Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Степанов А. Весь текст 2519.18 Kb

Порт-Артур

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 85 86 87 88 89 90 91  92 93 94 95 96 97 98 ... 215
советниками по всем вопросам.
   - Здравствуйте, барышня,  -  обычно  приветствовали  они  ее,  когда  она
подъезжала. - У нас сегодня работа идет хорошо, да не хватает лопат и кирок.
   Варя выслушивала и аккуратно все записывала, чтобы затем переговорить или
с Звонаревым, или с самим Кондратенко.
   Варя очень скоро познакомилась со всеми артиллеристами и  моряками  и  не
хуже офицеров знала их в лицо  и  по  фамилиям,  знала  семейное  положение,
личные качества.
   По мере  сил  она  старалась  быть  им  полезной,  в  частности,  взялась
отправлять  письма  через  Чифу  в  Россию.  Солдаты  не  имели  возможности
пользоваться официальными  средствами  сообщения,  вроде  отправки  писем  с
миноносцами или зафрахтованными от казны китайскими джонками, ввиду  дорогой
цены за доставку письма, и сдавали свои письма на городскую  почту,  которая
охотно их принимала, но никуда не отправляла.  Через  своего  садовника  Вен
Фань-вея  Варя  установила  связь  с  лодочниками,  рисковавшими   прорывать
японскую блокаду с моря. Все собранные от солдат письма  она  упаковывала  в
один большой конверт и отправляла  его  от  своего  имени  русскому  консулу
Тидеману в  Чифу.  Помимо  этого,  девушка  взялась  подготовить  из  солдат
санитаров, а попутно начала обучение грамоте безграмотных  и  малограмотных.
Почти все свое свободное время она проводила на  пункте  или  на  Залитерной
батарее. Если Борейко держался в стороне от нее, то Сойманов на первых порах
попытался  было  за  ней  ухаживать.  Варя  сперва  удивилась  этому,  затем
рассердилась и однажды, когда лейтенант хотел ее обнять в темноте,  напрямик
заявила ему:
   - Я, Павел Михайлович, не переношу подобного отношения  к  себе!  Мы  оба
только выиграем, если наши отношения станут другими.
   Моряк был смущен такой отповедью и ухаживания прекратил. Когда он сообщил
Борейко о происшедшем, тот только усмехнулся.
   - Счастливо  отделался!  Мог  бы  получить  и  хорошую  оплеуху.  Варвара
Васильевна у нас на расправу коротка!  Кроме  того,  там  место  уже  прочно
занято Сережей Звонаревым.
   - Но последнее время они почти не видятся. А когда встречаются, то только
все время препираются между собой.
   - Тем не менее Варя ни на кого не смотрит и никого не видит, кроме него.
   - Чего, по-моему, нельзя сказать о нем!
   - Тут дело темное! Похоже, что он и сам еще не знает, на  ком  остановить
свой выбор.
   В  один  из  вечеров  уже  поздно  на  батарею  приехал   Кондратенко   в
сопровождении Звонарева.  Генерал  с  утра  был  на  коне,  сильно  устал  и
торопился домой, но, (проезжая мимо, вспомнил о перевязочном пункте и заехал
на Залитерную  Варя  как  раз  вела  при  свете  ручных  фонарей  занятия  с
санитарами. В темноте Кондратенко заметили не сразу, и он обошел  почти  всю
батарею, когда его наконец узнал Блохин и  скомандовал  солдатам:  "Смирно!"
Генерал поздоровался и подошел к Варе.
   - Может быть, вы мне покажете ваш перевязочный пункт? -  обратился  он  к
ней.
   Около  поворота  к  перевязочному  пункту   горел   костер,   разложенный
сторожившими  строительные  материалы  солдатами.  При  помощи  факелов   из
промасленного каната они осветили всю строительную площадку.  В  скале  были
выдолблены две  рядом  расположенные  пещеры,  в  каждой  из  которых  могло
поместиться до тридцати человек раненых. Рядом намечалась еще третья. Высота
их достигала полутора саженей. В полу и стенах виднелись блестящие  прожилки
кварца и слюды. Кондратенко обошел все помещение, местами обстукал  стены  и
сделал несколько замечаний технического характера.
   - Такой каземат может выдержать  бомбардировку  даже  двенадцатидюймовыми
снарядами. Раненые будут здесь в полной безопасности! - резюмировал  генерал
свое мнение.
   - Мы еще  проведем  сюда  электрическое  освещение,  водопровод,  устроим
вентиляцию - и все будет готово! - радостно говорила Варя.
   - Вас можно поздравить с успешным выполнением плана, - пожал девушке руку
генерал.
   - Я здесь ни при чем. Все рассчитал Сергей Владимирович, а сделали - они!
- И девушка махнула рукой в сторону матросов  и  солдат.  -  Они  все  очень
старались.
   - Для себя, барышня, работали! - вполголоса ответил за всех Блохин.
   - И на других фортах солдаты работают для себя, однако  далеко  не  везде
так хорошо, как здесь. Я  давно  говорил  Стесселю,  что  к  каждому  форту,
батарее и укреплению надо заранее прикрепить  определенные  части  и  им  же
поручить их оборудование. Тогда все  будут  кровно  заинтересованы  в  своей
работе и выиграет вся крепость в целом. Литера Б, Залитерная  и  этот  пункт
прекрасно подтверждают мою  мысль.  Когда  думаете  закончить  постройку?  -
обернулся генерал к Звонареву.
   - Дней через десять будет готово, ваше превосходительство.
   Поблагодарив еще раз Варю, Кондратенко велел подать себе лошадь.
   - Завтра же прикажите от моего  имени  саперам  привести  дороги  сюда  в
полный порядок.
   После этого Кондратенко уехал, оставив Звонарева на батарее.
   - Видите, как хорошо все вышло! -  обернулась  Варя  к  солдатам.  -  Сам
Кондратенко похвалил работу! - обратилась она к Звонареву.
   - Нам бы, барышня, в награду выдали по полбутылочки  водки,  -  отозвался
Блохин, - все веселее на сердце станет, как выпьешь.
   - Что-то я тебя, Блохин, особенно грустным и не  видела.  Хорошая  работа
тоже веселит сердце.
   - Так-то оно так, но малость выпить все же не мешает!
   - Спрошу у начальства, как оно велит.
   Вслед за Кондратенко двинулась и Варя.  Звонарев  последовал  за  ней.  В
темноте приходилось ехать шагом, чтобы не  покалечить  лошадей  на  разбитой
дороге.
   - Я удивляюсь, Варя, вашему умению обращаться с солдатами. Вы  не  только
не стесняетесь сами, но не стесняете и их своим присутствием.
   - Я с колыбели привыкла к общению с ними: моей первой нянькой был денщик,
- ответила девушка. - Раньше у нас денщики жили по семи лет и совсем входили
в семью. Некоторые еще и сейчас пишут  нам  о  себе.  Особенно  мама  быстро
сживалась с ними, женила их, крестила у них  детей.  Правда,  что  вам  ваша
Ривочка натянула нос  после  смерти  Дукельского?  -  вдруг  переменила  она
разговор.
   - Раз она мне натянула нос, значит, она уже не моя!
   - И вы продолжаете бывать у нее и мечтаете о ней?
   - Да!
   - Спокойной ночи, желаю вам счастья с вашей еврейкой!  -  насмешливо-сухо
проговорила  Варя  и,  хлестнув  по  лошади,  скрылась  в  темноте,  оставив
Звонарева в полном недоумении.
   У себя на квартире Звонарев нашел записку  от  Кондратенко,  который  его
предупреждал о поездке утром вместе со Стесселем на передовые позиции. Отдав
нужные распоряжения своему ординарцу, прапорщик поспешил улечься в постель.
   На другой день около семи часов утра  Звонарев  был  уже  на  вокзале.  У
перрона стоял  экстренный  поезд  в  составе  одного  вагона-салона  и  трех
товарных, в которые грузили верховых лошадей для участников  поездки.  Около
поезда прохаживались Кондратенко, начальник его штаба подполковник Науменко,
полковник Рейс и личный адъютант Стесселя князь Гантимуров.
   Вскоре приехали Стессель и Никитин, последним  явился  адъютант  Никитина
капитан Померанцев, за которым  трое  солдат  несли  корзины  с  закуской  и
выпивкой.
   Расселись в кресла,  глядя  в  окно.  Стессель  был  молчалив  и  мрачен.
Вернувшийся вчера из Инкоу миноносец "Лейтенант  Бураков"  привез  повторный
приказ об его отзыве из Артура, и теперь генерал ехал к Фоку советоваться.
   - Какие новости у вас? - спросил Кондратенко, обернувшись к Рейсу.
   - Получено подтверждение об отходе Штакельберга после боя у  Вафангоу  на
север и приказ о повторном выходе флота в море для прорыва во Владивосток.
   - Тэк-с! Значит, деблокада Артура откладывается на неопределенное  время,
раз  Куропаткин  пятится  назад  вместо  продвижения   вперед,   -   заметил
Кондратенко. - Интересно, как велики силы против нас, не попробовать ли  нам
наступать, дабы оттянуть часть японцев на себя.
   - Что вы, ваше превосходительство!  Наша  задача  защищать  Артур,  а  не
оттягивать на себя силы. У нас и так очень мало  людей,  -  горячо  возразил
Рейс.
   - Если не наступать, то беспокоить почаще японцев  вылазками  разведчиков
будет весьма полезно.
   - Напрасная трата живой силы! Многого они не узнают и только понесут  зря
потери! - возражал полковник.
   - Взаимодействие армии и крепости в том и  заключается,  чтобы  заставить
противника дробить свои силы между ними.
   - Академическое рассуждение. Роман Исидорович. Своя рубашка ближе к телу.
Пусть Куропаткин сам о себе заботится, - вмешался Стессель.
   Пока генералы вели между собой беседу, Померанцев и  Гантимуров  занялись
приготовлением завтрака. Появился накрытый белой скатертью стол, на  котором
живописно разместились закуски. Захлопали пробки,  и  батарея  разнообразных
бутылок дополнила убранство стола.
   - Не кручинься, Анатолий Михайлович! Попомни мое слово, разобьем мы макак
косорылых  в  пух  и  прах,  и  будешь  ты  генерал-адъютантом,   а   то   и
фельдмаршалом. Всех самотопов подчинят тебе, и они станут ходить по струнке.
За нашего вождя и полководца генерала Стесселя! Урррааа! - заорал Никитин  и
полез целоваться со своим другом.
   Потом пили за Кондратенко, Никитина, артиллеристов. Никитин поднял  бокал
даже за железнодорожников, но Стессель запротестовал.
   - За штатскую сволочь не пью! - категорически заявил он.
   Звонарев сидел в углу и наблюдал за происходящим.
   - Когда же  ваша  свадьба,  молодой  человек?  -  обернулся  к  Звонареву
Стессель. - Моя жена уже приготовила для Вари подарок.
   - Боюсь, что никогда, ваше превосходительство.
   - Фордыбачит, значит, девица. Она с норовом. Быть  вам  под  башмаком  до
конца своих дней! - продолжал Стессель.
   - Я не  отказался  бы  от  такого  очаровательного  башмачка!  -  вставил
Гантимуров, иронически оглядывая Звонарева.
   - Что ж, обручения еще не было. Можете  попытать  счастья,  -  усмехнулся
Стессель.
   Поезд остановился у разъезда одиннадцатой версты. В вагон тотчас же вошел
Фок в сопровождении начальника своего штаба полковника Дмитриевского.  Отдав
Стесселю рапорт о положении дел на позиции,  Фок  поздоровался  со  всеми  и
занял место рядом, со Стесселем,
   - Чем порадуешь, Александр Викторович? - спросил  Стессель,  наливая  ему
водки.
   - Радости особой нет, во и печалиться не из-за чего! - растягивая  слова,
ответил Фок. -  Водку  мне  наливаешь  зря.  Я  ее  не  употребляю,  поэтому
предоставляю свою порцию Владимиру Николаевичу, - кивнул Фок на  уже  сильно
подвыпившего Никитина.
   - Не отказываюсь, - тотчас отозвался последний.  -  Известно,  что  немцу
смерть, то русскому здорово! За ваше здоровье, господин Фик-Фок на один бок!
- И Никитин демонстративно осушил свою рюмку.
   Стессель нахмурился и сухо заметил Никитину:
   - Пожалуй, Владимир Николаевич, тебе пора перейти к сельтерской.
   - Сейчас последую твоему  мудрому  совету,  Анатолий  Михайлович.  Кирилл
Семенович, распорядитесь-ка там,  пожалуйста,  чтобы  мне  немецкой  водички
подали! - обернулся, к Померанцеву Никитин.
   Стессель вышел вместе с Фоком  из  вагона  и  стал  прогуливаться,  вдоль
поезда.
   - Получил повторный приказ о выезде из Артура, - хмуро сообщил он Фоку.
   - Кому известно содержание телеграммы?
   - Мне и Рейсу. Морякам копии нет, только Смирнову.
   - Значит, все в порядке! Пошлешь  заготовленный  нами  ответ,  и  дело  с
концом. Смирнову, конечно, ни гугу!
   - Само собой разумеется! - поддакнул Стессель.
   - Зачем едет этот умник Кондратенко? Меня, что ли, учить уму-разуму?
   - Хочет ознакомиться с позицией на  твоем  участке  и  заглянуть  в  свой
Двадцать шестой полк на правом фланге.
   - Он слишком много фантазирует и бог знает что воображает  о  себе.  Надо
его сократить, а в  случае  надобности  и  убрать  совсем,  а  то  со  своей
юношеской лихостью он натворит нам бед.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 85 86 87 88 89 90 91  92 93 94 95 96 97 98 ... 215
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама