Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сташефф Кр. Весь текст 637.35 Kb

Чародей поневоле

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 55
     - Любви, - прошептала она.
     Затем в ее глаза снова вернулась насмешливость.
     - Да, любви к королеве Катарине, - она отвернулась, глядя на огонь. -
Может это и так. Но я думаю, что ты самый истинный друг, хотя почему я так
считаю, не знаю сама.
     - О, вы можете быть уверены, что я  таков!  -  улыбнулся  Род.  -  Вы
знали, что я таков! - улыбнулся  Род.  -  Вы  знали,  что  я  был  в  Доме
Хлодвига, хотя и не можете сказать откуда, и в этом вы правы.
     - Тихо! - оборвала она.
     Затем ее глаза медленно пронзили его.
     - И какие же дела привели тебя этой ночью в Дом Хлодвига?
     Может, она читает мои мысли?
     Род почесал челюсть, микрофон в ней уловил звук...
     - У меня в голове, к  моему  стыду,  имеется  некоторое  смущение,  -
сказал он. - Как вы узнали, что я был в Доме Хлодвига?
     "Здесь, Род" - откликнулся голос у него за ухом.
     Катарина бросила на него взгляд, в котором явно сквозило презрение.
     - Да я же знала, что ты разговаривал с Туаном Логайром. Где же ты мог
разговаривать с ним, как не в Доме Хлодвига?
     Очень ловко, только откуда она могла узнать, что  он  разговаривал  с
Туаном... Логайром?
     Логайр?
     Род непонимающе уставился на нее.
     - Извините, по... э-э... вы сказали Туан Логайр?
     Катарина нахмурилась.
     - Я думал, что его зовут, э-э Макриди.
     Катарина чуть не рассмеялась.
     - О, нет! Он - второй сын милорда Логайра. Разве ты не знал этого?
     Второй сын! Выходит сам Туан и был тем  человеком,  которого  осуждал
как дурака.
     А его старший брат был тем человеком, который "давно затаил злобу  на
королеву" и являлся крупной угрозой трону.
     - Нет, - ответил Род. - Я не знал.
     Голос Векса прошептал.
     - Данные указывают на существование великолепной системы шпионажа.
     Род мысленно застонал. Роботы оказывали огромную  помощь.  Он  поджал
губы, уставясь на Катарину.
     - Вы говорите, что у вас нет  никаких  шпионов  в  Доме  Хлодвига?  -
заметил он. - И если я допущу, что вы говорите правду, тогда это значит...
     Он оставил предположение незаконченным - Векс заполнил пробел.
     Несколько  мгновений  стояла  мертвая  тишина,  затем  за  ухом  Рода
раздалось громкое гудение, закончившееся резким щелчком.
     Род мысленно выругался. Если у Катарины не было шпионов, то  она,  по
логике, не могла знать того, что знала. Он дал Вексу еще один  парадокс  и
цепи робота перегрузились. Роботы-эпилептики могли быть очень неудобными.
     Катарина обожгла его взглядом.
     - Разумеется, я говорю правду!
     - О, я  ничуть  не  сомневался,  -  поднял  руку  Род.  -  Но  вы  же
правительница и были воспитаны  для  этого,  и  одним  из  первых  уроков,
которые вы должны были усвоить, это умение лгать с невозмутимым лицом.
     Лицо Катарины застыло, затем она медленно опустила голову,  глядя  на
свои руки. Когда она подняла взгляд, лицо ее  было  искажено,  маска  была
сорвана, глаза ее стали призрачными.
     - И снова я оказалась права, - произнесла она словно про себя. -  Ты,
действительно, знаешь больше, чем солдатское ремесло.
     Род тяжело кивнул. Он допустил ошибку - солдаты со щитами  без  герба
не разбирались в политике.
     - Ты расскажи мне, - приказала она. - Как ты попал этой ночью  в  Дом
Хлодвига.
     - Моя королева, - степенно начал Род, - на одного человека в переулке
напали  трое.  Я  помог  ему  отбиться.  Он  взял  меня  в  Дом   Хлодвига
отблагодарить стаканом вина. Вот так я повстречался с Туаном Логайром.
     Ее брови сошлись в легкой обеспокоенной нахмуренности.
     - Если бы я только могла поверить в ваши слова.
     Она поднялась  и  подошла  к  очагу.  Ее  плечи  вдруг  как-то  сразу
опустились, а голова отклонилась вперед.
     - Мне понадобятся все мои друзья  в  этот  грядущий  на  нас  час,  -
произнесла она хриплым голосом, - и я думаю, ты - самый истинный  из  моих
друзей, хотя я и не могу сказать почему.
     Она подняла голову и посмотрела прямо на него, неожиданно  он  понял,
что ее глаза залиты слезами.
     - Значит еще есть, кому охранять меня, -  тихо  промолвила  она,  так
тихо, что Род едва расслышал сказанное, но ее глаза сияли сквозь слезы,  и
грудь Рода сжало невидимым ремнем.
     Род хотел что-то сказать, но дыхание его  перехватило.  Он  застыл  в
молчании, его глаза горели.
     Королева  отвернулась,  закусив  стиснутый   кулак.   Через   минуту,
справившись с собой, она снова заговорила дрожащим голосом.
     - Грядет время, когда каждый из Великих Лордов провозгласит себя "за"
или "против" меня, и я думаю, немногочисленны будут те, кто пойдет под мои
знамена.
     Она повернулась, снова подошла  к  нему  с  загоревшимися  глазами  и
робкой, дрожащей улыбкой на губах. Род поднялся встретить ее,  завороженно
глядя с отдающим в уши стуком сердца.
     Она остановилась как раз перед ним, снова коснувшись рукой  медальона
у себя на шее, и прошептала:
     - Ты станешь рядом со мной в тот день, Род Гэллоуглас?
     Род неуклюже кивнул и выдавил что-то  утвердительное.  В  тот  особый
момент  его  ответ,  вероятно,  был  тем  же  самым,  даже,  если  бы  она
потребовала его душу.
     Затем, вдруг, она оказалась в его объятиях, гибкая и извивающаяся,  и
ее губы прижались к его губам, влажные и полные...
     Какое-то безвременное мгновение спустя она опустила голову и неохотно
отодвинулась, держась за его руки, словно для опоры.
     - Нет, я только слабая женщина, - ликующе прошептала  она.  -  Теперь
ступай, Род Гэллоуглас, с благодарностью королевы.
     Она сказала что-то еще, но Род не совсем уловил, что именно, каким-то
образом он очутился по другую сторону двери, идя по  широкому,  холодному,
освещаемому факелами, коридору.
     Он остановился, встряхнулся, сделал  отчаянную  попытку  собраться  с
мыслями и пошел дальше не совсем твердым шагом.
     "Что бы ты не думал о ее дипломатических  способностях,  эта  девица,
безусловно, знает, как заставить человека служить себе".
     Он споткнулся,  рефлекторно  попытался  восстановить  равновесие,  но
препятствие, о которое он споткнулся, уперлось рукой ему  в  бедро,  чтобы
придать устойчивость.
     - Эй, ты, следи за своими  ножищами,  -  проворчал  Бром  О'Берин,  -
покуда ты не полетел кувырком и не испачкал пол.
     Карлик некоторое время обеспокоенно изучал глаза Рода, он  нашел  то,
что искал, где-то между зрачком  и  роговицей  глаза  и  удовлетворительно
кивнул.
     Он взял Рода за рукав и, повернувшись, пошел вперед по коридору, ведя
ее за собой.
     - Что ты получил от Катарины, Род Гэллоуглас?
     - Получил от нее? - Род нахмурился, его  глаза  расфокусировались.  -
Ну, она взяла у меня клятву верности...
     - А-а! - Бром кивнул, словно соболезнуя. - Чего ты еще  мог  просить,
Род Гэллоуглас?
     Род быстро покачал головой, широко открыв глаза. Чего  еще  он,  черт
возьми, мог просить в любом случае? Чего, во имя неба, он  ожидал?  Или  с
чего, во имя седьмой улыбки Цербера, он так ошалел?
     Его челюсти сжались, в нем поднимался мрачный гнев. Эта сука была для
него ничто - просто пешка в великой  игре,  орудие,  которое  можно  будет
использовать для установления демократии. И какого черта он  сердится?  На
это он тоже не имел права...
     Черт! Ему требовался объективный анализ!
     - Векс!
     Он хотел прошептать это, но у него вышел крик. Бром О'Берин поднял на
него нахмуренный взгляд.
     - Что за "векс"?
     - Ненадежная зубчатая передача с шатуном, - сымпровизировал Род.
     "И все-таки куда мог подеваться этот проклятый  робот?"  -  ломал  он
голову, пока, наконец, его не осенило: у Векса случился припадок.
     Бром О'Берин тем временем остановился и внимательно изучал  его  лицо
сверхподозрительным взглядом.
     - Что это за слова, Род? Что такое "зубчатая передача"  и  что  такое
"шатун"?
     Род сжал губы и мысленно сосчитал  до  десяти.  "Осторожней,  парень,
осторожней! Ты на краю! Ты же сорвешь все дело!".
     Он встретил взгляд Брома.
     - Зубчатая передача -  это  вьючный  мул,  используемый  рыцарем  для
перевозки его доспехов и оружия, - пробурчал он. - А шатун - это полоумный
сквайр.
     - Полоумный! - озадаченно нахмурился Бром.
     - Ну, в  некотором  роде  эксцентричный.  В  данном  случае  все  это
складывается в моего коня.
     - Коня? - совершенно запутавшийся Бром уставился на него.
     - Да. Мой конь - Векс. Сумма и итог всего моего земного  имущества  и
тыловая часть. А также единственная душа, ну, во всяком  случае  создание,
которому я могу поведать о своих неприятностях.
     Бром  уловил  последнюю  фразу  и  вцепился  в  нее  со  всей   силой
утопающего. Глаза его помягчели, он понимающе улыбнулся.
     - Ты теперь один из нас, Род Гэллоуглас, из тех немногих,  кто  стоит
за королеву.
     Род увидел сочувствие в глазах Брома и  гадал,  что  привязало  этого
маленького деформированного человечка к  службе  Катарине  -  и  вдруг  он
возненавидел Катарину за то, что  она  была  одной  из  тех  сук,  которым
нравится использовать людей.
     Он направился широким шагом по коридору. Бром перешел на  бег,  чтобы
не отстать от него.
     - Если я не ошибаюсь в своем суждении о человеке, - пробурчал  сквозь
зубы Род, - у королевы есть еще один друг в Доме Хлодвига, и  все  же  она
называет его своим врагом. Почему так, Бром? Просто потому, что он  -  сын
врага, герцога Логайра?
     Бром остановил его, упершись рукой в бедро, и с полуулыбкой  заглянул
ему в глаза.
     - Не врага, Род Гэллоуглас, но того,  кого  она  искренне  любит:  ее
дяди, кровного родственника, который дал ей приют и заботился о  ней  пять
лет, пока ее отец укрощал мятежных северных царьков.
     Род медленно поднял голову, не отрывая взгляда от Брома О'Берина.
     - Она выбирает странные способы показывать свою любовь.
     Бром кивнул.
     - Да, истинно, крайне странно, и все же она, несомненно, любит их,  и
герцога, и его сына Туана.
     Секунду он смотрел прямо в глаза Рода, не говоря ни слова.
     Потом он повернулся  и  зашагал  по  коридору.  Некоторое  время  Род
смотрел ему вслед, затем направился за ним.
     - Эта повесть долгая и запутанная, - задумчиво произнес  Бром,  когда
Род догнал его. - А ее конец, начало и ядро ее - Туан Логайр.
     - Король нищих?
     - Да, - тяжело кивнул Бром. - Лорд Дома Хлодвига.
     - И тот, кто любит королеву?
     - О, да! - Бром откинул голову,  закатив  глаза  вверх.  -  Тот,  кто
безумно любит королеву, будь уверен, это тебе скажет он!
     - Но ты не веришь ему?
     Бром сцепил руки за спиной и затопал, опустив голову.
     - Он либо искренен, либо самый великолепный лжец, а если он лжец,  то
научился этому очень быстро. В доме отца его обучали только правде. И  все
же он - Лорд Дома Хлодвига, тех, кто утверждает,  что  правителей  следует
выбирать, как был избран,  по  их  словам,  древний  король  Хлодвиг  -  с
одобрения тех, кем он правил.
     - Ну, тут они малость исказили историю, - пробормотал  себе  под  нос
Род. - Но, как я понимаю, их планы требуют стащить Катарину с трона?
     - Да, и как же я могу тогда ему верить, когда он говорит,  что  любит
ее? - Бром печально покачал  головой.  -  Он  -  самый  достойный  молодой
человек, благородный и честный,  трубадур,  который  будет  вам  воспевать
красоты глазного зуба своей дамы столь же  быстро,  как  выбьет  шпагу  из
твоих рук своей рапирой. Он всегда и во всем джентльмен, и в нем  не  было
ничего от обмана.
     - Похоже, ты когда-то знал его весьма хорошо.
     - О, да! Я знал, еще как знал! Но  знаю  ли  я  его  теперь?  -  Бром
испустил тяжелый вздох, покачал головой. - Они встретились, когда ей  было
только семь лет отроду, а ему - восемь, в замке милорда Логайра,  на  юге,
куда отец отправил ее для безопасности. Там двое  детей  встретились,  там
они резвились и играли - на моих глазах, ибо я должен был  всегда  стеречь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама