- Скажи: сэр.
Затем, повернувшись к Вулфу, добавил:
- Пауль учится в колледже.
- Отлично, - Вулф поднял палец. - Если вы протестуете
против такого обращения, можете обходиться без него.
Учтивость по принуждению хуже, чем ее отсутствие. Что вы
изучаете в колледже?
- Я интересуюсь антропологией.
- Понятно. Я в свое время встречал Фрица Боаса, а также
просматривал его книги по антропологии, которые он мне
регулярно подносил со своими автографами. Поскольку, мне
помнится, вы присутствовали в павильоне в среду вечером...
- Да, сэр. Я помогал в столовой во время обеда, убирал и
подготавливал комнату для демонстрации соусов.
- После того, как вы закончили свою работу в столовой, вы
пошли на кухню?
- Да, сэр.
- И покинули ее...
- Я был там, пока мы не услышали о том, что случилось.
- Вы были на кухне все время?
- Да, сэр.
- Благодарю вас. - Вулф посмотрел на следующего. - Мистер
Деггет...
Так он продолжал дальше и получал в ответ одно и тоже. Я
закончил свой стакан молока, откинулся на спинку стула и
закрыл глаза. Голоса - вопросы и ответы - монотонно звучали у
меня в ушах. Вопросы и ответы и снова вопросы и снова ответы.
Он не пропускал никого и внимательно вникал во все детали. Он
даже выяснил, что от Брауна ушла жена, оставив ему трех
маленьких детей. По временам я открывал глаза, чтобы
определить, много ли еще осталось, потом снова закрывал их.
Мои часы показывали без четверти два, когда через открытое
окно я услышал голос петуха.
Наконец прозвучало мое имя.
- Арчи! Пива, пожалуйста.
После того, как он осушил стакан, он откинулся на спинку и
медленно обвел глазами всю банду.
Он сказал новым, каким-то иным голосом:
- Джентльмены! Я сказал, что должен проиллюстрировать
трудности, о которых говорил вначале. Они перед вами. Было
предложено, чтобы я спрашивал о тех сведениях, которые мне
необходимы. Я это сделал. Вы все слышали, что было сказано.
Хотел бы я знать, кто тот один из вас, кто сказал мне явную и
преднамеренную ложь.
Наступило настороженное молчание. Вулф разрешил себе
пятисекундную паузу и продолжал:
- Несомненно, все вы знаете, что в среду вечером, во время
дегустации, между тем моментом, когда мистер Берин покинул
столовую, и до того, как мистер Вукчич вошел в нее,
образовалась пауза продолжительностью восемь-десять минут.
Как вы также знаете, мистер Берин утверждает, что он оставил
мистера Ланцио живым и невредимым, а когда туда вошел мистер
Вукчич, его уже там не оказалось. Естественно, что мистер
Вукчич не заглядывал за ширму. Так вот именно во время этого
десятиминутного интервала кое-кто приоткрыл дверь, ведущую с
террасы в столовую, и увидел двух цветных людей. Один из них,
одетый в ливрею, стоял рядом с ширмой, прижав палец ко рту, а
другой смотрел на него из двери, ведущей в подсобное
помещение, приоткрыв последнюю на несколько дюймов. Я не
представляю, что это был за человек около ширмы. Но другой,
глядящий на него из подсобного помещения, был один из вас,
сидящих передо мною. Тот самый, кто солгал мне.
После недолгого молчания Крабби пробормотал:
- Мы все очень сожалеем, что одного из нас вы считаете
лжецом. У вас просто неверная информация.
- Нет. В этом отношении я должен разочаровать вас.
Сведения совершенно точные.
Вступил Моултон:
- Могу я спросить вас, кто это заглядывал в столовую и
видел все это?
- Нет. Я сказал вам, что это видели, и я знаю, кто это
видел. - Взгляд Вулфа медленно прошелся по ряду смотрящих на
него черных лиц. - Не рекомендую рассчитывать на опровержение
моих данных. Они исходят от очевидца. Иначе как, например, я
мог знать такие подробности, что он стоял, прижав палец к
губам? Нет, джентльмены, ситуация очень проста. Я знаю, что
по крайней мере один из вас лжет. И он знает, что я это знаю.
Хотелось бы мне знать, не сможем ли мы разрешить эту простую
задачу такими же простыми средствами? Давайте попытаемся.
Мистер Моултон, это не вы смотрели через дверь, ведущую из
столовой в подсобное помещение, и видели человека около
ширмы?
Старший официант медленно покачал головой:
- Нет, сэр.
- Мистер Грант, это были не вы?
- Нет, сэр.
- Мистер Випл, может быть, это были вы?
- Нет, сэр.
Он обратился к каждому с одним и тем же вопросом и получил
четырнадцать одинаковых отрицательных ответов. Когда он
закончил круг, то опять откинулся на спинку и устроился
поудобнее. После этого он подвел итог:
- Я уже говорил вам, что не собираюсь прибегать к угрозам,
и действительно не буду этого делать. Но дело в том, что ваше
упорное отрицание превращает простую ситуацию в значительно
более сложную. Сейчас я объясню вам.
Во-первых, предположим, что вы будете упорствовать и
отрицать. В этом случае я могу сделать только одну вещь -
сообщить все властям, представить им свидетеля, который
заглядывал в столовую, и передать это дело в официальные
руки. Я не хочу знать, что они будут делать с вами и как
долго все это продлится. Возможно, вы это знаете даже лучше
меня.
Вулф опять внимательно осмотрел всех присутствующих.
- Теперь представим, что вы все-таки отважитесь сказать
правду. Что же произойдет? Безусловно, вы все равно рано или
поздно предстанете перед властями, но совершенно при других
обстоятельствах. Я говорю теперь для одного из вас, вы
знаете, для кого. Я не знаю. Мне представляется, что вряд ли
кому-то повредит, если я скажу мистеру Толману и шерифу, что
вы и ваши коллеги пришли ко мне по моей просьбе и добровольно
все сообщили о том, что видели в столовой. Конечно, им вряд
ли понравится, что вы скрыли такой важный факт при первом
допросе. Но я думаю, что смогу убедить их быть
снисходительными. Я умею это делать.
- Теперь, - Вулф опять оглянулся по сторонам, - наступает
самая трудная часть. Лично я понимаю, почему вы так упорно
настаиваете на своем отрицании. Вы видели человека вашей
расы, стоящего около ширмы, и через несколько минут, когда
вам сообщили, что случилось, вы знали, что этот человек убил
Ланцио. Или, по крайней мере, может уверенно подозреваться в
этом. Вы не только заметили, что убийца черный, но вы,
возможно, и узнали его. Поскольку он был одет в ливрею
Канавинского курорта, значит, он служит где-то здесь.
Возникает другое осложнение. Если этот человек близок к вам и
занимает определенное место в вашем сердце, я разрешаю вам
стоять на своем, несмотря на мои угрозы и доказательства
шерифа. В этом случае, конечно, все вы будете поставлены,
мягко говоря, в некомфортабельные условия, но ведь это не
имеет значения, не так ли? Но если он персонально не близок
вам, и вы отказываетесь разоблачить его только потому, что он
вашего цвета, что он "ваш парень", говоря более точно, то
разрешите мне сделать следующее замечание. Во-первых, что
касается "своего парня". Это чепуха. Еще столетие назад стало
ясно, что человек не в силах защититься от убийства,
поскольку в то время было исключительно легко убить человека.
Тогда люди согласились защищать друг друга. Но если я защищаю
вас, то и вы должны защищать меня, нравится вам это или нет.
Если же вы не выполняете это условие, то вы выпадаете из
этого соглашения.
Этот убийца был черным. Вы тоже негры. Я допускаю, что
положение щекотливое. Соглашения в человеческом обществе
заключаются нетолько в защите от убийства, но и в тысяче
других вещей. И, к сожалению, правда, что в Америке - не
говоря уже о других континентах - белые исключили черных из
некоторых позиций подобных соглашений. Это плохо. Это
прискорбно, и я не порицаю черных людей за то, что они
негодуют по этому поводу. Но сейчас вы стоите перед лицом
фактов, а не теории, и сами решаете, как вам лучше поступить.
Я говорю вам, тому, кто видел человека, стоящего у ширмы.
Если вы его в данный момент защищаете только из чувства
солидарности, поверьте мне, вы оказываете плохую услугу своей
расе. Если в вопросе об убийстве на ваши действия влияет
только цвет кожи человека, который покушается...
- Вы ошибаетесь!
Это восклицание вырвалось изо рта мускулистого парня,
учащегося колледжа.
Вулф сказал:
- Я думаю, что могу доказать свою позицию, мистер Випл.
Если...
- Я не имею в виду позицию. У вас своя логика. Я имею в
виду один из упомянутых вами фактов.
Вулф поднял брови.
- Какой же?
- Цвет кожи убийцы, - учащийся колледжа смотрел ему прямо
в глаза. - Это был не черный человек. Я видел его. Это был
белый.
Глава 11
Вулф мягко сказал:
- Вы видели человека у ширмы, мистер Випл?
- Да. Это я приоткрыл дверь и заглянул в столовую.
- И он был белый, вы говорите?
- Нет, - взгляд Випла был тверд. - Я не сказал, что он был
белый. Я сказал, что это был белый человек. Когда я увидел
его, он был черный, потому что он выкрасился.
- Откуда вы это знаете?
- Потому что я видел его. Неужели вы думаете, что я могу
ошибиться в таких элементарных вещах? Я сам черный. Как вы
уже сказали, он стоял, прижав палец к губам, и его руки были
другого цвета. Для этого даже не обязательно быть негром,
чтобы видеть. На нем были надеты тонкие черные перчатки.
- Почему вы пошли в подсобное помещение и зачем
заглядывали через дверь?
- Я услышал шум в столовой. Гранту понадобилась чистая
сковородка. Они хранятся в шкафу, в подсобном помещении. Я
пошел туда и в это время услышал шум. Я приоткрыл дверь,
чтобы посмотреть, что там произошло.
- Вы входили в столовую.
- Нет.
- Но если вы убеждены, что убийца не был цветным, почему
вы сразу же не сказали правду?
- Потому что я не хотел вмешиваться в дела противоположной
расы. Если бы это был цветной, я бы все рассказал. Цветные не
любят людей, позорящих расу, оставляя эту привилегию белым.
- Вы скрыли этот факт только потому, что предполагали
беспокойства для себя?
- И при том весьма большие. Вы северянин...
- Кстати, ведь вы антрополог. Вы полностью уверены в том,
что это был белый человек?
Випл на секунду задумался и сказал:
- Если покрасить кожу жженой пробкой, то это будет похоже
на естественную окраску кожи мулата, хотя будет несколько
темнее, а что касается перчаток, то это было совершенно ясно.
Впрочем, относительно жженой пробки или чего-либо подобного,^
тоже уверен.
- Выглядит правдоподобно. Что он делал, когда вы увидели
его?
- Стоял у ширмы.
- Он был одет в форму Канавинского курорта?
- Да.
- Что вы скажете о его волосах?
- На нем была форменная шапочка, и я не видел его волос.
- Опишите его - рост, вес...
- Он был среднего роста. Я полагаю, пять футов и восемь
или девять дюймов, вес сто пятьдесят пять - сто шестьдесят
фунтов. Я не разглядел его хорошо. Я увидел, что он покрашен,
и, когда он приложил палец к губам, решил, что это кто-нибудь
из гостей собирается организовать какую-то шутку. Потом я
предположил, что шум, который привлек мое внимание, возможно,
произошел от того, что он опрокинул ширму или еще что-нибудь.
Я приоткрыл дверь и ушел. В этот момент он начал
поворачиваться.
- По направлению к столу?
- По направлению к двери на террасу.
Вулф скривил губы, затем открыл их.
- Вы подумали, что это гость, подготавливающий шутку.
Попытались ли вы догадаться, который из гостей это мог быть?
- Я не знаю.
- Вы не так поняли. Я просто прошу охарактеризовать его.
Например, длинноногий или круглоголовый?
- Вы просили меня назвать его. Но я не могу назвать имени
этого человека. Я не смогу узнать его. Лицо его было