Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 296.99 Kb

Слишком много поваров

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 26
запястьях. Толман говорил ему:
   - ...В  этой  стране  человек,  обвиняемый  в убийстве, не
может  оставаться   на   свободе.   Ваши   друзья,   конечно,
позаботятся  нанять  вам адвоката. Идите, мальчики. Проводите
его в машину шерифа.
   Но так просто им  уйти  не  удалось.  Из  холла  раздались
разнообразные  звуки,  и  в  дверь  подобно  торпеде  влетела
Констанция Берин, преследуемая полицейским. Один из  этой  же
шайки пытался перехватить ее в дверях гостиной, но он с таким
же  успехом  мог  бы  бороться  со  смерчем. Я думал, что она
прямым ходом вцепится в горло моего  друга  Толмана,  но  она
остановилась, не доходя до стола и начала кричать на него:
   - Вы  глупец!  Глупая  свинья!  Это  мой  отец! Неужели вы
думаете, что он мог ударом в спину убить человека?  Отпустите
его, слышите?!
   Полицейский смущенно   развелруками.Беринхотел  подойти  к
ней, но те двое удержали его. Толман выглядел так, что  можно
было  понять  его  единственное  желание:  провалиться сквозь
землю. Констанция отскочила от полицейского, который стоял за
ее  спиной.  Но  Берин  сказал  ей  что-то   мягким   голосом
по-итальянски.  Она  медленно подошла к нему, он поднял руки,
насколько позволяли  браслеты  и  поцеловал  ее  в  лоб.  Она
прижалась  к  нему,  затем повернулась к Толману и бросила на
него взгляд, которого я не видел,  но,  очевидно,  достаточно
характерный,  судя по его лицу, после этого круто повернулась
и вышла из комнаты.
   Толман потерял дар речи. Выручил его шериф:
   - Ну, мальчики, за мной.
   Я не стал дожидаться завершения этой сцены  и  поспешил  в
наш любимый "Апжур".
   Вулф закончил свои газеты, пробрался к письменному столу и
поместился  в большом кресле с книгой. Когда я вошел, он даже
не посмотрел в мою сторону. Я сказал:
   - Все улаживается. Вы можете не беспокоиться  относительно
предложения  Лигетта.  Я  имею в виду его второе предложение.
Если бы вы даже хотели, то все равно  не  могли  бы  добиться
успеха. В настоящее время вам не уговорить Берина стать шефом
даже для нарзанного источника.
   Книга не дрогнула, но он сказал:
   - Я  полагаю,  что  с  этим делом отлично справится мистер
Малфи.
   - Вряд ли. Он не захочет, да и не сможет.  Ему  просто  до
Берина не добраться. Тот сейчас по дороге в тюрьму.
   - Не  рекомендую  понапрасну расточать свое чувство юмора.
Судя по всему, у тебя остались небольшие запасы.
   Я спокойно сказал:
   - Толман арестовал Берина по обвинению в убийстве.  Я  это
видел собственными глазами.
   Он  положил книгу.
   - Арчи! Если это розыгрыш...
   - Нет, сэр. Я никогда не говорил так серьезно.
   - Он арестовал Берина?
   - Да.
   - Почему же, во имя господа?! Он просто глупец!
   - Именно  это  самое  сказала  ему  мисс  Берин.  Она  еще
добавила, что он глупая свинья.
   Вулф откинулся на спинку стула и прикрыл глаза.  Привычным
жестом   его  руки  встретились  на  животе.  Я  молча  ждал,
поскольку знал, что означают эти жесты.
   Спустя мгновение он сказал, не открывая глаз:
   - Ты понимаешь, Арчи, что я испытываю  колебания  начинать
какое-либо   предприятие,  могущее  задержать  наш  отъезд  в
Нью-Йорк.  С  другой  стороны,  нельзя  же  позволить   этому
глупцу...  Он  действует так, как будто это единственный путь
обнаружить убийцу. Вопрос заключается  в  следующем:  что  мы
сможем  сделать  за  тридцать часов? Даже за двадцать восемь,
потому что  нам  нужно  уложиться  до  прощального  вечера  с
членами  общества.  Так  что  же мы можем сделать за двадцать
восемь часов?
   - Кое-что,  конечно,  можем,  -  я  махнул  рукой.  -   Вы
планируйте, я буду действовать.
   - Да,  конечно,  при сложившихся обстоятельствах они могут
отказаться от прощального обеда, но вряд ли.  Такого  еще  не
случалось... Ну, что же. Первое...
   - Извините   меня.   Но,   может   быть,   теперь  следует
согласиться на предложение Лигетта? Стоит ли делать бесплатно
то, за что предлагают деньги?
   - Нет.  Если  я  заключу  с  ним  соглашение  и  вдруг  не
управлюсь  к  завтрашнему вечеру - нет. Свобода прежде всего.
Итак,  во-первых,  нужно  сделать  очевидное.  Приведи  сюда,
пожалуйста, мистера Толмана.
   Очень похоже  на него. В один прекрасный день он предложит
отправиться в сенат и привести к нему президента. Я сказал:
   - Боюсь, что Толман не очень доволен  вашим  отношением  к
нему.  Он уже пытался созвониться с вами сегодня утром. Кроме
того, он уверен, что схватил нужного человека и больше  может
не волноваться. Опять-таки, я не верю...
   - Арчи! Ты, по-моему, сказал, что будешь выполнять то, что
я  запланирую.  Так,  пожалуйста,  отправляйся  и  по  дороге
подумай, как тебе заполучить Толмана.
   В мрачном настроении  я  опять  направился  по  дорожке  к
"Парадизу",  ломая  голову,  с чего начать. Кроме того, нужно
было торопиться,  чтобы  успеть  застать  его  там.  Какой-то
зеленый жакет сказал мне, что мистер Толман садится в машину.
Я  ударился  в  галоп.  Может  быть, он направился к главному
отелю  и  я  смогу  настичь  его.  Запыхавшись,  я  влетел  в
вестибюль  и  собрался  подойти  к  конторке,  чтобы  навести
справки, когда меня остановил голос из угла.
   - Хелло, таракан!
   Я прищурил глаза.
   - А, это ты, привет, крыса.
   Обелл покачал головой.
   - Не думайте,  что  я  собираюсь  перебегать  вам  дорогу.
Просто глупо получилось. Я упомянул о нашем разговоре ночному
клерку, ну, они и взяли меня за горло.
   - Ладно,  забудем  это, - махнул я рукой.- Мне хотелось бы
повидать Толмана. Не знаешь, где он?
   Обелл кивнул.
   - В конторе вместе с Ашлеем. Кроме того, там еще несколько
человек и  какой-то  тип  из  Нью-Йорка  по  фамилии  Лигетт.
Кстати,  это  напомнило  мне,  что я хотел поговорить с вами.
Ведь, надеюсь, вы не сомневаетесь в моих дружеских отношениях
к вам...
   - Ну, ну, в чем дело?
   - О-кей! Вот что я  хотел  сказать:  сегодня,  когда  этот
Раймонд  Лигетт вышел из самолета, первое, что он сделал, это
спросил о Ниро Вулфе и помчался прямо в "Апжур". Я понял, что
он очень нуждался в твоем боссе. А потом подумал, что  лучшее
место,  которое  есть  в этой стране, это должность отельного
детектива в "Церковном дворе". - Обелл  подмигнул.  -  Ну,  и
поскольку  Лигетт здесь, и если вы намекнете Вулфу обо мне, а
он скажет об этом Лигетту...
   Я подумал, что мы действительно  превращаемся  в  бюро  по
найму. Я очень не люблю разочаровывать людей, тем более Обелл
еще  мог  понадобиться.  Не рассказывать же ему о результатах
переговоров  Лигетта  с  Вулфом.  Оставалось  глубокомысленно
задуматься,  следя  одновременно  за  дверью конторы. К моему
счастью, из затруднения меня вывела  именно  эта  дверь.  Она
распахнулась  и из нее вышел Толман. Дружески похлопав Обелла
по плечу, я направился на  перехват  моего  друга  Барри.  Мы
встретились  перед  выходом  на  улицу среди пальм и каких-то
цветов.
   Его голубые глаза смотрели обеспокоено. Он узнал меня.
   - О, что вы хотите? Я тороплюсь.
   Я сказал:
   - Я пришел, чтобы принести вам извинения за то,  что  Вулф
не  подошел  к  телефону  сегодня  утром,  но  вы  знаете его
эксцентричность. Его уже трудно переделать. Сейчас я пришел к
вам, потому что вы мне понравились с первого взгляда  там,  в
поезде,  и  когда  я  увидел,  как  вы  арестовали  Берина за
убийство - я полагаю, вы не заметили меня, но я там был  -  я
отправился  обратно  и  рассказал  обо  всем  Вулфу. И как вы
думаете, что он сделал, когда услышал  про  это?  Он  почесал
кончик носа.
   - Что?  -  нахмурился Толман. - Он не так давно причесал и
меня...
   - Может быть, вы не знаете, что  означает  для  него  этот
жест!  Это  происходит  в том случае, когда он чует ошибку. Я
подумал о том, что вы еще достаточно молоды и  самые  главные
ошибки   у   вас  еще  впереди.  Повинуясь  чисто  дружескому
импульсу, я подумал,  что,  пожалуй,  смогу  уговорить  Вулфа
встретиться с вами, если вы сходите со мной в наше жилище.
   Он продолжал   хмуриться.   Однако   было  видно,  что  он
колеблется. Несколько секунд он разглядывал меня, потом резко
сказал:
   - Пошли, - и направился к выходу.
   Подобно послушному мальчику я направился вслед за ним.
   Когда мы дошли до "Апжура", я продолжая играть свою  роль,
провел  его  через  холл  и  поместил в своей комнате, плотно
прикрыв ее дверь. После этого я  направился  к  Вулфу,  также
плотно закрыв дверь, и улыбнулся моему толстяку.
   - Ну, - пробурчал он, - смог ты его найти?
   - Конечно,  я  нашел его. Он там, - я указал на дверь. - А
сюда я пришел, чтобы уговорить вас  на  встречу  с  ним.  Это
должно  занять не менее пяти минут. Кстати, не исключено, что
ему придет в голову подслушивать  под  дверью.  -  Я  повысил
голос.  -  Так  что  же  относительно  справедливости? Что вы
скажете насчет общества и прав каждого человека?..
   Вулфу пришлось  выслушать  всю  эту  чепуху,  потому   что
другого  выхода у него не было. Когда я решил, что достаточно
баловаться, я пошел в свою комнату, уже издали делая  Толману
триумфальный жест. После этого я провел его к Вулфу.
   Он сказал вместо приветствия:
   - Я полагаю, вы думаете, что я поступил как игрок в кости.
   Вулф покачал головой.
   - Эго  немой  слова, мистер Толман. Я никогда не составляю
окончательного мнения, пока не  знаю,  какие  факты  лежат  в
основетех  или  иных  поступков.  Однако  мне  кажется, что в
данном случае вы поступили опрометчиво.
   - Я не думаю  так.  Я  говорил  по  телефону  с  людьми  в
Чарльстоне, и они согласились со мной. Между прочим, я
рассчитываю быть в Чарльстоне в шесть часов, а до него
шестьдесят миль. Если у вас есть какая-нибудь дополни-
тельная информация, я слушаю вас.
   - В  данный  момент  я  не располагаю никакой информацией,
доказывающей невиновность Берина. - Тон Вулфа был как никогда
нежен.- Ноя мог бы попробовать помочь вам, если бы знал,  что
руководит  вашими  поступками.  Если  это не секрет, конечно.
Могу, кстати, информировать вас, что в настоящее время у меня
нет никаких клиентов, и я могу рассуждать беспристрастно.
   - У меня нет секретов,  но  у  меня  скопилось  достаточно
моментов,  указывающих  на  него  и  просто  его  обличающих.
Кстати, вы обо всех них знаете. Эти разговоры о желании убить
Ланцио слышало не менее дюжины людей. Я полагаю, что он делал
это  с  целью  сбить  с  толку  правосудие,   которое   может
рассудить, что преступник, готовящийся к покушению, не станет
распространяться  о своих намерениях. Но в данном случае, мне
кажется, он немного переиграл. Я еще  раз  допросил  всех  и,
собрав  по  кускам  полученную информацию, утвердился в своих
подозрениях. Окончательно же меня убедил опыт, проведенный по
вашему совету. Я сравнил  все  записи  о  правильном  перечне
блюд,  который  составил  Ланцио.  Никто, исключая Берина, не
сделал больше двух ошибок.
   Он вытащил из кармана связку бумаг и отделил одну.
   - Вот записи пяти человек, среди  которых  был  и  Вукчич.
Четверо  из них, включая и вас, сделали по две ошибки. Кто-то
одну. - Он засунул бумаги в карман и наклонился  к  Вулфу.  -
Берин же угадал только два блюда. Семь ошибок!
   Наступило молчание.  Глаза  Вулфа  почти совсем закрылись.
Наконец он пробормотал:
   - Абсурд!
   - Вот именно! - Толман выглядел победителем. -  Совершенно
невероятно,   чтобы   в  ситуации,  когда  все  на  девяносто
процентов правы, он угадал только  два  процента.  Это  может
быть  объяснено  только  двумя  вещами: либо он был настолько
потрясен  убийством,   что   не   смог   сосредоточиться   на
дегустации,  либо он был настолько занят самим убийством, что
просто не  имел  возможности  провести  полную  дегустацию  и
заполнил  лист  наугад. Очень рад, что могу поблагодарить вас
за полезный совет и поздравить с полученными результатами. 63
   - Спасибо. Вы сообщили Берину о  результатах  проведенного
вами сравнения?
   - Он  был  весьма  удивлен  и не смог объяснить полученный
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама