Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 296.99 Kb

Слишком много поваров

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 26
появления  ваших  отпечатков  пальцев  на  двери,  ведущей  в
столовую.
   Он резко повернулся ко мне и приказал:
   - Арчи, ступай в вестибюль и позвони в полицию - в главное
здание отеля. После этого возвращайся.
   Я поднялся  со  своего  места и собрался продолжать игру с
помощью  моего  блокнота,  но  это   не   понадобилось.   Она
вздрогнула, протянула ко мне руку и закричала:
   - Мистер Вулф! Пожалуйста! Я не сделала ничего плохого. Не
нужно полиции.
   - Ничего  плохого,  мадам!  -  загремел  Вулф.  - Вы лжете
людям, проводящим расследование  убийства,  вы  лжете  мне  и
говорите, что не сделали ничего плохого. Арчи, ступай!
   - Нет!  - она вскочила на ноги. - Говорю вам, что я ничего
не делала!
   - Вы открывали дверь столовой за минуту  или  даже,  может
быть, за секунду до убийства Ланцио. Это вы убили его?
   - Нет!  Я ничего не делала! Я не открывала двери столовой!
   - Ваша рука лежала на двери. Как вы можете это объяснить?
   Она стояла, не в силах оторвать от него умоляющих глаз.  Я
также  стоял  в  ожидании,  как  бы  готовый  в  любой момент
ринуться и вызвать полицию. Потом она почти упала в кресло  и
тихо сказала:
   - Я должна все рассказать вам?
   - Или мне, или в полиции.
   - Но,  если  я  расскажу  вам...  вы  не расскажете ничего
полиции?
   - Возможно, все будет зависеть... Во всяком случае, вы все
равно раньше или позже скажете правду.
   Ее пальцы судорожно перебирали оборки красного платья.
   - Понимаете, я боюсь.  Полиция  не  любит  китайцев,  а  я
китаянка.  Но  дело  не  в  этом.  Я боюсь человека, которого
видела в столовой, потому что он, должно быть,  убил  мистера
Ланцио.
   - Кто это был?
   - Я не знаю. Но если я скажу вам о нем, и он узнает, что я
видела  его  и  рассказала  вам  об  этом...  но  все равно я
расскажу. То, что я рассказала мистеру Толману, было правдой.
Я действительно была все время на улице. Я  люблю  гулять  по
вечерам.  Я  бродила по лужайке среди деревьев, слышала этого
пересмешника и дошла до фонтана. Затем я подумала,  что  было
бы  забавно  посмотреть  на  людей,  пробующих этот соус. Это
занятие казалось мне достаточно глупым.  Тогда  я  подошла  к
террасе  и  хотела  посмотреть через нее. Но тень от деревьев
была слишком густой, и ничего не было видно. Затем я услышала
звук, будто что-то упало в столовой. Я не могла  понять,  что
это  такое, потому что все заглушали звуки радио из гостиной.
Не  могу  сказать,  сколько  времениятакпростояла,  но  вдруг
раздался другой звук, и мне показалось, что это похоже на то,
что какое-то блюдо бросили на пол. Это меня заинтересовало, и
я  решила приоткрыть щелочку в двери и заглянуть. Я подумала,
что смогу сделать это бесшумно, потому что радио  по-прежнему
играло довольно громко. Я приоткрыла ее чуть-чуть. Этого было
недостаточно,  чтобы  видеть  весь  стол,  и я увидела только
человека, стоящего в углу около ширмы,  боком  ко  мне.  Один
палец он прижимал ко рту, как бы призывая кого-то к молчанию.
После  этого  я  увидела, на кого он глядит. Дверь, ведущая в
подсобное помещение, была приоткрыта на несколько дюймов, и в
ней виднелась  голова  негра,  глядящего  на  человека  около
ширмы.  Этот  человек  сделал движение, собираясь повернуться
лицом ко мне, и  я  поторопилась  прикрыть  дверь,  моя  рука
соскользнула,  и  дверь  прищемила мне палец. Я подумала, что
будет  неприятно,  если  меня  застигнут   подглядывающей   в
столовую,  поэтому  я побежала обратно через кусты, подождала
несколько минут и прошла через главный вход -  и  вы  увидели
меня, входящей в гостиную.
   Вулф повторил:
   - Так кто же был этот человек у ширмы?
   Она покачала головой.
   - Я не знаю.
   - Мисс Кейн, не нужно начинать все сначала. Вы видели лицо
этого человека?
   - Только  одну  сторону. Этого достаточно только для того,
чтобы определить, что это был негр.
   Вулф моргнул. Я моргнул дважды. Вулф переспросил:
   - Негр?  Вы  имеете  в  виду  кого-то  из   обслуживающего
персонала?
   - Да. В ливрее. Похож на официанта.
   - Это был один из официантов этого павильона?
   - Нет.  Я  уверена  в этом. Он был чернее, чем они, и... Я
уверена, что не отсюда. Он не был похож ни на одного из них.
   - Чернее, чем они и "что"? Что вы хотели сказать?
   - Это не мог быть один из официантов потому, что он  вышел
через наружную дверь и пошел прочь. Я сказала вам, что бежала
обратно  через  кусты. Буквально через несколько секунд после
того, как я отскочила от двери, он вышел наружу  и  пошел  по
тропинке  к  дороге. Конечно, я не могла видеть его отчетливо
через кусты, но полагаю, что это был именно он.
   - Он бежал?
   - Нет, шел.
   Вулф нахмурился.
   - А  тот,  другой,  глядящий  через  дверь  из  подсобного
помещения - он был в ливрее или один из поваров?
   - Я  не  знаю. Дверь была только чуть-чуть приоткрыта, и я
могла видеть одни глаза. Я не смогу узнать его.
   - Видели ли вы мистера Ланцио?
   - Нет.
   - Кого-нибудь еще?
   - Нет. Обо всем, что видела, я рассказала  вам.  Абсолютно
все.  Потом,  позднее,  когда  мистер  Серван сказал нам, что
мистер Ланцио убит, я поняла, что  тогда  слышала,  как  упал
мистер  Ланцио,  и видела человека, убившего его. Я знаю, что
это должно быть так. Но я побоялась рассказать вам обо  всем.
Конечно,  я была очень огорчена, когда они арестовали мистера
Берина,  потому  что  знала:  он  не  виноват.  Я  собиралась
подождать  до  тех  пор, пока мы не вернемся в Сан-Франциско.
После этого я бы рассказала все моему  мужу  и,  если  бы  он
сказал  мне, что нужно признаться, я бы все подробно написала
и переслала сюда.
   - А тем временем... - Вулф пожал плечами. - Говорили ли вы
обо всем этом кому-нибудь?
   - Никому.
   - Тогда никому и не говорите... - Вулф опять удобно уселся
в кресло. - Дело в том,  миссис  Кейн,  что  до  сих  пор  вы
действовали,  повинуясь  инстинкту  самозащиты.  Сейчас нужно
действовать, исходя из логики. Просто благодаря  случайности,
что  вы  попросили  своего  мужа  поцеловать вам палец, я это
слышал, ваша тайна может  считаться  в  безопасности,  и  вы,
следовательно,  тоже.  Убийца мистера Ланцио, возможно, знал,
что его видели через дверь, но не знал, кто. Дверь ведь  была
только  слегка  приоткрыта,  а  на  улице было темно. Если он
узнает, что это именно вы видели его в этот момент, поверьте,
даже Сан-Франциско  окажется  для  него  не  слишком  далеко.
Поэтому  сейчас  самое  необходимое - не дать ему возможности
даже  строить  догадки  на  эту  тему.  Никому  и  ничего  не
говорите, а тем временем...
   - А  вы не скажете полиции?
   - Сейчас  я  вам  ничего не буду обещать. Вы должны просто
доверять мне. Кстати, я хотел вас спросить: не задавал ли вам
кто-нибудь  вопросов  -  исключая,  конечно,  полицию  -   об
обстоятельствах вашей ночной прогулки?
   - Нет.
   - Вы вполне уверены? Даже самых безобидных вопросов?
   - Нет,  я  не  помню.  - Ее глаза сузились. - Конечно, мой
муж...
   Ее прервал стук в  дверь.  Вулф  кивнул  мне,  и  я  пошел
открывать. Это был Луис Серван. Я пропустил его в комнату. Он
сказал извиняющимся голосом:
   - Мне  не  хотелось  беспокоить  вас,  но обед... уже пять
минут девятого...
   - А! - Вулф с непостижимой для него быстротой оказался  на
ногах.  -  Благодарю  вас, миссис Кейн. Арчи! Ты не проводишь
миссис Кейн?  Могу  я  сказать  вам  несколько  слов,  мистер
Серван? Я буду краток, как только возможно.


Глава 8

   Обед, приготовленный   под   наблюдением   старейшего   из
мастеров, как это было решено  на  второй  день  их  встречи,
происходящей  один раз в пять лет, был обилен и разнообразен.
Однако, обстановка за столом была не очень праздничной.
   К моему удивлению, Констанция Берин тоже была здесь,  хотя
не  присоединилась ко мне. Она сидела на другой стороне стола
между  Луисом  Серваном  и  забавным  маленьким  существом  с
большими  и  неряшливыми  усами.  Раньше я его не видел. Леон
Бланк,  сидевший  справа  от  меня,  сказал,  что   это   был
французский  посол.  Кроме  него присутствовало еще несколько
человек, специально приглашенных, и среди них мой друг Обелл,
Раймонд  Лигетт   из   отеля   "Церковный   двор",   директор
Канавинского  курорта  Клей  Ашлей  и  Альберт  Малфи. Черные
глазки Малфи  непрерывно  скользили  по  столу,  а  когда  он
встречался  со  взглядом своего шефа, на его губах появлялась
сладкая улыбка. Леон  Бланк  указал  мне  на  него  вилкой  и
сказал:
   - Видите  этого  парня,  Малфи?  Он  хочет  быть избранным
завтра в члены  Общества!  Ха!  Не  имеет  ни  искусства,  ни
воображения! Просто Берин натренировал его, и все!
   Он презрительно  взмахнул своим орудием и подцепил на него
сочный кусок косули.
   Роковая женщина или, вернее, роковая вдова  отсутствовала,
но все остальные были здесь. Нервно вертел головой, готовый в
любую  минуту  затеять  ссору  по  любому  поводу, Мондор, не
обращавший ни на кого внимания.  Вукчич  мрачно  ел  с  таким
недовольным видом, как будто прошло только десять минут после
завтрака.
   Вершиной вечера   явилась  речь  Луиса  Сервана,  поданная
вместе с кофе и ликером. Я приготовился внимательно  слушать,
но  надежды  мои  не оправдались. Он заговорил по-французски.
Бутылка успела опустеть почти на две трети, когда  речь  была
окончена.  Вероятно, она была хороша. Все слушатели поднялись
со своих мест,  собрались  вокруг  него,  жали  ему  руку,  а
некоторые даже целовали.
   После этого  все  группами двинулись в большую гостиную. Я
тоже повернул туда, когда меня остановил чети-то голос.
   - Простите меня, мистер Гудвин. Мистер  Росси  сказал  мне
ваше имя. Я видел вас... днем у мистера Вулфа...
   Это был  Альберт  Малфи.  Он  сделал  несколько  замечаний
насчет обеда и выступления мистера Сервана, а потом сказал:
   - Насколько я понимаю, мистер Вулф изменил свое мнение. Он
собирается вести расследование этого убийства. Я полагаю, это
потому, что был арестован мистер Берин?
   - Не думаю. Это, очевидно, потому, что он здесь гость.
   - Несомненно.  Конечно.  -  Маленькие  глазки   корсиканца
буквально  сверлили меня. - Мне нужно было бы кое-что сказать
мистеру Вулфу.
   - Он же  здесь,  -  я  кивком  головы  показал  на  Вулфа,
разговаривающего с тремя мастерами. - Идите и скажите ему.
   - Мне  не  хотелось  бы  прерывать  его  беседу.  Он  ведь
почетный гость общества. - Голос Малфи звучал благоговейно. -
Я только думал, что, может быть, я смог бы увидеть его утром?
Это, может быть, и не так уж важно. Сегодня мы  разговаривали
с миссис Ланцио - мистер Лигетт и я-и я сказал ей об этом.
   - Вот  как?  -  Я внимательно посмотрел на него. - Вы друг
миссис Ланцио?
   - Какой там друг. У женщин такого типа друзей не бывает  -
одни  рабы.  Но  я знаю ее. Я рассказал ей о Зелотте, и тогда
она и мистер Лигетт подумали, что Вулф должен знать это.  Это
было перед арестом Берина, когда думали, что кто-то мог войти
в  столовую  через террасу и убить Ланцио. И если мистер Вулф
заинтересован, чтобы оправдать  Берина,  конечно,  он  должен
знать.  -  Малфи улыбнулся. - Вы хмуритесь, мистер Гудвин? Вы
думаете, что в моих интересах было бы не оправдывать Берина и
почему я такой бескорыстный? Вообще говоря, я не бескорыстен.
Самой большой  моей мечтой было бы стать шефом в таком отеле,
как "Церковный двор". Но ведь это Джером Берин  вытащил  меня
из  маленькой гостиницы маленького городка, вывел меня в свет
и многому научил. Кроме того, я знаю его:  он  не  мог  убить
Ланцио таким образом - в спину. Поэтому я и должен рассказать
мистеру Вулфу все о Зелотте.
   Я размышлял,  глядя  на  него.  Пытался  вспомнить,  где я
слышал это имя. Зелотта.  Наконец  все  встало  на  место.  Я
сказал:
   - Ага!  Вы говорите о том Зелотте, у которого Ланцио украл
какой-то рецепт?
   Малфи безмерно удивился.
   - Вы знаете о Зелотте?
   - Немного. Так что вы хотите сказать о нем?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама