Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern
Stoneshard |#5| Mannshire

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэн Симмонс Весь текст 2499.62 Kb

Эндимион 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 189 190 191 192 193 194 195  196 197 198 199 200 201 202 ... 214
        Стремясь по второму пути,
        следуя Кунту Сангпо,
        существа, обреченные кругу реинкарнации
        во тьме Чертогов Первичных
        Пространств Пустоты,
        обретут просветленье и совершенство,
        каждый достигнет природы Будды.

        Основа Всего невыразима словами.
        Спонтанность безгранична.
        В Основе Всего - Едином -
        нет ни конца, ни начала,
        в Основе Всего
        нет сансары и нет нирваны,
        но лишь осознав сущность Основы Всего,
        достигнешь природы Будды.
        Сансара - удел тех, что пошел
        по пути Невежества.
        Пусть же все существа трех царств,
        что обладают разумом и жаждут познания,
        прозревают для Знания Невыразимой Основы.

                                      [Перевод с английского Н Эристави]

     Энея поклонилась далай-ламе:
     - Чертог Первичных Пространств Пустоты...  -  тихо повторила она. -
Насколько элегантнее моей  неуклюжей "Связующей Бездны".  Благодарю вас,
Ваше Святейшество.
     - Благодарю вас, учитель, - в свою очередь поклонился далай-лама. -
Да  будет ваша  смерть более быстрой и  менее мучительной,  чем  мы  оба
предполагаем.
     Мы с Энеей вернулись на корабль-дерево.
     - О чем он говорил?! - Я схватил ее за плечи. - Какая такая смерть?
Что значит "более быстрой и менее мучительной"?!  Что,  черт возьми, все
это значит?!  Ты что,  хочешь, чтоб тебя распяли?! Ты что, вознамерилась
играть эту треклятую роль мессии всерьез и до конца?! Скажи мне, Энея! -
И тут до меня дошло, что я изо всех сил трясу ее за плечи. И я бессильно
уронил руки.
     Энея обняла меня.
     - Просто оставайся со мной, Рауль. Оставайся со мной, пока сможешь.
     - Останусь! - Я похлопал ее по спине. - Клянусь, я останусь.

     На Фудзи мы распрощались с Кенширо Эндо и Харуюки Отаки.  На Денебе
III -  с Катериной,  десятилетней девочкой, которую, казалось, совсем не
пугает перспектива остаться в  полном одиночестве на  чужой планете.  На
Седьмой Дракона,  мире  замерзшего воздуха и  жутких  снежных призраков,
мире,  где  были  убиты  отец  Главк и  наши  друзья чичатуки,  вызвался
остаться задумчивый Римси Кийпу.  На Неверморе мы расстались еще с одним
незнакомым мне  человеком -  кротким  пожилым  джентльменом,  похожим на
доброго  младшего брата  Мартина  Силена.  На  Рощу  Богов,  где  десять
стандартных лет  назад А.Беттик лишился руки,  вместе со  мной  и  Энеей
телепортировались два тамплиера из помощников Хета Мастина.  На Хевроне,
очищенном от  иудейских поселенцев и  освоенном колонистами-христианами,
остались эмпаты сенешаи ЛЛееоонн и  ООееалл.  Мы  простились с  ними  на
закате, в пустыне. Скалы еще хранили дневное тепло.
     На Парвати неунывающие сестры Куку и Кай Сэ рыдали,  обнимая нас на
прощание.  На  Асквите  осталась семейная пара  с  пятью  золотоволосыми
детишками.  Над белой кипенью облаков и синевой океанов Безбрежного Моря
Энея спросила сержанта Грегориуса, не хочет ли он примкнуть к восставшим
и продолжить ее дело.
     - И бросить капитана?  -  спросил гигант, явно ошарашенный подобным
предположением.
     - Нет  больше  никакого капитана,  сержант,  дорогой  мой  друг,  -
выступил вперед  де  Сойя.  -  Есть  только  священник без  Церкви.  Мне
кажется, что по отдельности мы можем принести гораздо больше пользы, чем
вместе. Я прав, мадемуазель Энея?
     Она кивнула.
     - Я   надеялась,   что   на   Безбрежном  Море   останется   Лхомо.
Контрабандисты, бунтовщики и охотники на левиафанов уважают силу. Но тут
придется нелегко - бунт в самом разгаре, а Империя пленных не берет.
     - Да  супротив такой  опасности я  ничего  не  имею!  -  воскликнул
Грегориус. - Я охотно помру истинной смертью сто раз за правое дело.
     - Знаю, сержант, - отозвалась Энея.
     Грегориус посмотрел на своего бывшего командира,  потом -  снова на
Энею.
     - Девушка,  я знаю,  что вам не по вкусу вещать будущее,  хоть мы и
знаем, что вы туда поглядываете от случая к случаю. Но скажите-ка мне...
есть ли шанс нам с капитаном встретиться снова?
     - Да.  И  с  другими,  кого вы считали погибшими...  к  примеру,  с
капралом Ки.
     - Тогда я пошел.  Будь по-вашему.  Хоть я больше и не в гвардии, но
привычку к послушанию в меня вколотили крепко.
     - Сейчас от  тебя требуется не  просто послушание,  -  поправил его
отец де Сойя. - Это - нечто более прочное и глубокое.
     Сержант Грегориус на мгновение задумался.
     - Есть!  -  откозырял он и быстро отвернулся. Потом, овладев собой,
протянул руку Энее. - Пойдемте, девушка.
     Мы  оставили его на  заброшенной платформе где-то  в  районе Южного
побережья,  но  Энея  сказала,  что  подлодки подойдут туда в  ближайшие
сутки.

     Над Мадре-де-Диос вперед вышел отец де Сойя.  Энея движением ладони
остановила его.
     - Уверен,  это моя планета,  - сказал священник. - Здесь я родился.
Здесь мой приход. Мне всегда казалось, что здесь я и умру.
     - Может,  и  так,  -  согласилась Энея,  -  но вы мне нужны в более
трудном месте и для более опасной работы, Федерико.
     - Где? - Он вопросительно-печально посмотрел на нее.
     - На Пасеме. Там - наша последняя остановка.
     - Погоди-ка, детка, - подступил я поближе. - Это я пойду с тобой на
Пасем,  раз уж ты так упорно хочешь туда пойти.  Ты сама сказала,  что я
могу остаться с тобой.
     - Да.  - Энея коснулась прохладными пальцами моего запястья. - Но я
бы хотела,  чтобы,  когда придет время, отец де Сойя отправился вместе с
нами.
     Отец-иезуит  покорно  склонил  голову,  хоть  и  выглядел несколько
расстроенным.  Очевидно,  в  Обществе Иисуса дисциплина похлеще,  чем  в
швейцарской гвардии.
     В  результате на  Мадре-де-Диос  вызвались  остаться  специалист по
бамбуку Войтек Майер и его невеста Вики Грозельш.
     На Фрихольме мы расстались с Янушем Куртыкой.  На Кастропе-Рексель,
недавно  терраформованном Священной  Империей,  -  с  отставным солдатом
Джигме Тарингом.  Ему досталась задача отыскать местных повстанцев.  Над
Бережливостью,   под  обстрелом  Флота,   превратившим  силовое  поле  в
светомузыкальное шоу,  вперед вышла Хелен Дин О'Брайан.  На Эсперансе мы
оставили бывшего градоначальника Йо-куня Чарльза Чи-кьяп Кэмпо. На Лугу,
стоя по горлышко в желтом разнотравье,  покрывшем всю планету,  мы долго
махали вслед  Ишеру  Перпету,  одному из  самых  яростных и  непокорных,
мятежнику,  которого отец де Сойя спас с каторжной галеры.  На Кум-Рияде
новые  поселенцы поспешно рушили  мечети.  Туда  мы  телепортировались в
самый глухой час ночи вместе с Мервином Мухаммедом Али,  беженцем с этой
планеты, и Перри Самдап, давней моей знакомой по Тянь-Шаню.
     Над Возрождением-Малым,  когда на нас неслось целое полчище местных
боевых кораблей,  готовых разнести "Иггдрасиль" на атомы,  вперед шагнул
бледный молчаливый Хоган Жабер.
     - Я был шпионом, - сказал он, обращаясь к Энее, но глядя на отца де
Сойю.  -  Я продал свою верность за деньги, чтобы когда-нибудь вернуться
на эту планету и  возродить утраченное могущество нашего рода.  Я предал
своего капитана и продал собственную душу.
     - Сын мой,  - тихо ответил отец де Сойя, - ты уже давно искупил эти
грехи...  если это  грехи.  Ты  прощен и  твоим капитаном,  и,  что куда
важнее, Богом. Ты никому не причинил зла.
     Жабер задумчиво кивнул:
     - Голоса, которые я слышу с тех пор, как выпил того вина... - Голос
его прервался.  -  Я знаю многих людей на этой планете. Я хочу вернуться
домой и начать новую жизнь.
     - Да. - Энея протянула ему руку.

     На  Витус-Грей-Балиане Б  мы  с  Энеей и  Дорже Пхамо перенеслись в
пустыню,  вдали от реки,  возделанных полей и разноцветных домиков,  где
добрые люди выходили меня и  помогли сбежать от  Радаманты Немез.  Здесь
были лишь скалы да потрескавшаяся от зноя земля.  С запада,  где кроваво
алел закат, надвигалась пылевая буря. Совсем как на Марсе, только воздух
более теплый и плотный. И еще здесь пахло смертью и пороховой гарью.
     Нас мгновенно окружили странные,  укутанные до  самых глаз люди.  В
руках у  них были иглометы и  адские хлысты.  И  снова я  шагнул вперед,
чтобы загородить Энею от опасности.
     - Погодите!  -  крикнул знакомый голос,  и  один  солдат  съехал по
склону красной дюны.  -  Подождите!  -  снова крикнула она  и  размотала
башлык.
     - Дем Лоа!  -  Я  бросился к  маленькой женщине в громоздкой боевой
амуниции. По ее щекам, оставляя грязные дорожки, бежали слезы.
     - Ты привел ее, - сказала моя спасительница. - Как и обещал.
     Я  познакомил ее с  Энеей и Дорже Пхамо,  чувствуя,  что от радости
поглупел.  Дем  Лоа и  Энея мгновение разглядывали друг друга,  а  потом
обнялись.
     - А  где  Дем  Риа?  -  спросил я,  окинув взглядом темные силуэты,
маячившие в алых сумерках.  - И Алем Микайл Дем Алем? И ваши дети, Бин и
Сес Амбре?
     - Мертвы.  Все  мертвы,  кроме Сес Амбре.  А  она пропала без вести
после последней атаки с базы в Бомбасино, - проговорила Дем Лоа. Я молча
смотрел на нее,  не в силах ничего сказать.  - Бин Риа Дем Лоа Алем умер
от болезни, остальные погибли в войне с Империей.
     - В войне с Империей... - тупо повторил я. - Дай-то Бог, чтобы не я
послужил ее причиной...
     - Нет,  Рауль Эндимион,  -  подняла ладонь Дем Лоа.  - Не ты. Те из
нас,   кто   дорожит   обычаями  Спектральной  Спирали  Амуа,   отвергли
крестоформ...  Это и послужило причиной.  Когда ты был здесь,  восстание
уже началось.  Потом, позже, нам даже показалось, что мы победили. Трусы
на базе в Бомбасино просили мира,  они игнорировали приказы командования
и  заключили с  нами договор.  И тогда прибыли корабли Имперского Флота.
Они разбомбили собственную базу...  А  потом -  наши селения.  С тех пор
здесь  идет  воина.  Когда  они  приземлились и  попытались оккупировать
планету, мы убили многих. Они прислали новые войска.
     - Дем Лоа... Я... мне так жаль.
     Она кивнула,  положив ладонь мне на  грудь,  и  лицо ее  осветилось
улыбкой. Дем Лоа снова посмотрела на Энею.
     - Ты  та,  кого он все время звал в  бреду.  Ты та,  кого он любит.
Любишь ли ты его, дитя?
     - Люблю, - ответила Энея.
     - Хорошо. Было бы очень грустно, если б женщина, о которой человек,
будучи  при  смерти,  говорит  с  такой  любовью,  не  отвечала  бы  ему
взаимностью.  -  Дем  Лоа  перевела взгляд на  Громомечущую Мать-свинью,
царственную и безмолвную. - Вы священница?
     - Не  священница,  -  поправила Дорже  Пхамо,  -  а  настоятельница
монастыря Самден-гомпа.
     - Вы правили монахами? - сверкнула зубами Дем Лоа. - Мужчинами?
     - Я... э-э-э... наставляла их.
     - Ну,  это почти то же самое. - Дем Лоа рассмеялась. - Что ж, добро
пожаловать,  Дорже Пхамо.  -  Она обернулась к Энее: - А ты останешься с
нами,  дитя?  Или  только коснешься нас  и  продолжишь путь,  как гласят
пророчества?
     - Я должна идти дальше,  -  сказала Энея. - Но я бы хотела оставить
здесь Дорже Пхамо - вашу союзницу и нашу... посланницу.
     Дем Лоа кивнула.
     - Здесь сейчас опасно.
     Дорже Пхамо улыбнулась,  глядя на нее с  высоты собственного роста.
Сила этих двух женщин окружала их почти ощутимым энергетическим полем.
     - Хорошо.  -  Дем Лоа обняла меня на прощание.  - Будь добр к своей
любимой,  Рауль Эндимион. Будь добр к ней в часы, отпущенные вам циклами
жизни и хаоса.
     - Буду.
     - Спасибо,  что пришла,  дитя,  -  обернулась Дем Лоа к Энее.  - Мы
этого хотели. Мы на это надеялись.
     Они  снова обнялись.  Я  вдруг смутился,  словно привел Энею домой,
чтобы познакомить с мамой или бабушкой.
     Дорже  Пхамо  в  прощальном благословении возложила ладони на  наши
головы.
     - Кале-пе-а, - сказала она Энее. Мы шагнули в сумрак пылевой бури и
перенеслись  сквозь  вспышку  белого  света.   В   тишине,   на  мостике
"Иггдрасиля", я спросил Энею:
     - Что она тебе сказала?
     - Кале-пе-а,   -   повторила  моя  любимая.   -  Древнее  тибетское
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 189 190 191 192 193 194 195  196 197 198 199 200 201 202 ... 214
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама