Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 1139.47 Kb

Экспансия 3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 98
есть у вас?
     Криста согнула руку, кивнула на плечо:
     - Вот мои мускулы.
     Нильсен усмехнулся, лицо его подобрело, сделавшись старым и  дряблым.
Отчего к старости люди  делаются  добрее,  чем  в  зрелые  годы,  подумала
Кристина, это  закономерность,  интересно  бы  посчитать,  стыковавшись  с
биологами, они без нас, математиков, ответ на этот вопрос не дадут.
     - Выпить хотите? - спросил Нильсен. - Выбор скуден,  но  наливают  до
краев.
     - Мне надо в университет, там неудобно появляться пьяной.
     - Кристиансен - ваш отец?
     - Да.
     - Мы пытались его отбить...  Его доцент готовил операцию,  мы  хотели
отбить вашего отца, когда его возили на  машине  из  тюрьмы  на  допрос  в
гестапо, все было  на  мази,  но  потом  забрали  доцента,  дело  полетело
кувырком...
     Закурив, Кристина долго кашляла, потом спросила:
     - А вы не сидели?
     Нильсен покачал головой:
     - Я - везун...  Пил много... Пьяные - счастливчики. Я, милая  фрекен,
пил от страха... Пять лет прожил в страхе, оттого сейчас и начал писать...
Страх подвигает человека к фантазиям...  Сколько их у меня в голове?! - Он
пыхнул трубкой-носогрейкой. - Объясните, что изменится, опубликуй я список
нацистов, которые укрылись от возмездия? Папен был оправдан  трибуналом  в
Нюрнберге, а он лично передал портфель канцлера фюреру.  Шахт оправдан,  а
он финансировал создание армии и гестапо.  Их,  правда,  потом  осудили  в
немецком трибунале, но это же  чистой  воды  у ж и м к и,  западные  немцы
потирают руки: "вот у нас уже и свой  суд  есть!"  Дерьмо  не  тонет...  В
политике выгодно сохранять монстров,  глядишь,  при  неожиданном  повороте
курса пригодятся, политика похожа на калькулятор, любит счет...
     - Скажите, адвокат Мартенс - честный человек?
     - А что такое честность!? - Нильсен пожал плечами. - С  точки  зрения
"буквы" его можно было лишить права на профессию, но если подойти к делу с
прагматической точки зрения, то именно он спас  стране  десять  патриотов,
талантливых и добрых людей... Причем в Англии у него были родственники, он
бы там не бедствовал, да и образование получил в Оксфорде, - в отличие  от
тех  маленьких  адвокатишек,  которые  и  начали  против  него   кампанию,
отсидевшись в Лондоне... Нет, не знаю, как кто, а я к нему отношусь вполне
спокойно, он оказался честнее многих, он хоть что-то делал...
     - Спасибо.  Если вы измените свою точку зрения на мое  предложение  о
наци, позвоните, а?
     - Я ее не изменю, милая фрекен.  А телефон  давайте.  Я  очень  люблю
бывать в обществе красивых женщин...  Нет, нет, я не о том,  -  это  чисто
эстетическое, красота помогает работе, а нет  ничего  совершеннее  женской
красоты в мире... Диктуйте...
     Криста вдруг рассмеялась:
     - Погодите, но я забыла номер телефона! Он отключен, я  только-только
вернулась... Можно, я позвоню сюда и скажу свой номер?
     - Конечно. Я тут торчу круглосуточно... Позвоните, сразу же напрошусь
в гости... И научу варить грог... Любите грог?
     - Ненавижу, - ответила Кристина. - Терпеть не могу того, в  чем  есть
примесь сахара. У меня мужские вкусы...


     В  университете,  ее  сразу  же  восстановили  в  докторантуре:   ах,
Кристина, Кристина, все понятно, любовь, но разве  нельзя  было  отправить
телеграмму: "предоставьте отпуск на двадцать лет"?!


     ...Яхта стояла на том же  месте,  где  Кристина  оставила  ее  восемь
месяцев назад; краска облупилась, но внутри было все в полнейшем  порядке,
даже медные поручни не очень почернели; сторож сказал, что  он  поглядывал
за порядком: "Вы же молодые, в голове ветер, ну,  ничего,  доченька,  пока
есть на свете старики, можете безумствовать, нам скучно, когда  нет  дела,
слишком навязчиво думается о смерти".
     ...Страховой агент, который просил называть его  по  имени  (Роберт),
заметил, что продавать сейчас яхту - чистое  безумие:  "Хороших  денег  не
получите, а через пять лет таких корабликов не будет,  сделано  на  заказ,
лучшими мастерами;  давайте  застрахуем  ее  на  четверть  миллиона,  хоть
платить придется много, но уж лучше потом взять, чем  сейчас  потерять;  в
крайнем случае утопите,  я  научу,  как  это  сделать,  за  риск  уплатите
пятьдесят тысяч, без меня ничего  не  предпринимать,  дело  может  грозить
тюрьмой".


     В кино Криста не пошла, вернулась домой рано, письмо Роумэну написала
без помарок, очень кратко: "Дорогой! Видимо, правильнее будет, если ты сам
возбудишь дело о разводе.  Ты прав: здесь тоже все  сломаны.  Мои  попытки
отомстить наталкиваются на мягкую стену плохо скрываемого непонимания  или
страха.  Видимо, - снова ты прав - происходит то же, что и в Америке. Если
захочешь, чтобы я вернулась к тебе, - напиши.  Если ничего не напишешь,  я
буду ждать.  Если же ты пришлешь телеграмму, заверенную  юристом,  что  не
возражаешь против продажи нашего дома и яхты, буду считать себя свободной.
Я".


     Через пять  дней  Пол  прислал  согласие  на  продажу  дома  и  яхты,
заверенное юристом студии "Юниверсал".


     Дом купил господин Упсалл,  предприниматель  из  Христиании;  уплатил
ровно столько, сколько просил адвокат Мартенс.  Он же.  Мартенс,  подобрал
Кристине двухкомнатную  квартиру  на  третьем  этаже,  с  окнами  в  парк,
неподалеку от университета.
     На телефонной станции  Криста  написала  заявление  об  установке  ей
номера в новой квартире, поинтересовалась, может ли она  выбрать  себе  те
цифры, которые по душе: "Я математик, верю в  значение  суммы  чисел";  ей
любезно ответили, что, поскольку в  действие  вводится  новая  подстанция,
просьбу  фрекен  можно  удовлетворить;  номер  был  легко  запоминающимся:
25-05-47; рано утром отправила телеграмму в Голливуд, Роумэну,  сообщив  о
продаже дома; дату заполнения бланка проставила сама: "25 мая 1947 года".
     ...После того, как все формальности  были  соблюдены,  Криста  внесла
деньги за страховку яхты.  Мартенс выехал в Мюнхен, пообещав ей  позвонить
или  написать  через  две  недели:  "Раньше  не  управлюсь,  милая  фрекен
Кристиансен".



ШТИРЛИЦ, ГАНС                                    (Барилоче, сорок седьмой)
__________________________________________________________________________

     - Иди к ним, иди, - взмолился Ганс. - Это акулы, они набиты  деньгами
и не умеют кататься, их перехватит дон Антонио, иди же, только  ты  можешь
затащить их к нам!
     - Не суетись, дурашка, - Штирлиц усмехнулся. - Если они американцы, а
они, действительно, скорее всего американцы, подойди к ним сам, янки любят
тех, кто  говорит  через  пень  колоду  и  с  акцентом,  им  нравится  все
иностранное...  Я их отпугну нью-йоркским акцентом, они своих боятся -  те
обдерут их за милую душу.
     Ганс, не отрываясь  от  окошка,  заросшего  ледяным  плюшем,  посреди
которого  он  выскоблил  щелочку  и  расширил  ее  быстрым,   пульсирующим
дыханием, цепко наблюдал за тем, как семь человек  -  пять  мужчин  и  две
женщины, одетые по-американски, достаточно скромно и в высшей мере удобно,
но явно не для горнолыжных катаний, - топтались на месте, поглядывая то на
коттедж Отто Вальтера, то на прокатный пункт дона Антонио.
     - Они меня не  поймут,  Макс,  я  же  говорю  по-английски  с  грехом
пополам! И потом я смущаюсь, я не умею заманивать, это унизительно!
     - Ну-ну, - сказал Штирлиц и поднялся. - Попробую. Пожелай мне ни пуха
ни пера.
     На улице было  достаточно  холодно,  но  ветер  с  Кордильер  уже  не
задувал; значит, через час-другой солнце начнет припекать; снег  прихвачен
ледяной корочкой, кататься нельзя, унесет со склона, разобьешься о  камни;
пока-то американцев экипируешь, пока-то поднимешь на  вершину,  объяснишь,
как  надо   п л у ж и т ь   -  спускаться,  постоянно   притормаживая,   -
установится погода, день будет отменным.
     - Я вас заждался, - крикнул Штирлиц американцам издали. - Уже полгода
жду! Всех катал - и англичан, и голландцев, и французов, - а вот настоящих
янки не поднимал на вершину ни разу!
     Седой крепыш, судя по всему старший, резко повернулся к Штирлицу:
     - Вы американец? Здесь!? Какая-то фантасмагория!
     Заметив, что к  прибывшим  во  всю  прыть  гонит  младший  брат  дона
Антонио, сумасшедший Роберто, Штирлиц ответил:
     - За рассказ о моей одиссее дополнительную плату не  беру,  пошли,  я
уже приготовил хорошие ботинки прекрасным леди - пятый и седьмой  размеры,
попробуйте спорить?!
     Дамы не спорили; как истинные  американки,  раскованно  и  дружелюбно
расхохотались, заметив, правда, что джентльмен  им  льстит,  размеры  чуть
больше, шесть и семь  с  половиной,  и  первыми  направились  к  прокатной
станции Отто Вальтера.
     -  Они  шли  ко  мне,  Максимо,  -  прошептал  сумасшедший   Роберто,
пристроившись к Штирлицу, который  заключал  шествие,  словно  бы  загоняя
американцев, будто кур, в сарай, широко расставив руки. - Это не  очень-то
по-соседски.
     - Надо было скорей поворачиваться, Роберто. И не устраивай истерики -
побью.
     - Тогда они испугаются и уйдут от тебя.
     - Верно, - согласился Штирлиц. - Пойдут к вам, увидят  твою  морду  с
синяками и тогда вообще побоятся ехать на вершину.
     - Но ты хоть позволишь мне подняться вместе с вами?
     - Я не могу тебе этого запретить, но объясняться-то  я  с  ними  буду
по-английски, все равно не поймешь...
     Роберто  отошел,  бормоча  под  нос  ругательства;  седой  американец
поинтересовался:
     - Конкурент?
     - Если знаете испанский, зачем спрашивать? - ответил Штирлиц.
     Ганс встретил гостей, затянув ремень, как молодой  кадет  на  параде,
приветствовал их на чересчур правильном английском, осведомился, кто хочет
кофе; есть  напитки  и  покрепче;  предложил  сразу  же  начать  примерять
обувь...
     Штирлиц сумрачно заметил:
     - По поводу того, что "покрепче"...  До спуска пить запрещено... Я  -
ваш тренер, меня зовут Мэксим Брунн, к вашим услугам, леди и  джентльмены,
кто намерен подняться на вершину?
     - Все! - закричали женщины.
     - Прекрасно, у моего босса,  -  Штирлиц  кивнул  на  Ганса,  -  будет
хороший бизнес.  Ознакомьтесь с расценками за инвентарь. Лично я  беру  за
день пять долларов с каждого,  гарантирую,  что  за  неделю  вы  научитесь
скоростному спуску. Страховку не беру: фирма гарантирует, что вы вернетесь
в Штаты с целыми ногами и тазобедренными суставами, - вообще-то, их ломают
чаще всего, особенно люди вашего возраста, - обернувшись  к  женщинам,  он
добавил: - К вам это не относится, гвапы... "Гвапа", - галантно пояснил, -
по-галисийски значит "красавица"...
     - А что такое  "ходер"?  -  спросила  большеногая  американочка,  лет
тридцать пять, веснушки, ямочки на щеках, в глазах - чистый  наив,  вполне
естественно совмещенный с оценивающей деловитостью женщины, знающей толк в
любовных утехах.
     - Вы чья-нибудь дочка?! Джентльмены,  кто  отец  этой  очаровательной
женщины? - Штирлиц улыбался. - Или вы жена?  Лучше  б,  конечно,  подруга,
тогда бы я ответил правду.
     - Мы жены, жены, - прокричали американки.  -  Я  -  Мэри,  -  сказала
большеногая, - Мэри Спидлэм.
     - А я - Хэлен Эрроу, - сказала маленькая, смуглая,  стриженная  очень
странно, слишком коротко, чуть не под мальчика.
     - Если вы жены, то  пусть  седой  господин  -  мне  кажется,  он  ваш
предводитель - объяснит, что такое "ходер", - усмехнулся Штирлиц. - У меня
язык не поворачивается.
     Седой крепыш, понимавший испанский, смущенно ответил:
     - Девочки, это слово идентично нашему "заниматься любовью".
     - Не верно, - Штирлиц покачал головой. - Зачем говорите неправду? Это
идентично нашему  "фак"',  девушки.  В  горах  надо  все  называть  своими
именами... Ладно, к делу... Кто из вас хоть раз стоял на лыжах?

_______________

     ' Американский нецензурный жаргон.


     Перестав  хохотать  над  разъяснением  Штирлица,   Мэри    и    Хэлен
отрицательно  покачали  головами;  седой,    укоризненно    поглядев    на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 98
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама