Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Лирика - Евгений Сельц Весь текст 387.57 Kb

Новеллы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
ния клочка земли в каком-нибудь отдаленном районе.
   Знакомство с этим высоким черноволосым красавцем средних лет  состоя-
лось в картахенском морском порту, где таможенники чуть не раздели Лиора
догола.
   - Оставьте в покое этого иностранца,  -  прозвучал  за  спиною  Лиора
властный голос. - Он приехал ко мне...
   Красавец отстранил таможенников, взял Лиора под руку и вывел  его  из
терминала.
   Лиор хотел было поблагодарить спасителя, но тот только кивнул на про-
щание и исчез. А через три дня они вновь встретились в одном из рестора-
нов. Лиор, уже отчаявшийся добиться разрешения на строительство  времен-
ного китайского домика где-нибудь в пригороде Медельина или Барранкильи,
мрачно сидел за стойкой и поглощал уже пятую чашку кофе.
   - А, старый знакомый! - незнакомец подсел к Лиору и радушно пожал ему
руку.
   Звали его... Докудзин. Этот факт так поразил китаиста, что он понача-
лу потерял дар речи.
   - Это моя кличка, - сказал красавец. - А имя  тебе  знать  не  обяза-
тельно, тем более что у нас принято называть друг друга по кличкам.
   - Но откуда?! - восхитился Лиор.  -  Откуда  у  вас  такая  кличка?!!
Здесь, в Колумбии...
   Через минуту стало ясно, что незнакомец не только не имеет понятия  о
древнекитайских верованиях, но и смутно представляет  себе,  где  вообще
находится Китай и с чем его едят.
   - Я больше интересуюсь Северной Америкой и Европой, - заявил он. -  А
вообще-то моя кличка имеет вполне нормальное для наших мест  происхожде-
ние. На юге страны - в долине реки Апопорис - обитает  маленькая  певчая
птичка-дрозд. Европейцы называют ее Сольвейг. Звуки, которые она издает,
как раз и составляют это странное для испанского уха имя - "до-ку-дзин".
В юности я занимался отловом этих птиц. Продавал их каким-то темным лич-
ностям якобы для зоопарков, хотя я не очень-то уверен, что  мои  оптовые
покупатели приобретали птичек для показа детишкам. Кое-кто  поговаривал,
что в ряде парижских ресторанов из нашей Сольвейг  готовят  деликатесные
блюда. Впрочем, все это в прошлом. Сейчас мои пичужки почти истреблены.
   "Представь себе, многоуважаемый братец, - писал Лиор из  Миту.  -  Я,
кажется, нашел своего божка. Он оказался красивым и  приятным  колумбий-
цем. Я  всегда  подозревал,  что  китайские  философия  и  космогония  -
единственные в своем роде сферы человеческого  духа,  пропитавшие  собою
весь мир, объединившие его в единое целое. Впрочем, не буду докучать те-
бе псевдонаучными разглагольствованиями.
   Я пишу это письмо из маленького городка Миту. Он находится на юге Ко-
лумбии. Мой новый друг Докудзин привез меня сюда,  пообещав  познакомить
с... Сольвейг. Не удивляйся, это маленькая певчая  птичка,  обитающая  в
местных лесах...
   В мои планы входит строительство китайского  домика.  Если  мой  друг
сможет добиться разрешения на это строительство, я, может быть, останусь
здесь навсегда..."
   На строительство домика в долине Апопориса у Лиора ушло всего  полго-
да. Он привык использовать свою бессонницу в собственных интересах и ра-
ботал почти круглые сутки. Все это время он снимал комнату  в  одной  из
деревень и почти не общался с людьми. Изредка его посещал Докудзин. Он с
интересом выслушивал подробности проекта и  задавал  весьма  неожиданные
вопросы. Особенно его заинтересовало  устройство  колодца  -  одного  из
главных атрибутов "инфраструктуры" домика.
   - Зачем колодец, если рядом река? - спрашивал он.
   - Как же ты не понимаешь! - восклицал Лиор.  -  Ведь  колодец  -  это
осеннее жилище бога. В нем может не быть воды - это  не  так  уж  важно.
Главное, чтобы к приходу осени он был вычищен и прибран...
   В конце концов домик был построен. Докудзин помог Лиору с рабочей си-
лой, а в строительстве колодца и сам принял деятельное участие.
   Прожив на берегу Апопориса несколько зимних месяцев, Лиор обратился к
местным властям с предложением проводить в  домике  экскурсии  и  читать
лекции о Древнем Китае. Поначалу на это предложение вроде  бы  откликну-
лись и прислали к Лиору две или три экскурсии. Но потом дело заглохло  -
слишком уж в далекое захолустье забрался этот чудак, слишком уж хлопотно
было посылать к нему туристов.
   В домике Лиор Григ прожил без малого год. По утрам уходил в лес в на-
дежде услышать песню Сольвейг. Он расспрашивал местных жителей  об  этой
птице, но получал слишком невразумительные ответы, чтобы делать  из  них
какие-то выводы. Похоже, птицы действительно были истреблены. Днем  Лиор
лежал на своей традиционной циновке и читал книги, которые,  собственно,
и составляли все его имущество. Вечером и ночью он писал трактат. Он за-
думал его еще в Сорбонне. "По следам Докудзина. Очерки о поисках  очага"
- так называлось творение Лиора Грига, так и не увидевшее свет.
   В эти вечера Лиор бывал по-настоящему счастлив. Именно здесь, в  глу-
хой колумбийской провинции, он, казалось, нашел то, что искал. Бог земли
вел себя на редкость дружелюбно. Почти так же дружелюбно, как и его тез-
ка. Лиор даже задавался иногда вопросом - не является ли  колумбиец  До-
кудзин земным воплощением древнего китайского божка.
   "Современные психоаналитики, - писал он брату в Израиль, - определили
бы мое состояние как нечто среднее между дромоманией и раздвоением  лич-
ности. На самом же деле это не так. Если б я был настоящим дромоманом, я
давно уже оставил бы Колумбию. Кроме того, мои блуждания  не  были  бес-
цельными. Я искал Докудзина и, кажется, нашел его. Что бы там ни говори-
ла современная наука, только здесь меня покинуло ощущение полного и  аб-
солютного одиночества. Только здесь я обрел то, что должен обрести  каж-
дый человек на земле, - чувство очага.
   Ты знаешь, Эди, мы ведь с Докудзином беседуем по ночам. Не с тем, ко-
торый колумбиец, а с тем, который китаец. Или японец. Он, правда, не по-
казывается мне на глаза. Но его слова я слышу достаточно отчетливо.  Это
очень умный и требовательный собеседник. Да к тому же ужасно упрямый: до
сих пор категорически отказывается рассказать мне, каким образом и зачем
он переселился в Колумбию, покинув свои китайские и японские убежища..."
   Однажды, возвращаясь теплым сентябрьским утром с  прогулки  по  лесу,
Лиор встретил недалеко от своего домика Докудзина. Обычно  тот  приезжал
под вечер, причем исключительно по воскресеньям.  Этот  неурочный  визит
показался Лиору весьма странным. Он хотел было узнать у друга, не случи-
лось ли чего, но не успел.
   Докудзин был явно взволнован. Его лицо было исцарапано, глаза бегали,
костюм был испачкан глиной. Он как-то мельком кивнул Лиору,  махнул  ру-
кой, пробежал по гравийной дорожке к автомобилю и поспешно уехал.
   Больше Лиор его не видел. Собственно, больше он вообще не видел людей
(солдаты и заключенные не в счет) - буквально через полгода он полностью
потерял зрение. Это случилось в  одной  из  тюрем  Боготы  в  результате
третьего - относительно удачного - покушения на жизнь Лиора.
   В конце октября, в одну из душных ночей, Лиор дремал, сидя на циновке
перед разбросанными листками рукописи. Полудрема была  составной  частью
его бессонницы. Именно в этом состоянии он  беседовал  со  своим  богом.
Глаза Лиора были прикрыты наполовину. Губы тихо шептали ивритские  слова
с частыми вкраплениями китайских терминов. Очнулся он около  пяти  часов
утра. Очнулся со странным, томящим чувством, будто что-то важное в окру-
жающем его мире изменилось. Несколько минут он  тщетно  пытался  уловить
эти изменения и вдруг услышал пение птицы.  Лиор  не  сразу  понял,  что
именно это пение его и пробудило. Ему потребовалось время, чтобы оконча-
тельно прийти в себя и осознать наконец, что слышит он не что иное,  как
песню Сольвейг. Необыкновенно чистый и высокий голос на разные лады  вы-
водил      одну       и       ту       же       хрустальную       фразу:
"до-ку-дзин-до-ку-дзин-до-ку-дзин". Лиор, смущенный, воодушевленный, об-
радованный, ринулся к низенькому окошку, но вместо птицы увидел во дворе
своего домика... солдат. Их было не менее двух десятков. Они на цыпочках
разбегались по двору и окружали домик со всех сторон.
   Через минуту Лиор уже сидел на крыльце с  большим  кровоподтеком  под
глазом и тщетно пытался высвободить закованные в наручники руки. Он  ни-
чего не понимал. Офицер, командовавший операцией, орал ему прямо в  лицо
только одно английское слово: "Where?!!"
   - Где?! - орал офицер, обжигая лицо Лиора жутким чесночным перегаром.
- Где он?!
   - Кто? - Лиор чувствовал, что происходит  что-то  страшное,  какая-то
катастрофа. Ему вдруг пришли на память слова, вычитанные в какой-то  ки-
тайской книге: "Бог гибнет прежде человека".
   - Кто вам нужен? Что вы делаете со мной?! - интуиция подсказывала Ли-
ору, что вот-вот произойдет несчастье,  крушение,  бедствие,  что  через
несколько минут прекратит свое существование что-то очень важное для не-
го, может быть сама жизнь.
   - Кто вам нужен? - спросил он еще раз.
   - Докудзин! - прокричал офицер и огромным кулаком сильно ударил Лиора
по губам.
   "Им нужен бог?! О, им нужен мой бог!! Они пришли отнять  у  меня  бо-
га!!!" Лиор заплакал. Слезы покатились по его щекам и  обожгли  разбитые
губы.
   - Где?! - вновь заорал офицер и еще раз ударил Лиора по лицу. -  Ска-
жешь или нет?!
   - Да-да, сейчас... - забормотал Лиор. - Я не знаю... Я не могу... Ка-
кое вам дело до этого...
   После очередного удара он вспомнил, что на дворе стоит осень, и обре-
ченно кивнул в сторону колодца. Когда солдаты опускали в колодец на  ве-
ревке одного из своих товарищей, Лиор вскочил с крыльца,  крикнул:  "До-
кудзин, берегись!!!"- и без сознания рухнул на траву.
   Из колодезного тайника были извлечены три тяжелые брезентовые  сумки.
В одной находились гранаты и взрывчатка, в двух других - героин.
   Лиор очнулся уже в тюрьме. Из уютного  китайского  домика,  где  было
тепло и сухо даже в сезон проливных дождей, Лиор был перенесен в грязную
выгребную яму - иначе эту тюрьму не назовешь. Ему инкриминировали  связь
с наркомафией, хранение наркотиков и оружия. За все это  в  совокупности
его ожидали как минимум три смертные казни. И если бы  не  вмешательство
израильского консула да не внезапная слепота, Лиора бы не стало уже тог-
да - в Колумбии.
   Эди Григ проявил незаурядные организаторские способности,  подняв  на
спасение брата чуть ли не всю мировую общественность. Тогда, в  середине
семидесятых годов, израильские газеты день за днем давали сводки о прод-
вижении процесса по освобождению Лиора Грига.
   Колумбийская полиция подозревала его в связях  с  главарем  одной  из
наркошаек, Докудзином, застреленным бразильскими пограничниками при  по-
пытке нелегального перехода границы. Главари конкурирующих  между  собою
банд, не успевшие свести счеты с самим Докудзином,  пытались  ликвидиро-
вать его "приятеля" - они не сомневались в том, что Лиор помогал  Докуд-
зину осваивать европейский и ближневосточный рынок наркотиков и, естест-
венно, слишком много знал.
   Дважды его пытались зарезать. В первый раз Лиора  спасла  его  вечная
бессонница - он успел закричать, когда ночью один из сокамерников набро-
сился на него с жестяным лезвием, сделанным из консервной банки. Во вто-
рой раз проявил хорошую реакцию охранник. На одной из прогулок в  тюрем-
ном дворе Лиора подозвал к себе тюремщик. Этот был  вооружен  уже  самым
настоящим ножом и непременно сделал бы свое грязное дело, если бы с выш-
ки не раздался выстрел. Тюремщик упал с размозженной головой  прямо  под
ноги заключенному.
   В конце концов Лиора отравили. В его кружку  с  водой  подсыпали  ка-
кой-то местный яд. Но концентрация этого яда оказалась, очевидно, недос-
таточной. Преступникам не удалось отнять у Лиора жизнь.  Но  они  лишили
его зрения.
   Наконец освобождение состоялось. У ворот тюрьмы  в  Боготе  Эди  Григ
принял своего истощенного и незрячего брата в объятия.
   - Бедный мой "маленький Григ", - всхлипывал он. - Я увезу тебя домой,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама