Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Лирика - Евгений Сельц Весь текст 387.57 Kb

Новеллы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 34
отпросился, на обратном пути промок до нитки, пришел домой и слег.
   Все остальные свои подвиги Рик Корен совершил в горячечном  бреду.  И
это были лучшие дни его жизни, его звездные часы. Он бредил вдохновенно.
С его воспаленного лица не сходила удовлетворенная улыбка, улыбка  мсти-
теля, повергшего обидчика ниц и заставившего  справедливость,  как  она,
подлая, ни сопротивлялась, восторжествовать.
   Рик стал знаменитым человеком, стал таким, каким ему не мечталось да-
же в самых дерзновенных фантазиях. Сначала ему грезилось, будто он  уро-
дует свое лицо опасной бритвой и лучший косметолог, качая головой, гово-
рит коллеге:
   - Мы бессильны. У этого парня на всю жизнь останутся шрамы на лице...
   И Рик улыбался.
   Потом он сдавал какой-то экзамен и на вопрос преподавателя о роде его
занятий гордо отвечал:
   - Профессиональный заложник!
   Его обступали со всех сторон восторженные юноши и девушки, протягива-
ли руки, заглядывали в глаза, похлопывали по плечу.
   И Рик улыбался.
   Он видел себя на крыше здания иерусалимского муниципалитета с  огром-
ным плакатом над головой. Внизу стояла толпа людей. Задрав головы, они с
ужасом наблюдали за человеком, решившимся на этот  отчаянный  шаг  -  на
прыжок с крыши - в знак протеста против чего-то важного и грозного.  По-
лицейские через мегафоны кричали на всю улицу: "Да здравствует  Рик  Ко-
рен! Да здравствует наш герой!"
   Он видел в толпе свою жену Жанну и своих детей. Они тоже смотрели  на
него, а Жанна плакала. И он летел с высоты, высоко  подняв  над  головою
лоскут материи, парил над городом и все никак не мог упасть на  асфальт.
Крики восторга и ужаса возносили его вверх, как восходящие воздушные по-
токи возносят парящего орла.
   Он узнавал себя то на фотографии в газете, то  в  кадре  политической
хроники. Он слышал свое имя по радио, с ним здоровались  на  улице,  его
чтили, уважали, помнили. Его даже любили. И Рик не мог сдержать счастли-
вой улыбки.
   С этой удовлетворенной улыбкой на сухих, бледных губах  Рик  Корен  и
умер в терапевтическом отделении столичной больницы  "Адасса".  Умер  от
тяжелейшей пневмонии, с которой его изможденный жизнью организм не  мог,
да и не хотел справиться.
 
 
   Я дал себе слово, что в этой новелле никто  не  умрет.  Сдержать  его
оказалось гораздо труднее, чем я предполагал. История одной жизни, восс-
тановленная в этом небольшом тексте, неминуемо стремилась к смерти,  как
стремится к ней любая доступная нашему  воображению  история.  В  итоге,
несмотря на мое мужественное  сопротивление,  финальным  аккордом  этого
рассказа стала смерть замечательного художника Юджина Плиса.
   В свое оправдание могу сказать только одно: умер  он  по-человечески,
как настоящий романтик - с удовлетворением и без тени  раскаяния.  Юджин
Плис умер от любви.
 
   Мы познакомились в сентябре 1991 года в Яффо. Плис приехал в  Израиль
с какой-то американской культурной миссией и единственный  из  делегации
был, что называется, нарасхват. К тому времени его имя уже гремело, если
так можно выразиться об имени художника в нашем разобщенном цивилизован-
ном мире. Картины Плиса хорошо продавались в Штатах и в Европе,  выстав-
лялись в больших галереях. Одна из них даже попала на аукцион "Кристис",
что - при жизни автора - случается крайне редко.
   В Яффо Плис посетил Яна Роша, своего старого друга по Масcачусетсcко-
му университету. Рош был художником по стеклу. После долгих блужданий по
свету и изучения сотен разных технологий выдувания стекла он обосновался
в Яффо, купив себе небольшую  мастерскую-магазин  в  пятнадцати  минутах
ходьбы от моря.
   В Израиле жили и родители Плиса. Они репатриировались  из  Бостона  в
конце шестидесятых годов, когда их единственный сын поступил в универси-
тет. Отец художника Авраам Плис творил какой-то бизнес, мать была актри-
сой театра "Габима" (в то время, по-моему, она уже не играла).
   Зайдя в том  далеком  сентябре  в  мастерскую  Роша,  я  обнаружил  в
единственном кресле у журнального столика незнакомого человека. И  сразу
понял, что передо мною человек выдающийся. Я даже забыл поздороваться  и
в течение нескольких мгновений смотрел на незнакомца не отрываясь. В его
облике было что-то из ряда вон выходящее. Его одежда являла собою стран-
ную смесь приличия и распущенности. Поношенные джинсы не очень-то  соче-
тались с новенькой шелковой рубашкой, которую  так  и  хотелось  назвать
блузой. На оголенной волосатой груди покоился нелепо повязанный  голубой
галстук в блестках. Плис  был  крупным  человеком.  Он  сидел  в  кресле
по-американски, почти на спине, вытянув огромные ноги в черных  кирзовых
башмаках-вездеходах с крупно рифленными подошвами.  Шнурки  были  небес-
но-голубого цвета.
   Сорокалетнее лицо Плиса почти полностью покрывала густая,  черная,  с
обильной проседью борода. Нос был крупный, мясистый. Лоб высокий,  шеве-
люра густая, иссиня-черная, без единого седого волоса. На  этом  лице  я
увидел совершенно уникальные зеленые глаза, которые можно  было  назвать
круглыми в самом стереометрическом смысле. Они настолько далеко  выдава-
лись из глазниц, что хотелось встать у Плиса за спиной и увидеть их  из-
нутри. Обратная сторона этих глаз простому  смертному  казалась  гораздо
доступней, чем обратная сторона Луны. (Между прочим, на одной из  картин
Плиса, которая называется "Антипортрет", была изображена внутренняя сфе-
ра огромного глаза.)
   Рош, со своей  врожденной  мягкостью,  положил  конец  моему  замеша-
тельству.
   - Знакомьтесь, - сказал он. - Мой однокашник Юджин Плис.
   И, расплывшись в своей широчайшей и самой  благожелательной  на  всем
Ближнем Востоке улыбке, добавил: - Эсква-а-айр...
   - Очень рад, - дежурно приветствовал  меня  Плис  по-английски.  (I'm
glad to see you!)
   На этом, можно сказать, наше общение и закончилось. Мне был предложен
кофе, я расположился на деревянной скамейке напротив Плиса, Рош  сел  на
перевернутое вверх дном ведро, и начался разговор.  Собственно,  говорил
один Плис. Вежливый Рош только изредка вставлял в  его  монологи  легкие
реплики-молнии, которые, с одной стороны, доказывали, что он внимательно
слушает, а с другой - подогревали в собеседнике желание продолжать.
   - К матери и отцу я зайду перед отъездом, - говорил Плис. - Они  пока
не знают, что я в Израиле. ("А ты все хитришь!" - пожурил друга Рош.)  И
вообще, мне надо возвращаться в Бостон. Удивительное дело, Ян. Куда бы я
ни уезжал, я всегда возвращаюсь в Бостон. В этом есть что-то роковое.
   - Бостон ведь твой дом, - сказал Рош. - Это вполне естественно.
   - Ерунда. Это-то как раз и неестественно. Само существование дома не-
естественно. Разве ты не замечал, что в этом  мире  все  шиворот-навыво-
рот?! Утром - завтрак, днем - обед, вечером - ужин. Разве это не  траге-
дия для мыслящего человека? А семья, дети, любовь, наконец... Разве  это
не абсурд?! А море, небо, музыка? Нет-нет, мы родились в весьма  несооб-
разном мире.
   Он говорил с упоением. В его монологе, безусловно, проскальзывало же-
лание слегка порисоваться перед незнакомым человеком, вполне  свойствен-
ное и простительное художнику. Но его выпученные глаза, два не  ведающих
прищура бездонных мерцающих шара, были при этом совершенно серьезны.
   - Все началось с жабы, - продолжал Плис.  -  Ты  помнишь  моего  дядю
Майкла, Ян?
   Рош утвердительно кивнул.
   - Так вот, это он сделал из меня художника. Мне было тогда  лет,  на-
верное, двенадцать или тринадцать. Я учился в школе с художественным ук-
лоном, рисовал что попало, всякие натюрморты, шары, пирамиды...  Я  был,
между прочим, обычным ребенком, Ян. Это к зрелости меня повело...
   Дядя Майкл был человеком незаурядным. Он работал тогда,  помнится,  в
одной из бостонских театральных трупп, был первоклассным театральным ху-
дожником, но всю жизнь мечтал писать картины. (Между прочим, так ни  од-
ной и не написал. Чего-то ему все-таки не хватало.) Главной его страстью
были парадоксы. Паскаль, Ларошфуко, Борхес, Альберто Савинио -  с  этими
именами он не расставался ни на минуту.
   Меня он считал ничтожеством. "Ты никогда не станешь великим  художни-
ком, - говорил дядя Майкл, рассматривая мою мазню. - Ну что ты  малюешь?
Всякую дрянь. В любом предмете надо видеть его недостатки, а  не  досто-
инства. Пороки гораздо ценнее, чем добродетели. Каждый идиот может разг-
лядеть в человеке доброту, порядочность, честность,  достоинство.  А  ты
увидь в нем негодяя! Отыщи в нем подлеца, предателя, садиста! Ты рисуешь
шар и совсем не думаешь о том, что этим шаром можно  кого-нибудь  убить.
Поэтому у тебя и получается глупая мертвая сфера, такая же круглая,  как
твоя дурная башка!
   Дядя Майкл... Как жаль, что он не может увидеть моих последних работ.
Ими, я думаю, он вполне бы удовлетворился...
   Впрочем, я отвлекся. Так вот, в один прекрасный день мой любезный дя-
дя Майкл перестал сетовать на бездарность племянника. Перестал навсегда.
   Это случилось летом. Мы с мамой отдыхали тогда в каком-то  пансионате
на западном побережье. Скука была смертная. Я вообще не  люблю  Калифор-
нию, а тут еще ни одного сверстника в округе. В общем, делать было нече-
го, и я решил порисовать. Сейчас уже не вспомню, откуда у меня появилась
идея сделать портрет моего безумного дяди. Но я его сделал. Холст,  мас-
ло. Метр на полтора. Сделал за две недели и забыл о нем,  переключившись
на чтение книг, очередную порцию которых привез отец.
   А примерно через неделю нас навестил дядя Майкл. Когда он приехал,  я
был на пляже и пытался соблазнить какую-то дурочку, прикатившую с  роди-
телями из Фриско на week-end. (Скажу тебе честно, Рош, если б не родите-
ли, она отдалась бы мне без всяких проблем. Я сразу угадал в ней будущую
путану. Блядство буквально сквозило из каждого ее движения. Но эти  пас-
кудные взрослые!.. Они, очевидно, заметили наше взаимное  возбуждение  и
поспешили увести свою маленькую потаскушку от греха подальше.)
   Вернувшись домой, я обнаружил всех моих в сильнейшем волнении.  Глаза
мамы были наполнены слезами. Отец был желт, как охра. (Он  не  умеет  ни
краснеть, ни бледнеть. В моменты сильных  душевных  движений  он  всегда
желтеет.)
   Я стоял посередине салона, как Галилей перед инквизицией. Я  уже  по-
нял, что виноват. Не знал только, в чем. Отец сделал ко мне три  широких
решительных шага, влепил мне звонкую пощечину и выбежал вон из  комнаты.
Впервые в жизни я получил затрещину от отца. Но, представьте себе,  даже
не заплакал, настолько все это было странно. За последние дни я не  нат-
ворил ничего такого, что могло бы вызвать  гнев  родителей.  Я  стоял  и
смотрел на мать. Она стояла и смотрела на меня. Потом приблизилась, про-
вела рукой по моей пылающей щеке, заглянула мне в глаза  и  полным  боли
голосом сказала:
   - Приехал Майкл. Он видел твою жабу.
   Если вы полагаете, что я что-нибудь понял из ее слов, то глубоко заб-
луждаетесь. Я так и стоял в недоумении, силясь определить свое отношение
к бесхвостым земноводным вообще и к жабам в частности. Так  я  простоял,
наверное, несколько минут. Наконец мои интеллектуальные усилия  достигли
высочайшего накала и разрешились обильными слезами.  Я  плакал  навзрыд,
плакал так, как никогда больше не заплачу в своей жизни. Я  плакал,  на-
верное, больше часа. Так, во всяком случае, говорили мне  отец  и  мать.
Они даже собирались вызывать "скорую помощь", опасаясь, что моя истерика
может плохо кончиться. Но она, к счастью, закончилась хорошо  -  я  стал
художником. Эти слезы сделали из меня того, кого так хотел видеть во мне
дядя Майкл.
   Под жабой моя бедная мама подразумевала портрет дядюшки (холст,  мас-
ло, метр на полтора). Через несколько лет я тоже понял, что этот портрет
больше напоминает жабу, чем человека. Нечто  бесформенное,  илисто-зеле-
ное, пупырчатое, с огромными выпученными глазищами...
   И тут Юджин Плис набросал словесный портрет своего дяди,  почти  пол-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама