- Постояльцы гостиницы "Ройбен" не берут такси. Это я хорошо усвоила.
Кроме того, нам совсем недалеко. А вечер просто чудесный. Ночи в Нью-Йорке!
Нет, я не создана для сельской идиллии. А вы?
- Право, не знаю.
- Вы никогда об этом не думали?
- Никогда, - признался я. - Да и когда мне было об этом думать?
Непозволительная роскошь! Приходилось радоваться, что ты вообще жив.
- Стало быть, у вас еще многое впереди, - сказала Наташа Петрова. Она шла
против потока пешеходов, похожая на узкую, легкую яхту, и ее профиль под
сиреневым тюрбаном напоминал профиль фигуры на носу старинного корабля,
фигуры, которая спокойно возвышается над водой, обрызганная пеной и
устремленная в неведомое. Наташа шла быстро, резким шагом, как будто ей узка
юбка. Она не семенила и дышала всей грудью. Я подумал, что в первый раз за
все свое пребывание в Америке иду вдвоем с женщиной. И чувствую это!
Ее встретили как любимо дитя, которое где-то долго пропадало. В огромном
голом помещении, освещенном софитами и уставленном белыми ширмами,
разгуливало человек десять. Фотограф и еще двое каких-то типов обняли и
расцеловали Наташу; еле тлевшая болтовня быстро разгорелась. Меня тут же
представили. Одновременно кто-то разносил водку, виски и сигареты. А потом я
вдруг оказался сидящим в кресле несколько в стороне от остальной публики:
обо мне забыли.
Но я не горевал. Я увидел то, чего еще никогда не видел. Здесь
распаковывали огромные картонки с платьями, несли их за занавес, а потом
опять выносили. [69]
Все с жаром спорили о том, что следует снимать в первую очередь. Кроме
Наташи Петровой в ателье были еще две манекенщицы: блондинка и брюнетка в
серебряных туфельках на высоких каблуках. Они были очень
красивы.
- Сперва пальто! - заявила энергичная дама.
- Нет, сперва вечерние туалеты, - запротестовал фотограф, худощавый
светловолосый человек с золотой цепочкой на запястье. - Иначе они сомнутся.
- Их вовсе не обязательно надевать под пальто. А пальто надо вернуть как
можно скорее. В первую очередь - меховые манто, фирма ждет их.
- Ладно! Начнем с мехов.
И все заспорили снова, как надо фотографировать меха. Я прислушивался к
спору, но ничего не мог разобрать. Веселое оживление и тот пыл, с каким
каждый приводил свои доводы, делало все это похожим на сцену из какого-то
спектакля. Чем не "Сон в летнюю ночь"! Или какая-нибудь музыкальная комедия
в стиле рококо, - например, "Кавалер роз". Или фарс Нестроя! Правда, сами
участники представления воспринимали свои действия всерьез и горячились не
на шутку. Но от этого все происходящее еще больше напоминало пантомиму и
казалось совершенно нереальным. Ей-богу, каждую секунду в комнату под звуки
рога мог вбежать Оберон!
Но вот свет софитов направили на белую ширму, к которой подтащили
гигантскую вазу с искусственными цветами - дельфиниумами. Одна из манекенщиц
в серебряных туфельках на высоких каблуках вышла в бежевой меховой накидке.
Директриса модного ателье бросилась одергивать и разглаживать накидку; два
софита, которые находились чуть ниже других, тоже вспыхнули, и манекенщица
замерла на месте, словно ее взяли на мушку.
- Хорошо! - воскликнул Никки. - Еще раз, darling(1).
Я откинулся на спинку кресла. Да, хорошо, что я пришел сюда. Лучшего
нельзя было и придумать. -----------------------------------------(1)
Дорогая (англ.). [70]
- А теперь Наташа, - произнес чей-то голос. - Наташа в шубке из
каракульчи.
Наташа появилась совершенно неожиданно. Тоненькая женская фигурка,
закутанная в черный блестящий мех, уверенно стояла на фоне белой ширмы. На
голове у нее было нечто вроде берета из того же самого легкого и блестящего
меха.
- Отлично! - возопил Никки. - Стой как стоишь! - Он отогнал директрису,
которая хотела что-то поправить. - Потом мы сделаем еще несколько снимков. А
на этот раз не надо придуманных поз.
Боковые софиты устремились на маленькое узкое лицо, глаза Наташи были
сейчас прозрачно-голубые; при сильном свете, лившемся со всех сторон, они
сверкали, подобно звездам.
- Снимаю! - крикнул Никки.
Наташа Петрова не замирала на месте, как обе ее товарки. Она просто
стояла, не шевелясь, будто это было для нее вполне естественное состояние.
- Хорошо! - похвалил Никки. - А теперь распахни пальто.
Наташа развела полы шубки, словно крылья бабочки. Минуту назад пальто
казалось очень узким, на самом деле оно было с огромным запахом. Я увидел
белую подкладку в большую серую клетку.
- Держи полы, - крикнул Никки, - разведи их, пошире. Ты похожа на бабочку
"Павлиний глаз". Молодец!
- Как вам здесь нравится? - спросил меня кто-то. Это был бледный
черноволосый мужчина со странно блестящими, темными, как вишни, глазами.
- Ужасно нравится, - ответил я чистосердечно.
- Конечно, сейчас мы не располагаем моделями от Балансиаги и от
прославленных французских портных. Таковы последствия войны, - прибавил
незнакомец, тихонько вздохнув. - Но Майнбохер и Валентин тоже смотрятся
неплохо. Как, по-вашему?
- Совершенно верно, - подтвердил я, не имея понятия, о чем идет речь.
[71]
- Будем надеяться, что все это скоро кончится и мы опять начнем получать
первоклассные ткани. Лионский шелк...
Незнакомца позвали, он встал. Причина, по которой он проклинал эту войну,
вовсе не показалась мне смешной. Наоборот, здесь она выглядела на редкость
разумной.
Потом фотограф начал снимать вечерние туалеты. И внезапно около меня
очутилась Наташа Петрова. На ней было длинное белое обтягивающее платье с
большим декольте.
- Вы не очень скучаете? - спросила Наташа.
- Что вы? Совсем нет, - сказал я, несколько смешавшись, и с удивлением
воззрился на нее. - По-моему, меня преследуют галлюцинации. Правда, на сей
раз приятные. Эту диадему я видел не далее как сегодня днем в витрине у "Ван
Клеефа и Арпельса". Как странно.
Наташа засмеялась.
- У вас зоркий глаз.
- Это действительно та же диадема?
- Да. Журнал, для которого мы делаем снимки, взял ее напрокат. Неужели вы
могли подумать, что я купила диадему?
- Бог его знает! Сегодня ночью все мне кажется возможным. Никогда в жизни
не видел столько платьев и шуб.
- Что вам больше всего понравилось?
- Трудно сказать. Наверное, та широкая и длинная накидка из черного
бархата, которую показывали вы. Она могла бы быть от Балансиаги.
Наташа быстро повернулась и смерила меня взглядом.
- Она и есть от Балансиаги. А вы - шпион?
- Шпион? В шпионаже меня еще никто не обвинял. Интересно, на какую страну
я работаю?
- На другую фирму. На наших конкурентов. Вы той же специальности, что и
все здесь? Признайтесь. Иначе вы никак не могли бы отгадать, что накидка от
Балансиаги. [72]
- Наташа Петрова, - торжественно начал я, - клянусь, что еще десять минут
назад имя Балансиаги было мне совершенно неизвестно. Услышав его, я подумал
бы, что это марка автомобилей. Вон тот бледный господин назвал мне это имя
впервые. Он сказал, правда, что модели от Балансиаги не попадают сейчас за
океан. Я просто пошутил.
- И попали в самую точку. Накидка и впрямь от Балансиаги. Переправлена в
Америку на бомбардировщике. На "летающей крепости". Так сказать,
контрабандным путем.
- Прекрасное применение для бомбардировщиков. Будем надеяться, что все
последуют вашему примеру и на земле наступит золотой век.
- Так. Вы, стало быть, не шпион. Мне даже жаль. Все равно с вами надо
держать ухо востро. Вы слишком быстро все схватываете. А питья у вас
достаточно?
- Спасибо. Вполне достаточно.
Наташу позвали.
- После съемок мы поедем развлекаться. Посидим часок в "Эль Марокко". Так
принято, - сказала она, отходя от меня. - Поедете?
Я не стал отвечать. Разумеется, я не мог поехать с ними. Для таких
развлечений я был слишком беден. Придется объяснить ей это потом. Не очень
приятная перспектива. Но время еще есть. Пока что я плыл по течению. Не
хотелось думать ни о завтрашнем дне, ни даже о ближайшем часе. Смуглая
манекенщица, которую только что снимали в длинном суконном пальто
бутылочного цвета, сбросила его, чтобы надеть другое. Платья на ней не
оказалось, только белье. Никого это, впрочем, не смутило. Видимо, для
присутствующих это было не в новинку, да к тому же среди здешних мужчин были
и гомосексуалисты. Смуглая манекенщица показалась мне очень красивой, она
обладала небрежной и несколько ленивой самоуверенностью женщины, знающей,
что всегда выйдет победительницей, и не слишком этому радующейся. Я видел и
Наташу Петрову, наблюдал, как она меняет туалеты. Она была светлая,
длиннотелая и стройная, и кожа ее напоминала почему-то [73] лунный свет и
жемчуг. Я не сказал бы, что она "мой тип", - "моим типом" была скорее
темноволосая манекенщица, которую звали Соня... Мысли эти были не очень
четкие, они расплывались. И в душе я порадовался, что у меня не возникало
никаких определенных желаний и ассоциаций. Но больше всего я радовался, что
не сижу в гостинице. Правда, меня несколько изумляло, что едва знакомые
женщины представали передо мной в таких позах, словно мы давно знали друг
друга. Это напоминало миниатюру на эмали: множество разноцветных слоев
наложено на основной слой, который, хотя его как будто и не видно, сообщает
теплый тон всему изображению.
Только после того, как туалеты были уложены в картонки, я объяснил Наташе
Петровой, что не могу идти со всей компанией в "Эль Марокко". Я уже знал,
что это самое дорогое ночное кабаре в Нью-Йорке.
- Почему вы отказываетесь? - спросила Наташа.
- У меня нет денег.
- Вот дурень. Нас ведь тоже пригласили. Неужели вы думаете, что я
заставила бы вас платить?
Она засмеялась, как всегда хрипловато. И хотя смех ее напомнил мне, сам
не знаю почему, смех сутенера, у меня вдруг появилось приятное чувство, что
я нахожусь в кругу сообщников.
- А драгоценности? Ведь их надо вернуть.
- Завтра. Это взял на себя журнал. А сейчас мы будем пить шампанское.
Я больше не протестовал. День кончался для меня совершенно неожиданно: я
увидел жизнь в самых ее разных обличьях - сперва мне было смешно, потом я
испытал чувство чистой благодарности. Меня уже не удивляло, что мы сидим в
одном из отдельных кабинетов "Эль Марокко" и что какой-то венец исполняет
немецкие песни, хотя Америка и Германия находятся в состоянии войны. Я
понимал только, что в Германии это было бы невозможно. А между тем в
ресторане сидело много американских офицеров. Мне казалось, что я долго брел
по пустыне и вдруг увидел оазис. Время от времени я, - правда, потихоньку -
пересчитывал [74] в кармане пятьдесят долларов - все мое состояние, готовый
по первому требованию бросить его на ветер. Но никто от меня ничего не
требовал. Так выглядит мирная жизнь, размышлял я. Мирная жизнь, которой я не
знаю; так выглядит беззаботность, которой я никогда не испытывал. Но в
мыслях моих не было зависти. Хорошо, что такое еще существует. Я сидел в
компании незнакомых людей, и эти люди были мне ближе и приятней, нежели те,
которых я прекрасно знал. Я сидел рядом с красивой женщиной, и ее взятая
напрокат диадема сверкала в свете свечей. Я был жалким приживалой, я пил
чужое шампанское, - и у меня было такое чувство, что эта совсем иная жизнь
тоже дана мне взаймы всего на один вечер. Завтра ее придется вернуть.
VII
- Вас нетрудно будет устроить в какой-нибудь художественный салон, -
сказал Лоу-старший. - Война вам в этом смысле на руку. У нас сейчас нехватка
подсобной рабочей силы.
- Можно подумать, что я делец, наживающийся на войне, - сказал я сердито.