Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Джордж Оруэлл Весь текст 531.87 Kb

1984

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
забористые пятицентовые повестушки. скабрезные фильмы,  чувствительные
песенки, сочиняемые чисто механическим  способом  -  на  особого  рода
калейдоскопе, так называемом версификаторе. Был даже особый подотдел -
на  новоязе  именуемый  порносеком,-  выпускавший  порнографию  самого
последнего разбора - ее рассылали в  запечатанных  пакетах,  и  членам
партии, за исключением  непосредственных  изготовителей,  смотреть  ее
запрещалось.

    Пока Уинстон работал,  пневматическая  труба  вытолкнула  еще  три
заказа, но они оказались простыми, и он разделался с ними до того, как
пришлось уйти на двухминутку ненависти. После ненависти он вернулся  к
себе в кабину, снял с полки словарь новояза. отодвинул речепис, протер
очки и взялся за главное задание дня.

    Самым большим  удовольствием  в  жизни  Уинстона  была  работа.  В
основном она состояла из скучных и рутинных дел, но иногда  попадались
такие, что в них можно было  уйти  с  головой,  как  в  математическую
задачу,- такие фальсификации.  где  руководствоваться  ты  мог  только
своим знанием принципов ангсоца и  своим  представлением  о  том,  что
желает услышать от тебя партия. С такими задачами  Уинстон  справлялся
хорошо. Ему даже  доверяли  уточнять  передовицы  "Таймс",  писавшиеся
исключительно на новоязе. Он взял отложенный утром четвертый листок:


        таймс 03.12.83 минусминус изложен наказ  с.  б.  упомянуты
    нелица переписать сквозь наверх до подшивки.


    На староязе (обычном английском) это означало примерно следующее:

        в  номере  "Таймс"  от  3   декабря   1983   года   крайне
    неудовлетворительно изложен приказ Старшего Брата  по  стране;
    упомянуты  несуществующие   лица.   Перепишите   полностью   и
    представьте ваш вариант руководству до того, как  отправить  в
    архив.

    Уинстон прочел ошибочную статью. Насколько он мог судить,  большая
часть приказа по стране посвящена была похвалам  ПКПП  -  организации,
которая снабжала сигаретами и другими предметами потребления  матросов
на плавающих  крепостях.  Особо  выделен  был  некий  товарищ  Уидерс,
крупный  деятель  внутренней  партии,  -  его  наградили  орденом  "За
выдающиеся заслуги" второй степени. Тремя месяцами позже ПКПП внезапно
была распущена без объявления причин. Судя  по  всему,  Уидерс  и  его
сотрудники теперь не в чести, хотя  ни  в  газетах,  ни  по  телекрану
сообщений об этом не было. Тоже ничего удивительного:  судить  и  даже
публично разоблачать политически провинившегося  не  принято.  Большие
чистки, захватывавшие тысячи людей, с открытыми процессами  предателей
и мыслепреступников, которые жалко каялись В  своих  преступлениях.  а
затем подвергались казни, были особыми спектаклями и происходили раз в
несколько лет,  не  чаще.  А  обычно  люди,  вызвавшие  неудовольствие
партии, просто исчезали, и о них больше никто не слышал. И  бесполезно
было гадать, что с ними стало. Возможно, что некоторые даже оставались
в  живых.  Так  в  разное  время  исчезли  человек  тридцать  знакомых
Уинстона, не говоря о его родителях. Уинстон легонько поглаживал  себя
по носу скрепкой. В  кабине  напротив  товарищ  Тиллотсон  по-прежнему
таинственно бормотал, прильнув к микрофону. Он  поднял  голову,  опять
враждебно сверкнули очки. Не той же  ли  задачей  занят  Тиллотсон?  -
подумал Уинстон. Очень может быть. Такую тонкую работу ни  за  что  не
доверили бы одному исполнителю: с другой стороны, поручить ее комиссии
значит открыто признать, что происходит  фальсификация.  Возможно,  не
меньше десятка работников трудились сейчас над  собственными  версиями
того,  что  сказал  на  самом  деле  Старший  Брат.   Потом   какой-то
начальственный  ум  во  внутренней   партии   выберет   одну   версию,
отредактирует ее, приведет в действие  сложный  механизм  перекрестных
ссылок, после чего избранная ложь будет сдана на постоянное хранение и
сделается правдой.

    Уинстон не знал, за что попал в немилость Уидерс. Может  быть,  за
разложение или за  плохую  работу.  Может  быть.  Старший  Брат  решил
избавиться от подчиненного,  который  стал  слишком  популярен.  Может
быть. Уидерс или кто-нибудь из его окружения заподозрен  в  уклоне:  А
может быть - и вероятнее всего,-  случилось  это  просто  потому,  что
чистки и распыления были необходимой частью государственной  механики.
Единственный определенный намек содержался в словах "упомянуты нелица"
- это означало, что Уидерса уже нет в живых. Даже  арест  человека  не
всегда означал смерть. Иногда его выпускали, и до казни он год или два
гулял на свободе. А случалось  и  так,  что  человек,  которого  давно
считали мертвым, появлялся, словно призрак,  на  открытом  процессе  и
давал показания против сотен людей, прежде чем исчезнуть - на этот раз
окончательно. Но Уидерс уже был нелипом. Он не существовал; он никогда
не существовал. Уинстон решил, что просто  изменить  направление  речи
Старшего Брата мало. Пусть он скажет о чем-то, совершенно  несвязанном
с первоначальной темой.

    Уинстон мог превратить речь в типовое  разоблачение  предателей  и
мыслепреступников - но это слишком прозрачно, а если изобрести  победу
на  фронте  или  триумфальное  перевыполнение  трехлетнего  плана,  то
чересчур усложнится документация. Чистая фантазия - вот  что  подойдет
лучше всего.  И  вдруг  в  голове  у  него  возник  -  можно  сказать,
готовеньким - образ товарища Огилви, недавно  павшего  в  бою  смертью
храбрых. Бывали случаи, когда Старший  Брат  посвящал  "наказ"  памяти
какого-нибудь скромного рядового  партийца,  чью  жизнь  и  смерть  он
приводил как пример для подражания. Сегодня он  посвятит  речь  памяти
товарища  Огалви.  Правда,  такого  товарища  на  свете  не  было,  но
несколько печатных строк и одна-две поддельные фотографии вызовут  его
к жизни.

    Уинстон на минуту задумался, потом подтянул к себе речепис и начал
диктовать в привычном стиле Старшего  Брата:  стиль  этот,  военный  и
одновременно педантический, благодаря постоянному  приему  -  задавать
вопросы и тут же на них отвечать ("Какие уроки  мы  извлекаем  отсюда,
товарищи? Уроки - а они являются  также  основополагающими  принципами
ангсоца - состоят в том..." -  и  т.д.  и  т.п.)  -  легко  поддавался
имитации.

    В трехлетнем возрасте товарищ Огилви отказался  от  всех  игрушек,
кроме барабана, автомата и вертолета.  Шести  лет  -  в  виде  особого
исключения - был принят в разведчики; в девять стал командиром отряда.
Одиннадцати лет  от  роду,,  услышав  дядин  разговор,  уловил  в  нем
преступные идеи и сообщил на дядю в полицию мыслей. В семнадцать  стал
районным руководителем Молодежного антиполового союза. В  девятнадцать
изобрел гранату, которая была принята на вооружение министерством мира
и на первом испытании уничтожила взрывом тридцать одного  евразийского
военнопленного. Двадцатитрехлетним погиб на войне. Летя над  Индийским
океаном с важными донесениями, был атакован вражескими  истребителями,
привязал к телу пулемет как грузило, выпрыгнул из вертолета и вместе с
донесениями и прочим ушел на дно; такой кончине, сказал Старший  Брат,
можно только  завидовать.  Старший  Брат  подчеркнул,  что  вся  жизнь
товарища Огилви была отмечена чистотой и целеустремленностью.  Товарищ
Огилви не пил и не курил, не знал иных развлечений,  кроме  ежедневной
часовой тренировки в  гимнастическом  зале:  считая,  что  женитьба  и
семейные заботы несовместимы с круглосуточным служением долгу, он  дал
обет безбрачия. Он не знал иной темы для  разговора,  кроме  принципов
ангсоца, иной цели  в  жизни,  кроме  разгрома  евразийских  полчищ  и
выявления шпионов, вредителей, мыслепреступников и прочих изменников.

    Уинстон подумал, не  наградить  ли  товарища  Огилви  орденом  "За
выдающиеся заслуги"; решил все-таки не награждать - это потребовало бы
лишних перекрестных ссылок.

    Он еще раз взглянул на соперника  напротив.  Непонятно  почему  он
догадался, что Тиллотсон занят той  же  работой.  Чью  версию  примут,
узнать было невозможно, но он ощутил твердую уверенность,  что  версия
будет его: товарищ Огилви, которого и в  помине  не  было  час  назад,
обрел реальность. Уинстону показалось занятным,  что  создавать  можно
мертвых,  но  не  живых.  Товарищ  Огилви  никогда  не  существовал  в
настоящем, а теперь существует в прошлом  -  и,  едва  сотрутся  следы
подделки, будет существовать так же доподлинно  и  неопровержимо,  как
Карл Великий и Юлий Цезарь.



                                  V


    В столовой с низким  потолком,  глубоко  под  землей,  очередь  за
обедом продвигалась  толчками.  В  зале  было  полно  народу  и  стоял
оглушительный  шум.  От  жаркого  за  прилавком  валил  пар  с  кислым
металлическим запахом, но и он не мог заглушить вездесущий душок джина
"Победа". В конце зала располагался маленький  бар,  попросту  дыра  в
стене, где продавали джин по десять центов за шкалик.

    - Вот кого я искал,  -  раздался  голос  за  спиной  Уинстона.  Он
обернулся. Это был его приятель  Сайм  из  исследовательского  отдела,
"Приятель", пожалуй, не совсем то слово.  Приятелей  теперь  не  было,
были товарищи; но общество  одних  товарищей  приятнее,  чем  общество
других.  Сайм  был  филолог,  специалист  по  новоязу.  Он  состоял  в
громадном научном коллективе, трудившемся  над  одиннадцатым  изданием
словаря новояза. Маленький, мельче  Уинстона,  с  темными  волосами  и
большими выпуклыми  глазами,  скорбными  и  насмешливыми  одновременно
которые будто ощупывали лицо собеседника.

    - Хотел спросить, нет ли у вас лезвий, - сказал он.

    - Ни одного. - с виноватой поспешностью ответил Уинстон.- По всему
городу искал. Нигде нет.

    Все спрашивали бритвенные лезвия. На самом-то деле у него еще были
в запасе две  штуки.  Лезвий  не  стало  несколько  месяцев  назад.  В
партийных магазинах вечно исчезал то один обиходный товар, то  другой.
То пуговицы сгинут, то штопка, то  шнурки;  а  теперь  вот  -  лезвия.
Достать их можно было тайком - и то  если  повезет  -  на  "свободном"
рынке.

    - Сам полтора месяца одним бреюсь, - солгал он.

    Очередь продвинулась вперед. Остановившись, он снова  обернулся  к
Сайму.

    Оба взяли по сальному металлическому подносу из стопки.

    - Ходили вчера смотреть, как вешают пленных? - спросил Сайм.

    - Работал,- безразлично ответил Уннстон.- В кино, наверно, увижу.

    - Весьма неравноценная замена,-сказал Сайм.

    Его насмешливый взгляд  рыскал  по  лицу  Уинстона.  "Знаем  вас,-
говорил этот взгляд.- Насквозь тебя  вижу,  отлично  знаю,  почему  не
пошел смотреть на казнь пленных".

    Интеллектуал  Сайм  был  остервенело  правоверен.   С   неприятным
сладострастием он говорил об атаках вертолетов на вражеские деревни, о
процессах  и  признаниях  мыслепреступников,  о  казнях   в   подвалах
министерства любви. В разговорах приходилось отвлекать его от этих тем
и наводить - когда удавалось -  на  проблемы  новояза,  о  которых  он
рассуждал интересно и со знанием дела. Уинстон чуть отвернул  лицо  от
испытующего взгляда больших черных глаз.

    - Красивая получилась казнь,- мечтательно промолвил  Сайм.-  Когда
им связывают ноги, по-моему, это только портит картину.  Люблю,  когда
они брыкаются. Но лучше всего конец, когда вываливается синий  язык...
я бы сказал, ярко-синий. Эта деталь мне особенно мила.

    - След'щий! - крикнула прола в белом фартуке, с половником в руке.
Уинстон и Сайм сунули свои подносы. Обоим выкинули  стандартный  обед:
жестяную миску с  розовато-серым  жарким,  кусок  хлеба,  кубик  сыра,
кружку черного кофе "Победа" и одну таблетку сахарина.

    - Есть столик, вон под темтелекраном,-  сказал  Сайм.-  По  дороге
возьмем джину. Джин  им  дали  в  фаянсовых  кружках  без  ручек.  Они
пробрались  через  людный  зал  и  разгрузили  подносы  на  столик   с
металлической крышкой;  на  углу  кто-то  разлил  соус;  грязная  жижа
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама