Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Олег Авраменко Весь текст 686.27 Kb

Собирающая стихия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 59
многозначительное "к нам". А ты?
   - То же самое. Общаться с твоей сестрой - одно удовольствие.
   Как и  говорила Дэйра,  Рик был  немного навеселе,  но не пьян. Я
обратил внимание,  что он  успел сменить  свою парадную адмиральскую
форму, в  которой  был  на  презентации  и  банкете,  на  элегантный
гражданский костюм.
   - Ну что  ж, - сказал  я беззаботно. -  Коль скоро  мы  собрались
вместе,  то  было  бы  неплохо  закончить  этот  суматошный  день  в
спокойном дружеском кругу.
   - Хорошая идея, - подыграла мне Дэйра. - Сейчас я принесу еще два
бокала.
   - Три, - уточнил  Рик. -  Тут  по  соседству  кое-кто  томится  в
одиночестве.
   - Разве Колин уже вернулся?
   - Нет. Но  Дэйра совсем  забыла о другом своем госте. А это очень
невежливо.
   И Рик  стремительно вышел из гостиной. Он направился не к выходу,
а вглубь апартаментов Дэйры.
   "Ой!" - мысленно вскрикнула сестра.
   "Что такое?" - спросил я.
   "Там Софи. В спальне".
   "Так скажи, чтобы она убиралась. Немедленно".
   "Уже сказала".
   Мы втроем  устремились за  Риком. Однако догнать его не смогли и,
когда подбегали  к распахнутым  настежь дверям спальни, услышали его
голос:
   - Добрый вечер, сударыня.
   И вслед за тем растерянный голос Софи:
   - Здравствуйте...
   Ворвавшись в  спальню, я  с некоторым  облегчением обнаружил, что
Софи не  лежит в  постели, а  сидит одетая  в кресле  возле кровати.
Иначе Рик подумал бы невесть что... И правильно подумал бы!
   "Почему ты  не исчезла?" - гневно осведомился я, лишь в последний
момент сдержавшись, чтобы не рявкнуть это вслух.
   "У  него   в  кармане   масс-детектор,  -   ответила   Софи,   не
оправдываясь,  а  просто  констатируя  факт.  -  Он  уже  засек  мое
присутствие и, думаю, только и ждал, чтобы я исчезла".
   "Проклятие!.."
   - Дэйра, - обратился  Рик к моей сестре. - Ты не представишь меня
своей гостье. Я не имею чести быть знакомым с ней.
   Дэйра обреченно вздохнула.
   - Ну... В  общем... Это Софи, моя племянница, - сказала припертая
к стенке Дэйра. - Софи, это Рикардо, родной брат Анхелы.
   - Очень приятно, монсеньор, - смущенно пробормотала Софи.
   - Взаимно, сударыня, -  Рик отвесил ей галантный поклон. - А чьей
дочерью вы изволите быть? Джо Кеннеди?
   - Нет, Кевина, - ответила Софи без колебаний.
   Ну, спасибо, доченька! Удружила...
   Рик повернулся  ко мне.  Он был  удивлен этим  известием,  но  не
ошарашен.
   - У тебя прелестная дочь, Кевин. Поздравляю.
   Я промямлил в ответ что-то невразумительное.
   - Анхела, - обратился  Рик к  своей сестре. -  Ты  знала,  что  у
Кевина есть взрослая дочь?
   Анхела сдержанно кивнула:
   - Да.
   - И ты позволила доставить ее на Астурию контрабандой?
   - Она прибыла  легально, - возразила  Анхела. - Сегодня утром. Ты
просто не  обратил внимания.  Среди такого наплыва людей уследить за
всеми невозможно.
   Рик сел на край кровати и достал из кармана ноутбук:
   - Ладненько. Сейчас я сделаю запрос в иммиграционную службу. Софи
Макартур, верно? Сегодня утром. Какой рейс?
   Никто из  нас не  ответил. Я  обмозговывал  одну  неплохую  идею:
устроить Рику  кратковременный безвредный  приступ, в  наказание  за
излишнее любопытство,  и, пока  он будет  блевать в  туалете, внести
необходимые изменения  в базу  данных иммиграционной службы... Но он
наверняка предвидел  и такой вариант, раз у него хватило ума поймать
нас на горячем.
   Рик с довольным видом закрыл ноутбук и вернул его в карман.
   - Все ясно, -  сказал он. -  Никакой Софи  Макартур на Астурии не
зарегистрировано. И  вообще, среди  прибывших сегодня  нет ни  одной
женщины по  имени Софи или София... Или, может, она назвалась другим
именем?
   Мы  продолжали   хранить  гробовое   молчание.   Это   напоминало
классическую сцену  из детективного  фильма:  "Вы  имеете  право  не
отвечать на  вопросы, но  все сказанное вами может быть использовано
против вас", - с Риком в роли полицейского.
   - Так, так, -  наконец произнес  Рик, с  интересом поглядывая  на
Софи. - Видимо,  это из  той же  оперы, что  и  частые  исчезновения
Дэйры. Научите меня таким штучкам?
   Дэйра закурила. Я стрельнул у нее сигарету и тоже закурил.
   - Увы, брат, -  виновато опустив  глаза,  сказала  Анхела. -  Это
невозможно.
   "Почему же?  - мысленно отозвалась Софи, обращаясь ко всем нам. -
Ведь он Одаренный".
   "Глупости! - хором возразили мы с Дэйрой. - У него нет Дара".
   "Как это  нет, если  он есть!  Вы что,  слепые?  Куда  вы  раньше
смотрели?"
   Я, Дэйра  и Анхела  почти одновременно  направили в  Рика  слабые
импульсы. Он слегка побледнел и поморщился.
   - Послушайте, друзья, -  сказал Рик. -  Я не знаю, что вы со мной
делаете и как вы это делаете, но мне чертовски неприятно. Если у вас
так чешутся руки, извольте отлупить меня по-человечески.
   Первой опомнилась от изумления Анхела:
   - Рикардо, что ты с собой сделал? Откуда у тебя Дар?
   - Дар?..  Ах   да,  понимаю! -   Он  ухмыльнулся. -  Вы  это  так
называете? Гм,  должен признать, это звучит лучше, чем j-потенциал в
терминологии профессора Альбы.
   - Что ты с собой сделал? - повторила вопрос Анхела.
   - То же  самое, сестричка, что месяцев одиннадцать назад сотворил
с тобой Кевин. Я привил своим ДНК весь комплекс j-кодов.
   Тем временем я, как заведенный, вышагивал взад-вперед по комнате,
едва не  ударяясь лбом  о стены.  Происшедшее не  укладывалось ни  в
какие мыслимые  рамки, и  я никак  не мог избавиться от впечатления,
что сплю и вижу кошмарный сон.
   - Да прекрати  ты метаться! -  прикрикнула на  меня  раздраженная
Дэйра. - Еще в окно выпрыгнешь.
   Я резко остановился и устремил на Рика пронзительный взгляд.
   - Рик, ты хоть соображаешь, что наделал?!
   - Честно говоря,  не совсем, -  признался  он. -  Я  лишь  смутно
догадываюсь о  некоторых свойствах  j-потенциала... Или,  как вы его
называете, Дара.  Профессора Альбу  больше всего  заинтересовала его
способность препятствовать  процессу старения.  Как долго  я  теперь
проживу?
   - Если меня  никто не  остановит, - прорычал я, - то от силы две-
три минуты.
   Вдруг Рик  побледнел, как  полотно, и  наверняка соскользнул бы с
кровати  на  пол,  не  успей  Анхела  вовремя  придержать  его.  Это
поработала Дэйра -  она подвергла искусственный Дар Рика тщательному
и очень  интенсивному  тестированию.  Она  могла  бы  проделать  это
гораздо мягче,  но в  данной ситуации я нисколько не возражал против
болевых приемов.
   "У него  здоровый, полноценный  Дар  без  каких-либо  изъянов,  -
сообщила Дэйра  результаты своей  проверки. -  И такое  впечатление,
будто он унаследован от матери-Одаренной".
   "Донор - женщина", - сообразил я и посмотрел на Анхелу.
   - Похоже на то, - сказала она вслух.
   Рик уже  пришел в  себя и мог сидеть без посторонней помощи, хотя
лицо его оставалось по-прежнему бледным.
   - Ну, знаешь,  Кевин, - пробормотал  он  растерянно  и  обиженно,
утирая с глаз слезы. - Не ожидал я от тебя такого, не ожидал... Я-то
думал, что ты пошутил.
   В  воспитательных   целях  я   не  стал  открещиваться  от  своей
причастности к  его кратковременному  обмороку. Пусть  этот инцидент
послужит ему уроком на будущее. Может, он перестанет выпендриваться.
   - Если  я   правильно  поняла, -  заговорила  Софи  вслух  и  по-
испански, - ваш друг сумел привить себе Дар?
   - Вот именно, -  кивнул  я. -  Но  как? -  Последний  вопрос  был
адресован Рику.
   - Не думаю,  что мой метод принципиально отличался от того, какой
вы применили  в отношении  Анхелы, -  произнес  он  все  еще  слабым
голосом. - Правда,  дон Фернандо  не исключает  возможности, что  ее
гены перестроились  и без  внешнего вмешательства,  под  одним  лишь
воздействием ДНК вашего ребенка. Так это или нет?
   - Вмешательство было, -  со вздохом  ответил я и подумал, что и в
случае с  Анхелой профессор  увидел больше,  нежели мы  все, включая
Хозяйку...
   "А ведь  и правда,  - заметила  Анхела. - Судя по всему, никакого
Дара Источник мне не давал. Он воспринял меня с ребенком, как единое
целое, обладающее  Даром. Таким  образом, получается,  что мой Дар -
дочерний от  Дара Рикардо  Карлоса. В некотором смысле, я дочь моего
сына".
   - Значит,  все-таки   было, -  сказал   Рик  и  недоуменно  пожал
плечами. - Тогда к чему этот допрос? Все и так ясно.
   - Отнюдь не  ясно, - возразил  я. - Внешнее воздействие на Анхелу
было... особенным.  Явно не  таким, как  на тебя. Что с тобой сделал
профессор Альба?
   - Со мной он ничего не делал. Это все я. Я похитил у него формулу
препарата, который он разработал лично для себя.
   - О Господи! - опередив всех нас, воскликнула Анхела. - Ты хочешь
сказать, что дон Фернандо тоже обзавелся Даром?
   Рик отрицательно покачал головой:
   - Ему это  не удалось.  Он пробовал,  но у  него  не  получилось.
Чужеродный j-комплекс  не прижился  в  его  ДНК.  Произошла  реакция
отторжения.
   - А как же у тебя получилось? - спросил я.
   - Мог бы  и сообразить. -  Рик ухмыльнулся и нежно взял Анхелу за
руку. - J-комплекс,  который я привил себе, не был чужеродным, он от
моей милой  сестрички. А  мы с  ней - одна  плоть и  кровь... Короче
говоря, два  месяца назад,  когда я  был с визитом на Терре-Сицилии,
тамошние биохимики,  мои хорошие  знакомые, синтезировали  для  меня
препарат по  формуле профессора  Альбы. Правда,  для этой  цели были
использованы образцы  ДНК не Дженнифер, а Анхелы. На обратном пути к
Астурии меня здорово лихорадило, целых два дня держалась температура
выше сорока,  зато теперь  я такой  же, как  вы. - Он обвел всех нас
взглядом. - Ну! Почему вы не радуетесь, что вашего полку прибыло?
   Анхела вздохнула и присела рядом с братом.
   - Сначала нужно  убедиться,  что  с  тобой  действительно  все  в
порядке, а  потом уже будем решать - радоваться нам или горевать. Но
если окажется, что все в порядке... Как ты думаешь, Рик, ДНК мамы не
отторгнет мой j-комплекс?
   - Дон Фернандо считает, что отторжения быть не должно.
   - Ты уже спрашивал его?
   - Да. И  тогда мы  крупно повздорили.  Он поклялся,  что разложит
меня на  аминокислоты, если  я вздумаю  еще что-либо предпринять без
его ведома  и согласия.  Как раз  сейчас он  бьется над  тем,  чтобы
преодолеть реакцию  отторжения. Его  можно понять - каждому человеку
хочется долго жить... Да, кстати, сколько я все-таки проживу?
   Анхела снова вздохнула:
   - Если ты напортачил, то боюсь, что недолго.
   - А если все сделал правильно?
   - Тогда будешь жить, пока тебя кто-нибудь не прибьет.
   - Ого!..
   - А учитывая  твой  несносный  характер, -  неумолимо  продолжала
Анхела, - за этим дело не станет.
   "Кеви, - мысленно обратилась ко мне Дэйра. - Могу поклясться, что
у Рика полноценный Дар. Ты понимаешь, что из этого следует?"
   "Прекрасно понимаю. Власть над силами и бессмертие - всем и почти
задаром. Миллиарды  и миллиарды  новых Властелинов.  Отца точно удар
хватит".
   "Очередной сюрприз  космической цивилизации...  Что будем  делать
Кеви?"
   "А что  делать, сестричка?  Разве у  нас есть выбор? Вправе ли мы
отказывать другим людям в том, что сами имеем? Нравственно ли это?"
   "Конечно, безнравственно".
   "Вот тебе и ответ".
   "Гм-м... Многие урожденные Властелины не согласятся с тобой".
   "Это их право".
   "Они станут говорить об угрозе мирозданию..."
   "Вернее, существующему  порядку вещей,  -  уточнил  я.  -  А  что
касается мироздания... В конце концов, Вселенная бесконечна, для нее
что миллион  Властелинов, что  миллиард, что триллион - все едино. И
если мы,  люди, не  сумеем ужиться  друг с другом в этой бесконечной
Вселенной, то  мы просто  недостойны жить в ней. Открытие профессора
Альбы станет  для человечества  экзаменом на  зрелость. Надеюсь,  мы
выдержим его".
   Дэйра встала на цыпочки и поцеловала меня в губы.
   - Кеви, ты  прелесть! Я  обожаю тебя. -  Затем она  повернулась к
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама