Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Олег Авраменко Весь текст 686.27 Kb

Собирающая стихия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 59
   "Артур, -  мысленно обратилась  ко мне  Софи. -  Думаю, нам лучше
уйти".
   "Да, - согласился я. - Мы здесь лишние. Ты в Авалон?"
   "Нет, у  меня есть  свои дела.  Хочу поговорить  с Мир... с одним
человеком. До встречи".
   "Пока".
   Софи исчезла, а спустя секунду ушел и я, подумав напоследок:
   "До свидания, Дэйра".
   "До встречи, Артур", - бросила она мне вдогонку.




        Глава 18. СОФИ
ПРИНЦИПЫ И НЕОБХОДИМОСТЬ Пятно света услужливо сопровождало меня на всем пути до входа в Лабиринт. Здесь, в сердце владений Хаоса, доступ к Тоннелю был закрыт, а мгновенные перемещения с помощью Образа Источника Хаосом, мягко говоря, не приветствовались. Так что мне не оставалось ничего другого, кроме как принять предложенные правила игры. В чужой монастырь, как говорится, со своим уставом не лезут. Впрочем, путь был не очень долгий, и я даже получила некоторое удовольствие от пешей прогулки. Это позволило мне собраться с мыслями перед разговором с Мирддином. Пятно света остановилось, упершись в стену с арочным проходом, за которым начиналась кромешная тьма. Я уже занесла ногу, чтобы вступить на каменную лестницу, как из-под арки раздался голос Мирддина: - Минуточку, Софи. Посторонись, пожалуйста. Немного озадаченная, я отошла в сторону. Я подумала, что, возможно, Мирддин собирается выйти мне навстречу... Но почему тогда он просил меня посторониться? Не намерен же он, в самом деле, вылететь из Лабиринта в ступе и с помелом... Однако вскоре все прояснилось. Из мрака, скрывавшего вход в Лабиринт, вынырнуло похожее на пса существо, размерами с годовалого теленка. Было оно черное, как ночь, лишь сверкали белизной острые зубы в огромной полураскрытой пасти, да сияли, точно намазанные фосфором, глаза. Вылитая собака Баскервилей из одной недавно прочитанной мною старинной книги... Новоявленная собака Баскервилей, презрев ступени, одним махом спрыгнула к подножию лестницы, повернулась ко мне и стала рассматривать меня. В ее взгляде я не заметила угрозы - в нем было лишь детское любопытство. - Это новорожденный Цербер, - прокомментировал голос Мирддина. - Недавно один из его собратьев погиб в схватке с Карателями Порядка, но прежде успел прикончить двух из них. Этот малыш займет место павшего героя. Не бойся, Софи, он признает в тебе свою повелительницу. И действительно: "малыш", заискивающе виляя хвостом, приблизился ко мне и уткнулся носом в мое левое плечо. Вопреки моим ожиданиям, от него не пахло псиной. От него вообще ничем не пахло. Выказав таким образом свою преданность мне, новорожденный Цербер круто развернулся и в два прыжка исчез в темноте. Поспешил, значит, занимать место павшего героя. - Теперь можешь входить, - отозвался Мирддин. - Путь свободен. Я поднялась по ступеням к арке и смело перешагнула через черту, разделявшую свет и кромешную тьму. На мгновение меня окутал непроглядный мрак, но уже в следующий момент я стояла на пороге небольшой уютной комнаты с роскошной меблировкой. Мирддин сидел в кресле перед шахматным столиком и, видимо, играл сам с собой. Перед этим я лишь дважды бывала в Лабиринте Хаоса. Первый раз я блуждала в густом тумане, ничего не видя перед собой, кроме молочно- белой пелены, и боролась с разрушительным влиянием Инь, стремившимся расщепить мою личность на множество частей. Я вышла из этой схватки победителем и, сохранив свою связь с Источником, подчинила себе Силу Хаоса. Второй раз я вошла в Лабиринт почти сразу после того, как впервые вышла из него. Мирддин хотел показать мне, что он собой представляет в восприятии уже состоявшегося адепта. Сравнение Лабиринта Хаоса с Безвременьем было весьма условным. Во-первых, никакого аналога Источника здесь не существовало. В некотором роде, весь Лабиринт целиком был Источником Хаоса, вернее, сосредоточием его Силы. Единожды подчинив эту Силу, человек уже не испытывал ее давящего воздействия при следующих вхождениях в Лабиринт; совсем иначе обстояли дела с настоящим Источником. Во-вторых, в отличие от Безвременья, течение времени в Лабиринте Хаоса могло произвольно меняться в зависимости от желания Хранителя. Сейчас оно шло "в унисон" с Основным Потоком. И, наконец, в-третьих, Лабиринт Хаоса не был статичным, как Безвременье. Он содержал в себе бесконечное разнообразие форм, и его можно было обустроить, как угодно, на свой вкус и под то или иное настроение. Никаких ограничений, в том числе пространственных, не существовало. В прошлый раз мы с Мирддином сначала бродили по огромной картинной галерее, где было собрано множество шедевров, потом гуляли в дремучем лесу каменноугольного периода, а затем посетили шикарный (правда, безлюдный) французский ресторан, где очень вкусно поужинали. А на сей раз Мирддина, похоже, потянуло на уют. Впрочем, убранство комнаты и мне пришлось по душе. - Ну, здравствуй, Софи, - приветливо произнес он, вставая с кресла. - Проходи. Я уже заждался тебя. - Тогда почему ты не позвал меня, раз я была нужна? - спросила я, усаживаясь в предложенное кресло с другой стороны шахматного столика. Мирддин вернулся на свое место, раскурил трубку и лишь затем ответил: - Ты была нужна мне не по делам. Пока что никаких дел у меня к тебе нет. Я просто хотел пообщаться с тобой. - Так в чем проблема? Так бы и сказал. Я бы пришла. К моему удивлению, Мирддин смутился. - Ну, видишь ли... За много столетий затворничества я стал нелюдимым, чуть ли не мизантропом. С одной стороны, меня тянет к другим людям, но с другой - я испытываю неловкость и даже робею, общаясь с ними. Обычно я прячу свою робость под маской высокомерия, играя роль этакого злого гения, надменного и горделивого Князя Тьмы, но... Перед тобой я не хочу играть. - И не нужно играть, - сказала я. - Просто будь собой. Мне нравится, когда люди ведут себя естественно, пусть и неуклюже. А показухи я не люблю. - Я тоже не люблю, но, к сожалению, вынужден устраивать помпезные представления. Ведь именно этого все от меня ждут. - Только не я. И вообще, мне кажется, что ты преувеличиваешь. Ты довольно мил, когда держишься естественно. - Спасибо на добром слове. - Мирддин, очевидно, воспринял это лишь как комплимент, хотя я говорила искренне. - Что-нибудь выпьешь? - Не сейчас. Может быть, позже. - Воля твоя. Сыграем в шахматы? - С удовольствием. Стол плавно развернулся на девяносто градусов. - Продолжим начатую партию, - предложил Мирддин. - У тебя белые. Я оценила положение фигур и сказала: - Ты уступаешь мне более выгодную позицию. - Но не преимущество. С моим многовековым опытом я, пожалуй, должен дать тебе еще большую фору. Снимаю коня. Я покачала головой: - Не нужно. Если я выиграю, то не получу удовольствия, а проиграю - буду чувствовать себя сосунком. - Как хочешь. Некоторое время мы молча обменивались ходами. Мое первоначальное преимущество в позиции таяло на глазах. Я по праву считалась лучшим шахматистом Новой Персии, а на Земле даже выиграла чемпионат Франции среди женщин и заняла четвертое место на молодежном мировом первенстве. Но Мирддин оказался настоящим Мастером - с большой буквы. Вскоре я поняла, что у меня нет против него никаких шансов. Хорошо хоть он не поддавался - не то я обиделась бы. А Мирддин был приятно удивлен моей игрой. - Я слишком поторопился, предлагая в фору коня, - заметил он. - К счастью, ты от нее отказалась. У тебя уже есть звание гроссмейстера? - Да. - Ты его заслуживаешь. Пробовала сыграть с Дэйрой? - С Хозяйкой? - уточнила я и, получив кивок в подтверждение, ответила: - Еще нет. Она не предлагала. - Так ты ей предложи. Вы друг друга стоите. - Зато у нас с тобой явно разные весовые категории. - Однако у меня нет твоего таланта. Просто опыт. Вот доживешь до моих лет... - Он умолк и сделал глубокую затяжку. - Между прочим, Софи. Как ты себя чувствуешь в роли двойного адепта? Я слегка поежилась. - Как и полагается, двойственно. Временами Инь здорово мешает моему Образу. Недавно я едва не поплатилась за это. - Да, я слышал, - кивнул Мирддин. - Ты уже знаешь про Эмриса? - Дэйра рассказывала. - Он нахмурился. - Это очень плохо. Адепт Порядка - лишняя карта в нашем раскладе. Лишняя и ненужная. - Судя по всему, - сказала я, - Эмрис одумался и хочет выйти из игры. Около часа назад Бронвен просила за него Хозяйку. - Чтобы Источник избавил его от пут Порядка? - Да. - И что же ответила Дэйра? - Она отказала. - Так я и думал. - Мирддин покачал головой. - Порой принципиальность Дэйры граничит с глупостью. Я была удивлена: - Ты считаешь, что ей следовало согласиться и допустить Эмриса к Источнику? Этого гнусного негодяя, который... - Я осеклась, поймав себя на том, что говорю чересчур вспыльчиво. - Я, конечно, предубеждена против него. Он хотел изнасиловать меня, подвергнуть нас с Брианом пыткам, а затем убить... Однако я не думаю, что моя предубежденность мешает мне объективно судить о нем. Хорош получился бы из него адепт Источника! - А я и не говорил, что Эмрис должен стать адептом, - медленно, чеканя каждое слово, произнес Мирддин. - Он вполне может войти в Источник и больше никогда не вернуться. Во власти Дэйры выписать ему билет в один конец. Когда до меня дошел смысл сказанного, я на несколько секунд онемела. - Но... ведь... Это же подло!.. - Это не подло, а коварно, - возразил Мирддин. - Нет ничего зазорного в том, чтобы хитростью заманить врага в ловушку и расправиться с ним. - Все равно это безнравственно. - А не безнравственно ли оставаться чистенькой за счет других, делая всю грязную работу чужими руками? - Он пытливо посмотрел на меня. - Как ты думаешь, Софи? - Я не совсем понимаю тебя. - Зато Дэйра прекрасно все понимает. Когда пробьет твой час, и ты отправишься в Цитадель Порядка, на твоем пути встанет Эмрис. Тебе придется убить его. - Но почему? - Он не пустит тебя дальше. Ты сможешь пройти в Цитадель только через его труп. - А разве с ним нельзя договориться? - С ним лично, думаю, можно, - ответил Мирддин. - Но не с Порядком. Кроме нейтральной Силы Источника, ты также несешь в себе Инь, и твое приближение к Цитадели будет расценено Порядком как агрессия Хаоса. И тут уж от воли Эмриса ничего не зависит - Порядок з а с т а в и т его выступить против тебя. - И Эмрис не сможет воспротивиться? - Не сможет. Он уже раб Порядка. У него не получилось подчинить себе Янь, поэтому Янь подчинил его. - Ты говоришь это так уверенно, - заметила я. - Почем тебе знать наверняка, что Эмрис - раб Порядка? Вдруг он все же подчинил Янь, а безумия боится лишь по своей дремучей глупости. - Увы, нет. Если бы Эмрис подчинил себе Янь, я узнал бы об этом. И Дэйра узнала бы. Но у Порядка нет настоящих адептов - это мы знаем оба. Мы обязаны знать это по должности. Я надолго задумалась. Перспектива убить Эмриса - пусть даже он негодяй и подонок - не вдохновляла меня. Я никогда в жизни никого не убивала, я не знала, как это делается, и не горела желанием узнать. Да, Эмрис - враг, и если мне придется убить его, то я убью его в поединке, защищая себя... Но это служило для меня слабым утешением. - Я еще не готова к этому, - наконец произнесла я. - Вижу, - кивнул Мирддин. - Ты еще не готова - ни обуздать Силу Порядка, ни убить Эмриса... Да, кстати. Во время вашей встречи ты имела возможность прикончить его? - Да, имела... но не смогла. В последний момент я позволила ему
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама