Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Олег Авраменко Весь текст 686.27 Kb

Собирающая стихия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 59
все равно.
   Эта немая  сцена длилась добрую минуту. Наконец Дэйра вздохнула и
произнесла:
   - Говори, Софи. Я догадываюсь, что ты хочешь мне сказать. А Артур
пусть послушает.
   Я немного  удивился. Почему  Дэйра сказала  "догадываюсь",  а  не
"знаю"? Давненько я не слышал от нее этого слова. Неужели Софи умеет
скрывать от Дэйры свои мысли?..
   Софи покосилась на меня и вновь перевела взгляд на Дэйру.
   - Ты солгала  нам, - сказала  она. - Солгала,  прикрываясь  своим
авторитетом. Остальным  даже в  голову  не  пришло,  что  ты  можешь
солгать: так они привыкли к твоей честности.
   - А ты?
   - У меня  нет причин  слепо верить  каждому твоему  слову. Ты  не
единожды лукавила  со мной.  Но на  этот раз  я не просто подозреваю
тебя во  лжи. Я   з н а ю ,  что ты  солгала. Так  же, как  и ты,  я
т о ч н о  знаю, что Источник  н а в е р н я к а  поможет Морису, он
о б я з а т е л ь н о  восстановит его Дар. И никакой опасности нет.
   Дэйра снова вздохнула:
   - Ты очень быстро учишься, Софи. Быстрее, чем я ожидала.
   Между ними повисло напряженное молчание.
   - Погодите, -  отозвался   я. -  Что  ж  это  значит,  Дэйра?  Ты
действительно солгала нам?
   Дэйра ответила  не сразу.  Сначала она  подошла ко  мне, положила
руки мне на грудь и посмотрела мне в глаза.
   - Да, Артур. Извини.
   - Но почему?
   - Я не  хотела ранить  Мориса, уязвлять его гордость. Это было бы
жестоко. Он и так много натерпелся в своей жизни.
   - О чем  ты говоришь,  Дэйра? - спросил  я, хотя уже догадывался,
какой будет ответ.
   - Да, Артур,  это так.  Морис не подходит Источнику. Я не говорю,
что он недостоин; просто он  н е   п о д х о д и т .
   - Можно подумать,  что Джо  подходил, - вмешалась  Софи. - Он  не
только не  подходил, он  был   н е д о с т о и н !  Однако  же,  его
пустили к Источнику, чтобы спасти ему жизнь.
   Дэйра повернулась к ней:
   - Увы, ты  права, Софи.  Твой отец  не был достоин обладать Силой
Источника, да  и сейчас,  надо сказать,  он  не  годится  для  такой
ответственной роли.  Конечно, он  встал на праведный путь, борется с
преступностью, искупая  свои прошлые грехи, но с таким же успехом он
мог заниматься  этим и  в ранге  простого Властелина, а не адепта. У
него  был   шанс -  ты   знаешь,  какой, -  однако  он  не  оправдал
возложенных на него надежд... ну, разве что дал миру тебя.
   Дэйра сделала  короткую паузу  и мельком  вглянула на меня. Я был
немного озадачен  ее последними  словами, но  ничего  спрашивать  не
стал. Если  бы она хотела, то и так ответила бы на мой невысказанный
вопрос. Даже  не на один вопрос, а на целых два: каких это надежд не
оправдал Джона  и в  чем же действительная ценность Софи. В том, что
она запасная  Хозяйка? Вряд  ли. К чему Источнику две Хозяйки? Здесь
явно что-то другое... Но что?
   - Впрочем, - продолжала  Дэйра. - Я  не стану  оправдываться тем,
что еще  не была  Хозяйкой, когда  Джона был  допущен  к  Источнику.
Боюсь, я бы не устояла и поддалась на уговоры Артура.
   - Если ты  хочешь, чтобы  кто-то попросил  за  Мориса, -  сказала
Софи, - то   я  прошу тебя. Морис мне очень дорог, и я беспокоюсь за
его судьбу. Он мой двоюродный брат, он был моим мужем. Я люблю его и
не хочу его потерять. Чем он хуже Джо?
   - Ничем не хуже. Во многом даже лучше.
   - Так в чем тогда дело? Я прошу тебя,  о ч е н ь  прошу. Надеюсь,
Артур присоединится к моей просьбе.
   - Да, - коротко и веско сказал я.
   Это  было  самое  меньшее,  что  я  мог  сделать  для  Мориса.  Я
чувствовал себя в неоплатном долгу перед ним за то, что, пусть и без
злого умысла,  а по  неведению, бросил  на произвол судьбы его мать,
мою  неизвестную   дочь,  с   которой  Александр  наверняка  жестоко
расправился. Я  был полон  решимости не уходить из Безвременья, пока
Дэйра не  поддастся на мои уговоры. Пусть даже мне придется провести
здесь долгие столетия...
   Дэйра грустно усмехнулась:
   - Это излишне,  Артур. Ведь я не сказала "нет". Я сказала, что не
могу ничего гарантировать. Если мне все же придется допустить Мориса
к Источнику, он не должен знать, что я поступила так из жалости. Это
разовьет у  него сильный комплекс неполноценности. Подобно Джоне, он
будет считать себя второсортным адептом - что не приведет к добру.
   На душе у меня отлегло.
   - Когда это будет? - спросил я.
   - Не торопи  события, времени у нас вдоволь. Если я не вижу иного
пути восстановить  Дар Мориса,  кроме как  в Источнике,  это еще  не
значит, что других путей нет.
   Глупости, подумал  я, бабушкины  сказки. Если  бы такой путь был,
она бы его увидела.
   Однако Дэйра покачала головой:
   - Ты  преувеличиваешь  мои  возможности,  Артур.  В  определенном
смысле мой кругозор сильно ограничен Источником... так же, например,
как  кругозор  Дианы -  высшей  математикой.  Она  не  может  решить
элементарные   школьные    задачи   по   физике,   не   прибегая   к
дифференциальному исчислению; я же делаю все с помощью Источника - и
не  могу  по-другому.  Но  на  Источнике  свет  клином  не  сошелся.
Используйте все  доступные вам способы, и лишь когда у вас ничего не
получится,  обращайтесь   ко  мне.   В  конце   концов,  Дар  Мориса
заблокирован с  помощью науки космического мира - так почему же этой
самой науке и не восстановить его?
   - О Боже! - ужаснулся я. - Ты предлагаешь...
   - Я не  вижу в  этом ничего  страшного. Я,  конечно, понимаю твое
отвращение к  генетике, так  ты  воспитан.  Но  генетика  отнюдь  не
воплощение абсолютного  зла. Просто  она - очень  мощный  инструмент
вмешательства в  человеческий организм,  и с  ней,  как  и  с  любым
сильным средством, следует обращаться умело и крайне осторожно.
   Я покачал головой:
   - Не нравится мне твоя идея.
   - Я ни на чем не настаиваю, Артур, я только советую. Делайте, что
считаете нужным,  а если  у вас ничего не получится, то месяца через
два или  три обращайтесь  ко мне.  Я пущу  Мориса к Источнику. Хотя,
подчеркиваю, это нежелательно. В первую очередь - для самого Мориса.
Сила Источника будет ему в тягость.
   С этими  словами Дэйра  направилась к  роще, в  ту  сторону,  где
находился Холм  Приветствия - так  мы называли  между собой  холм, у
подножия которого появлялись все входящие в Безвременье.
   - Вы можете  пойти со  мной, - через плечо бросила Дэйра. - Скоро
сюда вернется Бронвен. Я не хотела бы говорить с ней наедине.
   Мы с Софи обменялись взглядами и поспешили вслед за Дэйрой.
   - А почему так? - спросил я, когда мы догнали ее.
   - Увидите.
   Почти весь  путь мы  прошли молча.  Я все  гадал, почему Дэйра не
хочет оставаться  с Бронвен  один на один. Неужели назревает скандал
из-за  Брендона?..  Но  в  таком  случае  наше  присутствие  при  их
разговоре было бы нежелательным. Если рассуждать логично...
   Хотя  кто   этих  женщин   поймет.  Порой  их  логика -  сплошная
софистика...
   - Вопрос с  Брендоном мы  уже решили давно, - не поворачиваясь ко
мне, произнесла  Дэйра. - Решили  полюбовно, без  ссор и  скандалов.
Бронвен тоже не святая.
   Я сконфузился  и дал  себе  слово  впредь  не  вмешиваться,  даже
мысленно, в отношения Дэйры с Брендоном.
   Когда мы спустились с холма, Дэйра взяла нас с Софи за руки, и мы
двинулись вперед по времени материального мира. Мы перенеслись не на
несколько секунд вперед, как я ожидал, а почти на полторы минуты.
   - Плохо, - сказала Дэйра, остановив наше движение. - Очень плохо.
Я надеялась, что Бронвен все же одумается и не станет валять дурака.
   - Она не одна, - сообщила Софи.
   - В том-то и дело.
   Я же  ничего не  чувствовал. Мы все, включая Бронвен и Дэйру (мою
дочь), утратили  способность   в и д е т ь  входящих в Безвременье с
тех самых  пор, как  Дэйра (не моя дочь) стала Хозяйкой Источника. А
Софи, оказывается,  обладает этой  способностью. И,  судя по  всему,
Дэйра не может читать ее мысли.
   Интересно, умеет  ли Софи  читать мысли других. Если так, то... Я
невольно поежился.
   - Нет, Артур, - успокоила меня Дэйра. - Только я умею.
   Ну, хоть это хорошо...
   Как и предсказывала Софи, Бронвен появилась не одна. Вместе с ней
была ее  племянница Лайза, дочь Эмриса, жена Мориса. Лайза выглядела
смущенной и растерянной, она с опаской поглядывала на нас с Дэйрой.
   - Ты  совершила  ошибку,  Бронвен, -  произнесла  Дэйра  с  такой
несвойственной для нее жесткостью. - Зачем ты привела с собой Лайзу?
Чтобы она просила за отца?
   Бронвен лишь  на секунду потупилась, а затем в упор посмотрела на
Дэйру.
   - Да, - сказала она. - Мы просим вдвоем.
   - Но не  одинаково. Твоя  просьба идет  от сердца,  в котором еще
осталась любовь  к брату.  Лайза же  готова просить  лишь из чувства
долга - только потому, что Эмрис ее отец. А в глубине души она знать
его не хочет.
   Лайза поникла, в ее глазах заблестели слезы. Она тихо всхлипнула.
   Дэйра подошла к ней и обняла ее за плечи.
   - Не плачь,  милочка. Не  упрекай себя в том, что не любишь отца.
Это не  твоя вина.  Эмрис сам  оттолкнул тебя.  Он не смог завоевать
твою любовь.  Впрочем, он  и не стремился к этому. Он хотел подавить
твою личность,  сделать из  тебя свое подобие. К счастью, ему это не
удалось. - Она  погладила Лайзу  по голове. -  Я  возвращаю  тебя  к
Морису. Здесь тебе делать нечего.
   Лайза исчезла. А Дэйра повернулась к Бронвен:
   - Извини. Я не могу исполнить твою просьбу.
   - Но почему?
   - Сама знаешь почему. Источник не больница для прокаженных, а я -
не сестра  милосердия. Эмрис  сам выбрал  свою судьбу,  пусть теперь
отвечает за  свой выбор.  Его никто  не принуждал  вступать на Стезю
Порядка.
   - Он совершил ошибку! Он понял это и раскаивается.
   - Даже если  так, в  чем я сомневаюсь, то он опоздал с покаянием.
Обратного пути для него нет.
   Бронвен закусила  губу и с мольбой посмотрела на меня. Я виновато
опустил глаза.  Я никогда  не считал  себя  жестоким  и  злопамятным
человеком, но вступаться за Эмриса было выше моих сил.
   - А Джону  ты пустил к Источнику, - сказала она гневно. - Еще бы:
сыночек, родная кровь!
   - Те времена  давно  прошли, -  веско  заметила  Дэйра. -  Теперь
решает не Артур, решаю я. И я говорю:  н е т .
   Тон Бронвен сделался умоляющим:
   - Эмрис сойдет с ума. Порядок поработит его, сделает своим зомби.
   - Он знал, на что идет. Ведь ты рассказывала ему про Харальда.
   - Эмрис думал, что сможет устоять. Он надеялся...
   - Значит он болван. Дураком был, дураком и остался. Возможно, это
не его  вина, но  это его  беда - а  я ему  не доктор.  Мне не нужны
дебильные адепты.  У Джоны,  по крайней мере, есть одно преимущество
перед Эмрисом:  он умен. К тому же, в отличие от Эмриса, совесть для
него не пустой звук.
   Бронвен посмотрела на Софи. По-моему, это было слишком. Отчаяние,
переходящее в наглость...
   Софи стойко  выдержала взгляд  Бронвен  и  глаз  не  отвела.  Она
невозмутимо промолвила:
   - Не надейся,  что я  поддержу тебя  лишь  потому,  что  обратное
свидетельствовало бы о моей пристрастности. Да, я испытываю к Эмрису
отвращение и  нисколько не  огорчилась бы при известии о его смерти.
Но это не вызывает у меня ложного чувства вины.
   - В любом  случае, - отозвалась  Дэйра, - мнение Артура и Софи по
этому вопросу  ничего не  изменит. Мы  здесь не  на суде, и они - не
присяжные заседатели.  Я Хозяйка  Источника, мое  слово закон, и оно
уже сказано. Мне очень жаль, Бронвен, но своего решения я не изменю.
   Бронвен опустилась на траву и прикрыла лицо руками.
   - Это несправедливо... Эмрис мой брат...
   - Это  справедливо, -   возразила  Дэйра,   смягчив  свой  тон. -
Жестоко, но справедливо. - Она присела рядом с Бронвен. - Эмрис тоже
мой брат...  двоюродный. Ты знаешь, я никогда не любила его, но и не
желала ему зла. Я сожалею, что все так получилось.
   - Он сойдет  с ума, -  всхлипывая, произнесла Бронвен. - А потом,
рано или поздно, его убьют... Что ему делать?
   Дэйра не ответила.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама