Софи вздохнула:
- Это и есть тот вопрос, на который мне сейчас трудно ответить. Я
сама очень смутно представляю, кто я и что меня ждет впереди. Пока
что мне ясно лишь одно: я обладаю способностью объединить в себе все
три Стихии, взаимодействие и противостояние которых определяет
существующую структуру мироздания. Это Источник, чья цель -
стабильность и равновесие; Хаос, стремящийся к полной анархии и
беззаконию; а также Порядок, жаждущий тотального контроля над всем и
вся, вплоть до движения элементарных частиц.
- Даже Порядок?!
Я содрогнулся, вспомнив Эмриса. О проделках Харальда, безумного
сына Александра, я знал только по рассказам родственников, зато с
Эмрисом я столкнулся лицом к лицу. И символом Порядка стал для меня
он - со спущенными штанами, горящими злобой и похотью глазами,
искривленными в гнусной ухмылке губами...
- Даже Порядок, - кивнула Софи. - Но это дело будущего. Я еще не
чувствую себя готовой подчинить Силу Порядка. Эта Стихия очень
агрессивна по своей природе. Янь стремится подавить личность, лишить
человека свободы воли, что в конечном итоге приводит к расстройству
психики.
- А разве Хаос не агрессивен?
- Он тоже не подарок, это факт. Но Инь воздействует на
человеческую психику иначе, нежели Янь. Хаос пытается разрушить
личность, упростить ее; по его меркам она слишком сложная и
высокоорганизованная структура. Чтобы одолеть деструктивное начало
Инь, достаточно обладать Силой Источника. Обуздать Янь гораздо
труднее. Видимо, по этой самой причине Порядок, в отличие от Хаоса и
Источника, так и не обзавелся человеком, обладающим его Силой и
стоящим на страже его интересов.
- Возможно, на это место претендует Эмрис? - предположила Дэйра.
Софи пожала плечами:
- Претендовать и стать далеко не одно и то же. Я не знаю, каким
он был раньше, но сейчас крыша у него явно не на месте.
- Это уж точно, - поддакнул я.
Дэйра неторопливо прошлась по комнате, осматривая ее убогое
убранство.
- Так что будем делать? Расскажем родным о вашей встрече с
Эмрисом?
- Я думаю, следует рассказать, - ответила Софи. - Мы только
умолчим об одной маленькой детали, связанной с Хаосом. Ты согласен,
Бриан?
Я кивнул:
- Если ты просишь, то я, разумеется, буду молчать. Но, право... Я
не понимаю, зачем тебе собирать все Стихии. Разве Силы Источника
тебе мало?
- Лично мне ее хватало с избытком. Но так уж получилось, что мне
предстоит одно дело, для которого нужна Сила всех трех Стихий,
собранных воедино.
- Что это за дело?
- Я знаю об этом лишь по рассказам Хозяйки и... еще одного
человека...
- Хранителя Хаоса?
- Да. И я не хочу пересказывать их слова. Вот когда я пойму сама,
что мне предстоит сделать, то тебе и Дэйре расскажу в первую
очередь. Договорились?
- Договорились.
- Значит, возвращаемся? - отозвалась Дэйра.
- Не торопись, - остановила ее Софи. - Давай осмотрим это место.
Может, найдем кое-что интересное. Ведь, судя по тому, что мы с
Брианом видели, Эмрис здесь прочно обосновался.
- Дельная идея, - согласилась Дэйра. - Принято.
Она подошла к двери, отодвинула засов и открыла ее. За дверью
было просторное темное помещение без окон. Слегка обострив зрение, я
увидел много бочек и специальных полок с покрытыми пылью бутылками.
- Винный погреб, - догадался я.
После некоторых приключений мы благополучно выбралась из погреба
в большую кухню. Там находилась лишь одна женщина, которая мыла
грязную посуду. Увидев нас, она даже не изволила спросить, кто мы
такие, а уронила тарелку на пол и с громким криком "Воры!" выбежала
вон.
- Нам предстоит небольшое сражение, - сказал я. - Вы готовы,
девочки?
Девочки были готовы. Мы вышли из кухни в коридор, и Дэйра мигом
парализовала неопрятного бородача, который несся на нас, размахивая
огромной кочергой.
- Нужно было явиться с парадного входа, - заметила Софи. - Жаль,
что раньше не сообразили.
- А я не жалею, - сказала Дэйра. - Здесь живут очень
негостеприимные люди. Следует поучить их хорошим манерам.
Я усмехнулся. По части обучения хорошим манерам Дэйра была
настоящим профи.
Между тем из-за поворота в дальнем конце коридора вышли трое
мужчин. Двое из них, судя по наряду - слуги, держали наизготовку
ружья. Третий, одетый в теннисный костюм, был вооружен
револьвером...
И тут случилось неожиданное.
Парень в теннисном костюме вдруг уронил свой револьвер и замер,
как вкопанный. Я было подумал, что кто-то из девочек парализовал
его, но следующий момент он сделал шаг вперед и неуверенно произнес:
- Дэйра?..
А Дэйра и Софи хором воскликнули:
- Морис!
Софи бросилась к нему. Стряхнув с себя оцепенение, парень,
которого звали Морисом, побежал к ней.
Они встретились посреди коридора и упали в объятия друг другу.
- Софи! Ты?!
- Морис, дорогой!..
Мы с Дэйрой поспешили к ним. Слуги уже опустили ружья и теперь
стояли неподвижно, разинув от удивления рты.
А Морис тем временем гладил волосы Софи и смотрел на нее так,
словно вот-вот собирался ее съесть.
- Боже! Я просто не могу поверить... Это невероятно! Я даже не
узнал тебя сразу... Ты перекрасилась?
- Да, - ответила она. - Решила стать блондинкой. Тебе не
нравится?
- Что ты! Напротив - я в восторге.
И они поцеловались.
Не спорю, это было трогательное зрелище - встреча мужа и жены
после долгой разлуки. Но я был далек от умиления. По вполне понятным
причинам.
Будто почувствовав это, Дэйра пришла мне на выручку.
- Привет, Морис, - сказала она. - А меня ты не поцелуешь?
- Да, конечно! - Он выпустил из своих объятий Софи (что принесло
мне огромное облегчение), обнял Дэйру и поцеловал ее. - Я так рад
тебя видеть! Как ты нашла меня?
- А как ты попал сюда? - вместо ответа, спросила Дэйра.
- Меня здесь бросил Гаанн, мой похититель. - Морис немного
отстранился от нее и с любопытством взглянул на меня. - Он решил
порвать с Александром и повести собственную игру, но по нелепой
случайности остановился в мире, в котором как раз ошивались... Да,
Дэйра, будь осторожна! Вполне возможно, что где-то здесь, в этом
мире, находится логово адепта Порядка. А Эрик мне говорил, что
Порядок недолюбливает адептов Источника.
- Спасибо за предупреждение, мы уже знаем, - сдержанно произнесла
Дэйра. Заметив интерес Мориса к моей персоне, она добавила: -
Кстати, познакомься с моим кузеном Брианом. Он младший сын Колина и
Бренды.
- Даже так! - Морис повернулся ко мне. - Очень приятно.
- Рад нашему знакомству, - сказал я на неуклюжем французском,
пожимая протянутую руку Мориса.
Я вспомнил, что Софи разошлась с ним еще до его исчезновения
(хотя официально оформить развод они не успели), и это немного
успокоило меня. Лично против него я ничего не имел... если, конечно,
он не намерен настаивать на возобновлении супружеских отношений со
своей бывшей женой.
- А как ты з д е с ь оказался? - спросила Дэйра, сделав
ударение на слове "здесь"; она имела в виду этот особняк. - Что
привело тебя сюда?
- Я... - Морис как-то виновато посмотрел на Софи. - Ведь мы уже
окончательно решили развестись, так что... В общем, недавно я
женился на дочери мистера Гибсона, хозяина этого дома.
- Такого высокого, черноволосого, с голубыми глазами и тонкими,
как полоски, губами? - на всякий случай уточнила Софи.
- Да, это он, - подтвердил Морис. - Вы уже видели его?
- Имели случай.
А Дэйра мысленно прокомментировала:
"Вот так совпадение! С ума сойти..." - И уже вслух спросила у
Мориса: - И как он к тебе отнесся?
- Без особого восторга, но ему пришлось смириться с выбором
Лайзы. Она очень решительная и самостоятельная девушка.
- Ты рассказал ему правду о себе?
- Нет. - Морис ухмыльнулся. - Он бы все равно не поверил и, чего
доброго, запер бы меня в психушку. А если бы поверил, то могло
случиться и нечто похуже. Я уже научен прошлым опытом.
- Вижу, ты не в восторге от тестя.
Он хмыкнул:
- Если уж Лайза от него не в восторге, то я и подавно. Мы
собирались бежать в здешнюю Европу, ждали лишь, когда Лайзе
исполнится двадцать один год, чтобы ее отец не мог на законных
основаниях преследовать нас. Но теперь можем бежать гораздо дальше -
в другой мир. Ведь вы заберете нас, не так ли?
- Ну, разумеется, - сказала Дэйра, погладив его по щеке. В ее
глазах застыла нежность и жалость. - Отец мне голову оторвет, если я
сейчас же не приведу тебя к нему.
Морис удивленно взглянул на нее, но ничего спросить не успел, так
как вмешался я - единственный, кто в данный момент не ударился в
сантименты, а продолжал здраво соображать.
- Минуточку! - от волнения я заговорил по-валлийски. - Если Лайза
действительно дочь Эмриса, то он постарается забрать ее... Если еще
не забрал.
- Он не возвращался, - сказала Софи. - Я бы почувствовала это.
Но... Морис, где сейчас твоя жена?
- В спальне. С утра ей немного нездоровится. А что?
- Быстро к ней!
Мы побежали, как угорелые, и слуги, которых к этому времени
собралось не меньше десятка, едва успевали расступаться перед нами.
Поднявшись по лестнице, мы под предводительством Мориса миновали
холл на втором этаже и толпой ввалились в спальню.
Сидевшая на широкой кровати темноволосая девушка лет двадцати,
увидев нас, вскрикнула от неожиданности и уронила на колени книгу,
которую читала перед нашим появлением. Она была симпатичная, но я не
назвал бы ее красавицей. Хотя, возможно, я был пристрастен: ее
чересчур тонкие губы напомнили мне о гнусной ухмылке Эмриса, когда
он собирался насиловать Софи.
- Все в порядке, дорогая, - успокоил ее Морис. - Эти люди - мои
друзья.
- А что случилось? - вяло спросила она и откинулась на подушки. Я
понял, что только что она почувствовала легкое головокружение и
мимолетный приступ тошноты.
"Она Одаренная, - мысленно сообщила нам Дэйра. - Она
действительно дочь Эмриса".
- Все в порядке, - мягко произнесла Софи, обращаясь к Лайзе, еще
одной нашей родственнице. - Раз вы здесь, то все в порядке.
"Ну и ну! - продолжала изумляться Дэйра. - Надо же такому
случиться! Гаанн наугад выбрал мир, где спрятать Мориса, а на
поверку оказалось, что здесь живет Эмрис. Морис повстречал его дочь
и женился на ней. А потом Софи случайно нашла всех троих... Напрасно
Кеви с Колином думали, что вероятности нормализовались".
Софи как-то странно посмотрела на нее, но ничего не сказала. А
если и сказала, то адресовала свои мысли только ей.
- Теперь, надеюсь, - обратился к нам Морис, - вы объясните мне,
чего вы так боялись.
Дэйра с Софи переглянулись. Дэйра кивнула. Софи пожала плечами.
- Даже не знаю с чего начать, - сказала она. - Пожалуй, начну с
того, как крупно тебе повезло, что отец Лайзы не знал, кто ты на
самом деле...
Глава 17. АРТУР ЧУВСТВА И ПРИНЦИПЫ
В самый последний момент что-то заставило меня задержаться. Не знаю,
что. Быть может, предчувствие, что разговор еще не закончен. А
может, никакого предчувствия не было, и я просто замешкался.
Как бы то ни было, я не ушел вместе с другими из Безвременья, а
остался на месте. Осталась также и Софи - впрочем, она, по всей
видимости, и не собиралась уходить. Она стояла и пристально глядела
на Дэйру. На Хозяйку Источника, не на мою дочь. Моей дочки Дэйры уже
не было в Безвременье; остались только мы трое - я, Софи и Дэйра-
Хозяйка.
Софи продолжала глядеть на Дэйру, не обращая на меня ни малейшего
внимания. Возможно, она даже не заметила, что я остался. Или ей было