извивался в руках Дэйва так, что скатился со стола. Дэйв упал на колени
и подставил плечи, потом осторожно опустил Романа на пол.
- Швов больше не видно. Думаю, это хорошо.
- У тебя кровь на руке. - Бидж промокнула ранку салфеткой.
- Просто царапина. - Дэйв облизал губы. - Насчет того, что укушенный
оборотнем становится оборотнем сам - это же ведь просто суеверие, верно?
- Всех нас они уже раньше кусали, - напомнила ему Бидж. Это не был
научно обоснованный ответ, но все же он успокаивал.
У Романа отвалился хвост, и вир проглотил его - ему нужно было
сохранить массу тела. Когда трансформация закончилась и Роман встал,
Бидж ахнула: через весь его живот тянулся припухший красный шрам. Следов
иглы, правда, заметно не было, и вообще он выглядел как хирургический
шов через несколько недель после операции.
- Тебе не следовало превращаться сразу, - посетовала Бидж.
- Было больно. - Рука оборотня ощупала мускулистый живот. - Теперь
меньше.
- Я думала, что у вас раны и швы не сохраняются, когда вы переходите
из одной формы в другую. Вир улыбнулся:
- Должны сохраняться. Иначе как бы мы умирали?
- Но у других вир, с которыми я имела дело...
- Мелочи пропадают. Большие раны сохраняются. - Роман нахмурил темные
брови, на лбу у него выступил пот. - И болят.
- Я могу ввести тебе болеутоляющее... - Бидж умолкла: оборотень
оскалил зубы и зарычал, забыв, что он уже больше не волк, и попытался
выбить у нее шприц. Бидж отдернула руку.
- Никаких наркотиков. - В голосе Романа прозвучали гнев и стыд. -
Никогда больше.
- Конечно. Прости меня. - Бидж прошла в кладовку и вернулась с
банкой, полной сухих трав. - Здесь смесь мяты, валерьяны и
тысячелистника. Завари в кипятке и пей настои или, когда ты в своей
другой форме, просто ешь эти растения. Средство не очень сильное, но оно
пойдет на пользу твоему желудку. Роман кивнул:
- Я теперь буду только как сейчас - не на четырех ногах. - Он
обхватил себя руками, защищая живот. - Еще долго.
- Вот и хорошо. - Бидж протянула ему коробочку ампициллина: -
Принимай по одной таблетке - это не наркотик - утром, днем и вечером,
пока лекарство не кончится. Оно предотвратит воспаление. - Роман взял
коробочку, и Бидж продолжала: - И вот еще что. Тебе нужно время, чтобы
выздороветь. Не знаю, будешь ли ты превращаться в волка, пока не
поправишься, но если будешь, помни: мой совет тебе - побольше отдыхать.
Сможет кто-нибудь помочь тебе с едой?
Оборотень скривился и издал глухое рычание.
- Никакой помощи.
- Но разве стая... - Бидж увидела выражение его лица и решила не
продолжать. - Ладно. Просто помни, что какое-то время будешь слабым.
- Я никогда не буду слабым. - Он с отвращением показал на Хорвата.
Тот все пытался встать между Бидж и Романом, и Бидж приходилось
отталкивать его ногой. - Вот он слабый. Его я убью.
- Ничего подобного, - ответила Бидж решительно. Она показала ему
кусок уздечки. - Кстати, не расскажешь ли, как тебя угораздило
проглотить это?
Оборотень промолчал. Бидж не стала настаивать и положила уздечку
обратно.
Роман быстро оделся и с обычным для вир презрением швырнул на стол
золотую монету. Бидж попыталась было разломить ее, чтобы дать сдачу, но
он только отмахнулся:
- Она последняя. - Вир относились к деньгам с отвращением. - Оставь
себе все. Я пошел.
Оборотень с трудом, но упорно стал подниматься по склону холма.
Дэйв шумно вздохнул:
- Ну, голубушка, и крутой же он парень. Вир поставляют тебе большую
часть твоих пациентов?
- Нет. Я думаю... - Бидж замерла на месте. До сих пор она считала,
что наибольший вред местному животному миру причиняют химеры. - Думаю,
нам с тобой пора в "Кружки": трактирщик будет рад тебя видеть.
- Хорошо. - Дэйв заметил, что Бидж все еще продолжает смотреть вслед
оборотню. - Что тебя беспокоит?
- Мне просто хотелось бы знать, какое это животное - на котором была
уздечка - он съел.
- Он ведь не скажет. И что еще ты хотела бы знать? Они двинулись к
грузовику.
- Хотела бы я знать, кто был всадник.
Они добрались до гостиницы как раз перед заходом солнца. Вечер все
еще был необыкновенно теплый. Дэйв изумленно покачал головой, увидев
новое здание.
- Не могу поверить, что Кружка так быстро все отстроил.
- Пришлось. - Бидж открыла тяжелую дверь. - Не забывай, это ведь еще
и крепость. - Изнутри до них донеслись звон стаканов и приглушенные
голоса.
Попугай Кружки сидел на своей жердочке в вестибюле гостиницы. Он
бросил на Дэйва единственный взгляд и начал декламировать по-английски:
"Приветствуем вас в "Кружках"! Восстановление гостиницы закончено, и
ради безопасности и выживания посетителей нами установлены некоторые
простые правила, касающиеся манер, азартных игр, оружия..."
- Я ему все объясню, - перебила его Бидж. - А ты загляни-ка ко мне в
коттедж завтра: у меня есть для тебя поручение.
Попугай издал скрежещущий звук и открыл клюв. Дэйв находчиво засунул
в клюв печенье, и лишенная возможности высказаться птица подняла лапу и
сделала в их сторону какой-то жест; ни Бидж, ни Дэйв не поняли его
значения, хотя и не усомнились в его непристойности.
В зале уже собралась обычная компания, поскольку работа и путешествия
заканчивались с наступлением темноты. Стол в углу был окружен целым
лесом оленьих рогов, а на человеческих лицах их обладателей было
написано сосредоточенное внимание: на столе находилось явно что-то очень
интересное. Шум прорезал знакомый голос, терпеливо объяснявший:
- Да нет, те, которые с ресницами, - женщины; они называются дамы.
Они бьют все карты, на которых обозначено число очков, и валетов - их я
вам уже показывал.
- Руди! - завопил Дэйв. Руди, одетый, как обычно, в свою выцветшую
футболку с эмблемой Сан-Францисского университета, обрадовался. Высоко
вскидывая копыта и выставив рога, он кинулся на Дэйва, а тот, выхватив у
Мелины полотенце, взмахнул им, как тореадор плащом. В последний момент
от поднырнул под рога Руди, накинул полотенце ему на голову, развернул и
обхватил поперек живота.
- Какой же ты стал неуклюжий, братишка! Руди одним движением
отшвырнул полотенце и тоже обхватил Дэйва.
- А ты - толстый и лысый!
Мелина снисходительно улыбнулась. Бидж вдруг почувствовала, что ей.
Бог знает почему, не хватает дружелюбной и ненамеренной грубости Стаей.
- Иди посиди с нами, - пригласил Дэйва Руди. - Ты ведь собрался
ужинать? Вот я тебя и угощу, братишка! - Он помахал Мелине, и та
подбежала с подносом, уставленным мисками с салатом. - Обязательно
попробуй вот этот. Он потрясающий. Там какой-то особенный соус с лимоном
и оливковым маслом...
- Ладолемона. - Хрис собственноручно, отойдя от гриля, полил салат
соусом. - Попробуй. - С Дэйвом он знаком не был, но ласково улыбнулся
Бидж.
Дэйв, который никогда особенно не любил салаты, осторожно попробовал,
поднял брови и быстро отправил в рот несколько ложек. Хрис, смеясь,
вернулся к очагу, выкрикивая распоряжения Мелине и Б'ку; девушка-фавн
помахала Дэйву, но не осмелилась покинуть свой пост у вертелов, чтобы
поболтать.
Кружка, присев к столу Дэйва, сказал ему:
- Ты видишь? Даже салат, приготовленный им, хорош. - Трактирщик
вздохнул. - Надо признаться: я стал поваром, чтобы иметь возможность
построить крепость, а он живет в крепости, чтобы иметь возможность
готовить. Я недавно взвесился на больших весах: можешь себе представить,
за то время, что он здесь, я потолстел на двенадцать фунтов! Двенадцать
фунтов!
Дэйв благовоспитанно ответил:
- Это совсем незаметно. - Руди фыркнул. Кружка рассмеялся и похлопал
Дэйва по плечу:
- Несмотря на лесть, деньги за эль я с тебя все-таки возьму. И все
равно спасибо, молодой человек.
В этот момент Хрис увидел, что в дверь входят новые посетители, и
разразился фразой, состоящей из сплошных щелчков и придыхании. Тут же
Б'ку, трудолюбиво нарезавший мясо, высунулся из-за ряда вертелов и
сердито начал поправлять его произношение.
Кружка наслаждался впечатлением, которое это произвело на Дэйва.
- Они говорят на языке банту. Или суахили, кто знает? В первый раз,
когда Хрис попытался что-то сказать Б'ку на его языке, у него выскочила
вставная челюсть. Видел бы ты лицо Б'ку! - Кружка ухмыльнулся. -
По-моему, он ничего не знал о существовании искусственных зубов. - Могу
продать ему прекрасный набор, - вступил в разговор человек, только что
вошедший в зал. Кружка немедленно поднялся со стула.
Бидж и Дэйв тоже привстали, потом опомнились и виновато оглянулись:
ведь большинство посетителей гостиницы знали вновь пришедшего только как
Оуэна, симпатичного бродячего торговца, и не подозревали, что это король
Брандал.
Он ласково улыбнулся Дэйву и подмигнул Бидж:
- У меня есть любые зубы - деревянные, как у вашего Джорджа
Вашингтона, с заводом, если вы сами ленитесь жевать, клыки для тыкв и
турнепса в канун Дня Всех Святых <Канун Дня Всех Святых - 31 октября; в
Англии по традиции отмечается гаданиями; сохранилась традиция ходить с
фонарями из тыквы или турнепса, вырезанных в виде голов чудовищ, со
вставленной в них свечкой.>, клыки для вампиров - вообще все, что вам и
в страшном сне не приснится. Установка в челюсть за отдельную плату. -
Брандал сел, притворившись, что не замечает, как Кружка пододвинул ему
стул, но тепло пожав старику руку.
- Привет тебе, Бидж, и привет вам, сэр, - это ведь Дэйв, верно?
- Да, сэр... сир. - Дэйв ужасно смутился.
Брандал обеспокоенно оглянулся. Это был мужчина среднего возраста,
выглядевший гораздо моложе своих лет.
- Пожалуйста, называй меня Оуэном, - тихо сказал он. - Сейчас я не
король Брандал.
- Мастер перевоплощений, - улыбнулась Бидж. Он тоже улыбнулся ей -
обаятельный, живой, свободный от забот, которые обычно его обременяли.
- Тут ничего особого не требуется. Здесь же ведь нет фотографии, да и
особо искусных художников тоже. Раз я говорю, что я Оуэн, значит, я
Оуэн.
- Ты хороший актер.
- Мне на самом деле очень нравится быть Оуэном. Мне нравится покупать
и продавать, торговаться, предлагать людям новинки. - Он довольно
усмехнулся. - Я даже думал, не начать ли ввозить на Перекресток
фотоаппараты, но решил не накликать беду на свою голову.
Дэйв захихикал:
- А у тебя все еще есть Гларундел, Бесполезный Меч?
- А как же. Гарантирует своему владельцу полную беззащитность.
Надумал купить? - Дэйв покачал головой, и Оуэн-Брандал вздохнул: - Никто
его не покупает. Если он пробудет у меня еще сколько-то времени, я
привыкну к нему так, что будет жалко расстаться.
За столом, где играли в покер, звенели монеты, и оттуда вдруг
раздался взрыв радостных щебечущих воплей. Дэйв засмеялся:
- Я так и знал, что без этих маленьких безобразников дело не
обойдется. - Он кинул в их сторону завистливый взгляд.
Это дало Бидж предлог, который был ей нужен.
- Почему бы тебе не присоединиться к ним? Я не обижусь.
Дэйв не стал ждать дальнейших понуканий. Друзья Руди подвинулись,
освобождая для него место, и Дэйв, захватив инициативу, принялся
объяснять разновидность покера под названием "Дама-убийца".
- "Дама-убийца", - повторил Брандал тихо, и в глазах его промелькнула
боль. Он быстро потряс головой и улыбнулся Бидж: - Здорово ты с ним
управилась. Ты ведь хочешь о чем-то со мной поговорить?
- Да, - ответила Бидж не очень уверенно. - Может быть, это все и не
важно, но мне хотелось бы рассказать тебе об одной своей знакомой. - Она
поведала ему о Фионе и ее Спотыкательном заклятье, а потом и о том, как