Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Сергей Михайлов Весь текст 202.06 Kb

Статьи

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
    помощника-ассистента. Оба были молоды, оба в душе кляли шефа за
    самодурство, толкнувшее его на безумный переход через Сахару на
    верблюдах.
         К вечеру обещал показаться оазис. По словам
    проводника-бедуина, там их ждали отдых, вода и ночлег.
         Через каждые пятьсот метров сэр Чарльз неуклюже скатывался с
    верблюжьего горба в горячий песок, делал какие-то замеры, брал
    пробы песка и воздуха -- но чаще заставлял делать подобные
    процедуры своих ассистентов, которые нехотя подчинялись.
         Воздух был настолько сух и горяч, что готов был
    самовоспламениться, а от песка шЛл такой нестерпимый жар, что
    вода во флягах, казалось, вот-вот закипит. Ветра не было совсем,
    видимость была великолепная. И ни облачка.
         В три часа пополудни следовавший третьим в кавалькаде
    молодой человек по имени Ганс Маркус, взглянув случайно вверх,
    вдруг побледнел и с тревогой произнЛс:
         -- Господин Редлинг! Небо... падает!..
         Сэр Чарльз, не прекращавший брюзжания ни на минуту, ворчливо
    и назидательно, уткнувшись багровым, в крупных капельках едкого
    пота, носом в какие-то расчЛты, провозгласил:
         -- Небо, Маркус, упасть не может, ибо оно суть лишь
    кажущийся свод, а на деле -- атмосфера толщиной в десятки миль,
    то есть воздух. А воздух, как тебе известно, не падает. Это
    галлюцинации, Маркус. От жары. Хлебни из фляги, поможет. Мне тоже
    поначалу всякая чертовщина мерещилась, а потом привык -- и
    ничего; мираж, одним словом. ПройдЛт.
         А небо действительно приближалось...
         Полчаса спустя забеспокоился второй помощник Чарльза
    Редлинга, Виктор Зак.
         -- Неужели и у меня началось? -- прошептал он, с тревогой
    щурясь на солнце.
         Но вот заЛрзал и вечно невозмутимый бедуин. Он то и дело
    прикладывался к биноклю и оглядывал далЛкий горизонт, пытаясь
    найти там причину своего безотчЛтного волнения. В воздухе явно
    наблюдалось напряжение.
         Небо медленно опускалось на землю...
         ЕщЛ час спустя Чарльз Редлинг, оторвавшись наконец от своих
    дел, поднял глаза и замер с открытым ртом.
         -- Боже! -- прошептал он удивлЛнно. -- Оно и в самом деле --
    падает!
         Небесный свод теперь стремительно нЛсся вниз, сплющивая
    видимое пространство. Воздух стал тяжЛлым и густым, с трудом
    проникающим в человеческие лЛгкие. Было нестерпимо душно.
    Хотелось выть от тоски и ужаса, солнце сделалось кроваво-красным
    и пекло уже с удвоенной, утроенной, удесятерЛнной силой. Шерсть
    на верблюдах стала тлеть и слегка дымиться. Безумными глазами
    смотрел бедуин на корчащийся в судорогах мир и был теперь не
    величественно-бронзовым, как прежде, а мертвенно-голубым, с
    отливающей бледностью и лоснящейся жиром кожей. Кровавый пот
    выступил на лбу Чарльза Редлинга, кожа на суставах вдруг с
    треском лопнула.
         Небо падало, сокрушая примитивные законы классической
    физики... Четверо людей тряслись от ужаса, жадно хватая
    распахнутыми ртами вязкий, словно кисель, воздух, жуя его и
    глотая, не в состоянии вдохнуть, как ещЛ минуту назад. Зак вдруг
    истерически захохотал, но внезапный порыв огненного ветра сбросил
    его наземь, оборвав тем самым эти похожие на лай бешеного пса
    воющие звуки.
         -- Что это, Редлинг?! -- успел крикнуть Маркус, но тут же
    язык его лопнул и истЛк сукровицей на дымящуюся гриву верблюда.
    Волосы под пробковым шлемом лезли, падали и истлевали на лету, не
    достигнув ещЛ земли. Корабли пустыни, эти бедные животные,
    хрипели и тряслись под непомерной тяжестью взбесившейся
    атмосферы.
         А небо неудержимо неслось вниз, вниз, вниз -- искривляя
    пространство, время, материю...
         Люди, уже сошедшие с ума, пытались орать, выть, визжать, но
    их языки либо растекались тут же закипавшей жидкостью, либо вдруг
    ссыхались и превращались в порошок, -- они могли только мычать,
    тоскливо, протяжно, исступлЛнно. Одежда давно уже истлела на них,
    и теперь кожа струпьями слезала с их тел, обнажая чЛрные, в
    запЛкшейся крови, язвы. Глаза безумными пузырями ещЛ смотрели на
    мир, но уже не понимали его. ВсЛ гудело вокруг, вибрировало и
    металось -- но ветра не было. Ветра не было, потому что воздух
    был твЛрд, тяжЛл и неподвижен, как гранит. Внезапный призыв
    муэдзина пронЛсся над жЛлтым песком -- и смолк, словно
    одумавшись.
         Некогда бездонное, а теперь обретшее дно, ставшее твердью,
    но всЛ такое же голубое, кристально чистое, небо было совсем уже
    рядом. Вот оно, можно рукой коснуться...
         Оно упало, уйдя сквозь песок.
         Тишина, покой и безмолвие снизошли на землю. Ставший вдруг
    каменным монолитом песок нестерпимо блестел, сверкал, отражая
    ядовитый свет ярко-белого светила, жадно лижущего
    ультрафиолетовыми языками беззащитную и безжизненную пустыню.
    ЧЛрная, глубокая, вечная пустота, мерцающая редкими холодными
    звЛздами, висела над землЛй. Восемь скелетов -- четыре
    человеческих и четыре верблюжьих -- украшали каменный ландшафт
    матовыми костями. Одинокое, неведомо откуда взявшееся белое
    голубиное перо медленно падало, несмотря на глубокий вакуум, и
    печально кружилось, хотя ветра не было, над мЛртвой пустыней. Вот
    оно коснулось застывшего в неподвижности бархана и...
         Громовой голос, родившийся из пустоты, возвестил: "За грехи
    твои, человек!.."

                                   ЯВЬ
    Видение апокалипсиса...
         Это странное, наполненное ирреальным ужасом видение ввергло
    меня в какое-то мистическое возбуждение: словно бездна
    разверзлась вдруг под моими ногами, и я лечу в неЛ, лечу в
    вечность, в никуда -- и нет тому полЛту ни конца, ни границ. Но
    прошло мгновение (час? день? год?), и мрачное преддверие конца
    света покинуло меня, ушло на задний план, осело где-то в анналах
    моей памяти -- я словно прозрел. Свет истины внезапной вспышкой
    озарил мой разум, путь, на который толкнуло меня отчаяние,
    открылся мне во всей своей очевидности и ясности.

         Закрой глаза и смотри. (5)

    Сон вторгся в моЛ "я" как чЛтко осязаемая очевидность (или я стал
    частицей мира сна?), подобно гигантской волне, захлестнул меня
    всего, без остатка, смыв последние наносы внешнего мира, вызвал к
    жизни инобытие, воплотился в него, обрЛл статус высшей реальности
    (или реальность явила себя посредством сновидения?) -- я более не
    сомневался: избранный мною путь интраверта есть единственно
    истинный и единственно верный путь познания самого себя.
    Мистический опыт, пережитый мною во сне, облЛк во плоть ту мысль,
    которая до сего момента была лишь плодом умственных спекуляций.
         Откуда-то из глубин сознания всплыли слова того индийского
    пророка со священной Горы Аруначалы: нет различия между
    бодрствованием и сновидением, ибо оба эти состояния -- нереальны.
    Что ж, мудрец отринул и мир внешней реальности, и мир сновидений,
    и своЛ собственное "я" -- чтобы раствориться в Брахмане,
    Абсолюте, первичной недвойственной Реальности, которая и есть
    Истинная Природа человека. Он прошЛл весь путь до конца и постиг
    истину в еЛ первозданности. Не стану оспаривать его опыт, не
    стану подвергать сомнению его путь -- наши пути различны, хотя и
    берут начало в общей исходной точке. Слова мудреца обрели для
    меня иной смысл, наполнились иным содержанием, я вдруг постиг, на
    собственном опыте испытал, что реальность мира бодрствования и
    реальность мира сновидений -- реальности одного порядка, одного
    уровня значимости; возможно, они лишь тени той недвойственной
    Реальности, о которой твердит Махарши, -- но что мне до неЛ?
    какое мне дело до Абсолюта? Мир грЛз вполне устраивает меня в
    качестве среды обитания моего отверженного "я"; если же и этот
    мир когда-нибудь породит во мне чувство "обрыдлости", -- что ж,
    тогда, быть может, я продолжу свой путь и завершу его в священном
    Храме Господа Аруначалы. Как знать.
         А пока -- пока я понял (не понял -- постиг) одно: не внешний
    мир утратил свою реальность, а я утратил чувство реальности по
    отношению к нему; я отвернулся от него, дабы обрести не менее
    реальный, но куда более богатый мир сновидений -- и не
    раскаиваюсь в своЛм шаге. Обратный путь мне заказан, впереди же
    -- бесконечность...
         ...Визг телефонного звонка вырвал меня из моего "я"-бытия и
    швырнул в мир объектов. К горлу подкатила тошнота -- возвращение,
    даже на миг, было тягостным, болезненным, совершенно ненужным.
         Кажется, я вздрогнул. Откуда-то сзади, из-за миллиона
    световых лет, донЛсся ехидный басок:
         -- Спал? Ай, нехорошо! На рабочем-то месте? В разгар
    рабочего дня! Фи, как не стыдно!
         (Как же его... а, вспомнил! Вадим. Впрочем, уверенности у
    меня не было. Как и желания копаться в памяти).
         Телефон надрывался. Я судорожно сорвал трубку с аппарата.
         -- Галин? -- Голос шефа резанул по ушам подобно острому
    стилету. -- Зайди ко мне. Срочно.
         Гудки. Отбой. Я осторожно положил трубку -- и только тогда
    открыл глаза.
         Просторное помещение. Одна из ламп дневного освещения
    агонизирует, посылая в пространство предсмертный бред на языке
    Морзе. Двенадцать столов. Одиннадцать бесполых сотрудников
    имитируют бурную деятельность, яростно переписывая никому не
    нужную документацию и складируя исписанные листы в кипы никому не
    нужной готовой макулатуры. Двенадцатый -- я, Галин. Я на работе.
    Роюсь в своей памяти и извлекаю на свет Божий очередную
    информацию: я -- инженер. Этого вполне достаточно, чтобы
    определиться в пространственно-временном континууме мира
    объективной реальности. ОбречЛнной реальности.
         Не успел я переступить порог кабинета шефа, как в мою
    переносицу, всего на миг, упЛрся укоризненно-холодный взгляд.
         -- Садись, -- сухо кивнул шеф на стул возле своего
    стола-динозавра. Он с остервенением листал телефонный справочник.
    Шеф тоже неплохо умел имитировать бурную деятельность, когда того
    требовали обстоятельства. Похоже, сейчас обстоятельства того
    требовали. Я сел.
         Шеф отшвырнул справочник в сторону и поднял на меня глаза.
    Теперь в них таился едва сдерживаемый гнев.
         -- В каком состоянии эскизный проект Экспериментальной
    установки Р-2? -- спросил он официально.
         -- Проект? -- похоже, я удивился.
         -- Да, проект! -- Его вдруг прорвало. -- У тебя что, Галин,
    с памятью стало туго? Или ты бессрочную забастовку объявил?
    Может, ты болен, а, Галин? А, понял -- ты шпион!
         Он вскочил с кресла и стремительно зашагал по кабинету.
         -- Ты затесался, Галин, в наши дружные ряды, дабы подорвать
    работу ведущего отдела, так сказать, изнутри. Отвечай, Галин,
    затесался?! -- Он вдруг замер и вперил в меня
    внимательно-сострадательный взгляд; гнев его как-то разом иссяк.
    -- Послушай, Андрей, может быть, у тебя дома что-нибудь не так?
         Дома? Что значит -- дома? Ах да, каждому человеку
    свойственно иметь свой дом. Есть, наверное, он и у меня.
         Я пожал плечами. Как ему объяснить, что дом мой -- это я
    сам!
         Лицо шефа снова посуровело.
         -- Мне говорили, что ты связался с кришнаитами. Так? -- я
    снова пожал плечам. -- Хорошо. -- Он сел в кресло и снова
    принялся за телефонный справочник. Я для него больше не
    существовал. -- Можешь медитировать сколько хочешь, Галин, меня
    это более не интересует. Считаю своим долгом предупредить: со
    следующего месяца начнЛтся обещанное сокращение, и твоя
    кандидатура в списке стоит под номером первым. Иди.
         Боже, как он мне надоел! Единственное, что я хочу от людей,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама