Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Михайлов Вл. Весь текст 329.4 Kb

Посольский десант 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 29
способности  лежат  совсем  в другой области.  И когда я применяю ка-
кое-то выражение, я пользуюсь всегда лишь прямым, буквальным его смы-
слом. Так что можете не сомневаться: речь идет именно о ваших жизнях.
     - Но почему?!  Что мы такого сделали? Мы не успели еще как сле-
дует сойти на грунт этой планеты,  встретиться с кем-либо, совершить
хоть какой-то поступок.  Что же может угрожать нашей жизни?  Сами же
вы говорите, что здесь царит закон...
     - Могу еще раз подтвердить это. Однако вы, произнося слово "за-
кон",  имеете в виду - пусть непроизвольно -  нечто,  обращенное  ко
благу и основанное на справедливости.
     - Несомненно. Но разве...
     - Но  у нас - другой мир.  Я бы сказал - своеобразный.  И у нас
слова "закон" или "беззаконие" далеко не всегда соответствуют  вашей
традиции, а чаще - противоречат ей.
     - Что вы знаете о нашей традиции?
     - Я долго занимался юриспруденцией,  как наукой.  Да, да, сколь
бы невероятным это вам ни показалось, но этот старик, ищущий и нахо-
дящий свою клиентуру по ночам в местах заключения,  среди людей, ко-
торым грозит страшная участь,  и делающий это вовсе не из-за альтру-
изма,  но ради заработка, - этот старик, говорю я, иными словами - я
сам,  был некогда...  Но  времена   прошли,  наши  нравы  изменились
настолько и так стремительно,  что я просто не смог успеть за  ними.
Или не захотел, возможно...
     - Вы  должны  обязательно рассказать нам об этом!  - потребовал
Изнов. - Мы горим желанием знать как можно больше о всех мирах вашего
региона - да и не только его.
     - Возможно  -  если будут условия...  Но не сейчас,  разумеется.
Сейчас вы горите совсем, совсем другим пламенем. Чтобы погасить его,
у нас остается слишком мало времени и много дел, которые надо успеть
завершить.  Впоследствии,  если ваше приключение закончится благопо-
лучно  - я с удовольствием побеседую с вами за стаканчиком прохлади-
тельного - или наоборот, согревающего. Но не теперь. Итак, на чем мы
остановились?  Ваш спутник, обладатель множества забот, какие даются
обладанием  кораблем  и необходимостью этим же кораблем командовать,
явно не хочет стать жертвой членовредительства.  Если вы его поддер-
жите,  нам придется отказаться от этой идеи,  хотя из всех возможных
выходов такой явился бы наиболее простым и конструктивным...  Ну что
же - мы приложим все  усилия и  попытаемся  уладить дело к всеобщему
удовольствию. Итак, вы предпочитаете остаться капитаном - но в таком
случае должны выдать другому лицу доверенность на право распоряжения
вашей собственностью - в том числе и кораблем,  являющимся предметом
иска...  Я хотел сказать - интересующим нас.  Естественно, что дове-
ренность эта по причинам,  о которых я уже упоминал, должна быть вы-
дана  не  на нашей планете и до вашей посадки на нее.  Галактическое
время вашего старта автоматически фиксировалось  галакт-хронометром
корабля, так что суду не составит труда установить, когда вы вылете-
ли и сколько времени находились в полете. Много лучше, если доверен-
ность  будет  датирована началом путешествия.  Было бы  блестяще,
будь она выдана еще до вашего старта;  но,  к сожалению,  мы вряд ли
отыщем здесь нотариуса с одной или другой вашей планеты... Вот такой
документ не вызвал бы ни малейших сомнений даже у самого придирчиво-
го суда.
     - А если бы такая доверенность у нас была?  -  полюбопытствовал
Изнов.
     - О, тогда всё обстояло бы просто великолепно. Уважаемый владе-
лец  корабля  перестал бы являться таковым - в присутствии его дове-
ренного лица. Это лицо совершило бы, пользуясь его правами, зафикси-
рованными в генеральной доверенности, акт дарения - и капитан кораб-
ля мог бы засвидетельствовать это деяние с  кристально  чистой  со-
вестью. Но у вас же нет такой доверенности?
     - Она может возникнуть, - сказал Изнов.
     - Вы хотите сказать, что найдете соответствующего нотариуса...
     - Вовсе нет.  Но это и не нужно.  Незадолго до отлета мы  трое,
здесь присутствующие, находились на территории посольства моей стра-
ны в Синерианской империи.  Территория посольства, как вам известно,
является  малой частью той  страны,  которую  оно представляет.  Там
действуют законы этой страны, и те права, которые на корабле в рейсе
принадлежат капитану,  в посольстве принадлежат послу. То есть, мне.
И таким образом, я имею все основания заверить подобную доверенность
своей подписью и посольской печатью.
     - Если она у вас с собой.
     - Ну, ее я оставил бы разве что вместе с головой.
     - Чудесно! Просто чудесно! В таком случае, приступим немедленно
к составлению необходимых документов и их  оформлению.  Акт  дарения
может быть составлен на мое имя, а уж потом...
     - Итак,  мы добьемся того,  что конфискацию корабля можно будет
предотвратить, или во всяком случае ощутимо отсрочить,  не так ли? -
не дал ему договорить Федоров.
     - Совершенно верно, - с готовностью отозвался Алас.
     - И если наши  затруднения  кончатся  благополучно,  мы  сможем
располагать им?
     - Ну,  собственно говоря... Корабль вам все равно придется про-
дать: у вас ведь,  насколько я могу судить, не очень много денег - а
они вам понадобятся,  весьма и весьма.  Другое дело - я могу  помочь
вам найти добросовестного покупателя,  который,  идя на риск, все же
согласится купить его. И, выступая в роли владельца, пусть и фиктив-
ного, я...
     - Но уже по другой цене, - вставил невозмутимый Федоров.
     Изнов почел вопрос насчет денег бестактным и лишь поджал губы.
     - А  сколько вам нужно, чтобы уладить все наши дела? - спросил
Меркурий.
     Прекослов усмехнулся.
     - Сколько нужно мне - это не тот вопрос. Я лучше скажу, сколько
потребуется вам.

                                   *


     Он вытянул перед собой левую  руку с  прижатыми к  ладони семью
пальцами. Правой отогнул один палец.
     - Вас трое.  Следовательно,  вам нужны, самое малое, три семьи.
Согласны?
     - Три семьи?  - недоуменно переспросил Изнов. - Зачем? Мы вовсе
не собираемся обзаводиться здесь семьями...
     - Вы не так считаете,  прекослов, - вмешался Гост. Он, похоже,
примирился с тем,  что инициатива  переговоров  от  него  ускользнула
из-за появления на авансцене лица более авторитетного. - На каждого
из них нужно не менее двух семей, дело-то относится к высшей катего-
рии, значит - первая семья на их отмазку, а вторая - как гарант пер-
вой. Никак не меньше двух.
     - Пожалуй, вы правы, достойный. Значит, самое малое - шесть се-
мей.  И по такому делу семьи должны быть никак не ниже месячных. Да,
вам потребуются семьи высшего класса.
     - Что  вы,  что  вы!  - снова перебил Гост.  - Полуторамесячные
семьи нужны,  иначе их никто и слушать не станет.  Если бы  сезон  к
концу шел,  а то ведь он  только  начался, все собреды  голодны,  им
говорить охота, обличать, зубы показать, покрутиться перед пустозво-
нами...
     - И это справедливое замечание.  Итак, первый расход: шесть по-
луторамесячных семей. Их еще нужно найти...
     - Ну-ка,  покажите всё то,  что вам надавали там,  на торге,  -
сказал Гост.
     - Что нам надавали?  - не понял Изнов. Сообразительный же Федо-
ров сразу стал вытряхивать из карманов визитки и просто лоскутки бу-
маги с адресами, номерами, именами.
     - Давайте,  давайте, - поощрил Алас. - И вы тоже. Ну-ка... Так,
так...  - Он быстро,  как машинка для подсчета денег, пролистал всё,
разложил на две кучки.  - Это - совсем никуда не годится, это всё по
мелочам,  на уровне карманной кражи... Ну, а вон те - на худой конец
разве что. Но по большому счету всё это не то, что нужно.
     - Четыреста,  никак не меньше,  - сказал Гост, сперва пошевелив
губами - видно, считал про себя.
     - Четыреста тысяч, - пояснил коммерсант. - Барсов Гра, понятно.
Мы в сорах не калькулируем: слишком много нулей получается, технику
зашкаливает.
     - Дальше.  - Прекослов отогнул второй палец.  - Каждому из  вас
понадобится предответчик. Тоже серьезный. Высшего класса. Меньше ста
ни один не возьмет, нечего и пытаться. И то их еще надо уговорить на
аккордную  оплату,  они-то  будут  требовать почасовую;   но если им
уступить,  они затянут слушание так, что тут одним кораблем не обой-
дешься - для этого их понадобилось бы продать целых три.
     - Каждому по сто тысяч барсов, - разъяснил коммерсант, прищелк-
нув пальцами. Это у него получилось, как короткая автоматная очередь.
     - Уже семьсот,  верно?  Теперь:  пока пойдет рассмотрение,  вам
нужно будет пить, есть и оплачивать жилье.
     - Но я полагал,  - проговорил Изнов,  - что нас будут содержать
здесь, а следовательно, за счет властей - если это и вправду тюрьма.
     - Это тюрьма акционерная,  - сказал Гост, - и обязана приносить
прибыль,  я вам уже говорил. Первый день вашего пребывания нам опла-
чивает казна, а за каждый последующий платят сами клиенты. Но мы бе-
рем по очень умеренным ставкам, так что это не самый большой расход.
     - И тем не менее,  - сказал прекослов.  - Далее: нужно умягчить
окружение, верно? Чтобы вело себя соответственно. Будь вы иссориана-
ми, всё обошлось бы куда дешевле, но для пришлых у нас цены высокие.
Принято  считать,  -  тут он слегка усмехнулся,  - что они являются,
чтобы задешево скупить наш прекрасный мир,  поэтому с  них  -  иными
словами, с вас - везде стараются содрать побольше. Что делать - вре-
мена и нравы!  - Он вздохнул, лицо его сделалось печальным. - Прихо-
дится учитывать и расходы на медицину.  Накладывать швы, делать при-
мочки, компрессы ставить, кому-то, может быть, понадобится перелива-
ние крови...
     - Боже мой, это еще почему? - не выдержал Меркурий.
     - Никто не станет спасать вас от народного волеизъявления, ско-
рее наоборот.  Что поделаешь:  так уж повелось,  жители нуждаются  в
развлечениях,  созвучных древним традициям.  В общем, медицина, счи-
тайте, тоже никак не менее ста тысяч салатных.
     - Опять  же барсов,  - коммерсант и тут не упустил случая разъ-
яснить.  Похоже, что сама возможность произносить название граанской
денежной единицы доставляло ему чувственное удовольствие.
     - Восемьсот уже, - подытожил Гост.
     - Ну,  а  остальное  -  на  непредвиденные расходы.  - Прекослов
вздохнул. - Так что менее чем миллионом никак не обойтись, если хоти-
те  сохранить  самих себя в относительной целости и хотя бы частичной
исправности. В случае же...
     - Дядюшка! - прервал его коммерсант, уже несколько минут внима-
тельно глядевший в окно. - Кончай прения сторон. Едут, йомть.
     - Прибыли за вами, - сказал Гост Изнову.
     И действительно, по лестнице уже топали.
     - Эй, ты! - проговорил Федоров повелительно. - Парень!
     Угадав, что имеют в виду его, коммерсант обернулся.
     - Согласны  на  твои условия!  - твердо сказал Федоров.  - Но с
условием: аванс - половину - доставляешь через пять часов туда,  где
мы в то время будем находиться. Привезешь сам. Наличными. Быстро: да
или нет?
     - Да! - не задумываясь, ответил коммерсант.
     - Советник! С какой стати... Почему?! - одновременно заговорили
посол и  Меркурий.  Прекослов нахмурился.  Гост смотрел на Федорова,
прищурясь.
     - Объясню потом. Уже некогда.
     Тяжелые бутсы топали перед самой дверью.

                                   *

     - Клянусь своими ушами, - сказал Гост, - сейчас они снова дверь
сломают.  Ну,  что за  скверная  привычка:  каждый  раз  обязательно
что-нибудь сломать.
     Дверь и правда отлетела от сильного удара ногой.  Дюжина солдат
ворвалась  в  комнату (все-таки не хотелось никому называть ее каме-
рой), окружила троих путешественников. В два счета им завернули руки
за спину, защелкнули наручники. Вошел старший, видимо - офицер, то-
же в тускло-сером, отблескивавшем металлом комбинезоне, поверх кото-
рого была надета как бы короткая пелеринка.  Скомандовал;  к каждому
из арестованных подскочили по два солдата,  стали по сторонам и под-
толкнули к выходу.  Гост и прекослов невозмутимо  держались в сторо-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама