Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Минкин А.А. Весь текст 244.98 Kb

Топонимы Мурмана

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 21
В  бассейне  того  же  озера находится река Рисйок, название ее
переводится  на  русский  язык	как  Вичаная.  На  южном берегу
Мотовского залива есть небольшая губка Вичаны. Но о чем говорит
это  название?	Вероятно,  в  этой  губке  должны быть какие-то
заросли, которые поморы бы назвали Вичаны.
      В   старые  времена  доски  в  корпусах  поморских  судов
соединяли   не	гвоздями,  а  сшивали  вицами  -  обработанными
корнями можжевельника (для "шитья" крупных лодей применяли вицы
из  стволов  молодых  елочек  высотой  до двух метров, но такие
лодьи шили на крупных верфях, подобных Соловецкой). Теперь ясно
происхождение названий Вичаный наволок, губка Вичаны, а также и
Вичаное озерко, и Вичаный ручей.
      Можжевельник  поморы  называли вереском. Девять топонимов
запечатлели этот кустарник. Названия, содержащие в своей основе
слово  верес,  указывают,  что около рек и озер, на наволоках и
островах,  в губах растет хороший материал для постройки судов:
у   Колвицкого	 озера	 находятся   Верес-губа,  Верес-тундра,
Верес-наволок;	Вересовая  губа  -  заливчик на реке Туломе; на
берегу	озера  Гремяхи	между реками Туломой и Колой стоит гора
Вересуайв - Вересовая вершина.
      Заметили поморы, что особенно хорошая малина созревает на
склонах  одной	из  варак вблизи Колвицкой губы в Кандалакшском
заливе - и назвали эту вараку Малиновая горка. Богатое морошкой
болото	стало  Морошечным.  Недалеко  от  Вите-губы есть озерко
Лауаммияуренч,	в  переводе  с	саамского этот топоним означает
Морошечное  озерко.  В	Заячью салму озера Экостровская Имандра
вдается Луммнярк - Морошечный наволок.
      Значительное  количество топонимов и с основой черника. К
ним   относится   и   саамский	 топоним   Саррьлухт  (в  озере
Экостровская   Имандра),  переводится  он  как	Черничная  губа
(названия  эти	существуют  одновременно).  Мыс в этом же озере
назван Саррьлухт-нярк - мыс Черничной губы.
      Губа Руоклухт и мыс Руокнярк, ограничивающий губу с одной
стороны,   в   озере   Экостровская   Имандра	густо	заросли
тростником.  И это отражено в топонимах: Руоклухт (Тростниковая
губа) и Руокнярк (Тростниковый наволок).
      На берегу губы Охто-Канда озера Экостровская Имандра есть
урочище  с  названием  Суиткинч,  по-русски оно будет звучать -
Кентище,  поросшее  травой.  Многие топонимы с основой травяной
сообщают,  что реки, ручьи и озера, а также вараки и наволоки с
таким  именем  поросли	особенно  густой  травой. Но не всегда.
Например,  река  Травяная,  впадающая в Качковский залив Белого
моря,  вытекает  из Травяного озера. Название свое она получила
по озеру.
      Река  Монча до впадения в озеро Большая Имандра протекает
через  два  озера - Верхнее и Нижнее Олнче, или Ольче. Названия
озер  говорят о том, что на их берегах были заросли болиголова,
или  багульника.  Ольче-тундра	на  водоразделе  системы  озера
Имандра и реки Ноты, вероятно, названа тоже поэтому.
      По  географическим  названиям  мы можем выявить не только
наличие на Мурмане тех или иных животных, птиц, деревьев, трав,
но  и  установить  места  поселений  древних  саамов.  Саамские
поселения  в  зависимости от продолжительности нахождения в них
делились  на  следующие  категории:  кинт,  кинд, кинтуш, кент,
кетт,  кентшаньте  (по-  русски  -  кентище),  -  место  зимних
стоянок;   сийт   -   погост,  место  наиболее	продолжительной
оседлости,  селение  вообще  (кроме  города);  ланнь - городок,
городище; сатка - поселок при реке; мелле - жилье.
      Кроме  указанных, саамы образовывали и временные стоянки,
весенние  или  осенние. В этих случаях в состав топонима входят
номенклатурные	слова: кент, сийт, ланнь и другие, а также чехч
-  осень  или  китт  - весна. Близ реки Лебяжьей был расположен
Зимний	Иокангский  погост (Тальв- Иофкуй-сийт). Летний погост,
называвшийся  просто  Иофкуй-  сийт, то есть Иокангский погост,
находился километрах в четырех от впадения реки Ио канги в губу
Немецкую.  Существовали  и  другие  Летние  и  Зимние  погосты:
Семиостровские, Умбозерские. Например, Чевчед - Осеннее озеро -
в районе озера Чудзьявр тоже следует понимать как озеро Осенних
стоянок.  Чевчесьяврйок  -  название  реки, являющейся протокой
между  Чарозером  и  озером Чудзьявр, тоже переводится как река
Осеннего   озера.  Чарозеро  древние  саамы  называли  Осенним,
вероятно  в  связи со стоянками на берегах его во время осенних
рыбных промыслов.
      Речка Талвийок, или Тальвиш, впадает в Гирвоэеро (бассейн
Ноты)  и  берет начало в озере Тальвиявр, или Тальвиш. Названия
эти рассказывают о том, что на берегах реки и озера были зимние
стоянки саамов.
      Поселения  саамов в древности были расположены в основном
по  большим  озерам:  Имандра,	Ловозеро,  Чудзьявр,  Нотозеро.
Возможно,  существовали  они  и  на  побережье	полуострова, но
топонимических	свидетельств  об этом не сохранилась. Однако на
Оленьем  острове  в Кольском заливе в 1928 году археологи нашли
захоронения  древних  рыболовов и охотников, и это подтверждает
предположение о поселениях древних саамов на побережье.
      Даже  временные  пребывания  саамов  находили отражение в
топонимике.  Побыли  саамы  на	наволоке,  что	разделяет  губы
Ваенга	и  Варламова  в  Кольском заливе, развели костер, может
быть  и  не  раз,  и  наволок получил название Алаш. В писцовой
книге начала XVII века этот топоним упоминается как Алыш-Камень
(по-саамски алаш - очаг, огнище).
      В  топонимике  широко  распространены  цифровые названия.
Простота   этих   топонимов,  удобство	ориентирования	по  ним
обеспечили  им	прочное  "гражданство".  Например,  в  Москве в
Измайлове  16  Парковых  улиц.	Все  они  идут параллельно друг
другу.	Всем  ясно, что, допустим, Седьмую Парковую надо искать
посередине  этого  района,  между  Шестой  и Восьмой Парковыми.
Очень  удобно.	В  Ленинграде на Васильевском острове 32 линии,
каждая	из  которых  означает  одну  из  сторон  улиц. Цифровые
топонимы  можно  встретить  в городах не только нашей страны. В
Нью-   Йорке,	например,   92	 нумерованные	улицы	(стрит)
пересекаются 11 нумерованными проспектами (авеню).
      И   топонимика   Кольского   полуострова	имеет  числовые
названия.  Если  плыть	на  лодке  от села Кандалакши в сторону
Проливов, то как раз на полпути встретятся две луды - Большая и
Малая	Половинницы.  Топоним  Половинницы  (изредка  эти  луды
называют  так),  подобно дорожному знаку, оповещал поморов, что
пройдено  полпути.  И  это  было особенно важно, когда основным
движителем  карбаса  и лодки было весло, а при попутном ветре -
парус.	Значение  топонима  хорошо  поймет  тот,  кому хоть раз
приходилось идти на веслах против ветра километров двадцать.
      Половинная  гора,  стоящая на левом берегу реки Вороньей,
Половинный ручей - приток Чаваньги, Половинное озеро из системы
реки  Варзуги,	вероятно,  получили  названия  аналогично лудам
Половинницам:  располагались они на половине определенного пути
первоназывателей.
      В  качестве  своеобразного верстового столба, стоящего на
полпути,   саамы  использовали	географические	объекты.  Такие
столбы,  как возвышенность Пельокант, или гора Пель-тундра, или
Пельмесозеро  (изредка	его  ошибочно  называют Песмесозеро, не
"свалит"   ни	время,	 ни   злой  человек.  А  означают  они:
Половинная сухая возвышенность среди болота, Половинная тундра,
Половинное озеро.
      Близ   станции   Имандра	 на   берегу   реки   Гольцовки
существовало селение Половинка, основанное в 1900 году.
      В топонимике Кольского полуострова сохранилось интересное
саамское  название  мыса  на  северном	берегу озера Нотозера -
Чуэтпедзнярк (чуэт - по-саамски сто, пэдз - сосна, нярк - мыс).
На этом мысу растет всего одна сосна. При внимательном переводе
получается   -	 мыс   Сосны  из  сотни,  то  есть  Мыс  Сосны,
выделяющейся  из  сотни  других  сосен. А может, такое название
было  дано  потому,  что  из  всех росших на мысу сосен уцелела
только одна.
      Числительное   один   встречается   в  составе  топонимов
довольно  редко  (да и то не в чистом виде). В качестве примера
можно	привести   название  тони  Одинчаха  около  Кандалакши.
Рассказывают,  что  на	этой  тоне  только  первый  замет был с
хорошим  уловом, а при повторных заметах невод приходил пустым.
Таким  образом,  топоним  предупреждал:  мечи невод один раз, а
если  хочешь  еще  раз	поймать  рыбу  - подожди. А может быть,
причина  появления  топонима  кроется и не в этом. На дне губки
Одинчиха  находится  несколько	крупных  камней, которые поморы
называли  одинцами.  Возможно,	по  этим камням и дано название
губке.	И  топоним  является как бы предостережением: невод мог
зацепиться за камни- одинцы.
      С  топоформантом	-иха  на  Белом море можно насчитать до
десятка  топонимов:  губки  -  Голичиха,  Кислечиха;  острова -
Пучиха,   Северная  Тупичиха,  Тупичиха  (Топичиха).  Сюда  же,
вероятно,  можно  отнести  и  названия	островка Дьячиха и реки
Кузнечиха.  Есть  аналогичные  названия и на Мурманском берегу:
губы Барышиха, Лобаниха, Порчниха, река Зарубиха.
      Порядковое  числительное первый представлено в топонимике
шире, чем числительное один. В Кольском заливе находится Первое
озеро,	к  северу  от  входа  в  Оленью  губу  Кольского залива
расположена  бухточка  Первый  Двор (следующие за ней названы -
Второй	и  Третий  Двор).  Близ озера Большая Имандра в совхозе
"Индустрия"  в	тридцатых  годах  существовало поселение Первая
Ферма.
      Река  Чуда,  впадающая  в  озеро	Умбозеро,  вытекает  из
каскада  озер,	носящих  названия  -  Первое,  Второе  и Третье
Чуда,  или  Чудозеро.  В  Иокангском  заливе  два острова носят
названия  -  Первый  Осушной  и  Второй Осушной (словом осушной
поморы	 обозначали  острова,  соединяющиеся  с  материком  при
отливах) .
      В  саамской топонимике числительные употребляются так же,
как  и	в  русской.  На южном берегу Монче-губы можно встретить
топоним  Нумпьнярк,  в	переводе  на русский он означает Второй
наволок. Кухтсуол - название острова в северном конце Ловозера,
в  русском  переводе  - Второй остров, а Кухткуандарент (другое
его  название  - Бурмлухтрент) на северном берегу Княжой губы в
озеро Экостровская Имандра переводится как Берег двух веж.
      Напомним,  что  саамские	топонимы  в  большинстве  своем
сохранились   в   первоначальном   виде.   Изменение  отдельных
названий  - явление достаточно редкое в топонимике Севера. Так,
в  писцовых  книгах  конца XVI - начала XVII века между устьями
рек  Харловки  и  Восточной  Лицы  указано  становище  Ояткино.
Значительно   позже   появляются  названия  Двоятка  и	Воятка,
образованные  из  Ояткино,  вероятно, в результате фонетической
адаптации.   Поэтому  хотя  Двоятка  по  звучанию  и  вроде  бы
числительное, но по своему происхождению совсем далеко от него.
      У  Терского  берега  к  северу от устья Поноя расположена
группа	островов  под  названием  Три  Острова.  В губе Дальней
Зеленецкой  торчат  из воды три небольших камня, называемые Три
Брата.	На  полуострове  Рыбачьем близ мыса Мотка почти у самой
воды  лежат  три  белых  камня	с русским названием Три Коровы.
Камни резко отличаются по цвету от окружающих берегов и видны в
любую  погоду:	издалека  создается  впечатление, что на берегу
пасутся  три  белые  коровы. На материке против острова Кильдин
три смежные горы называются Три Сестры.
      Все эти названия понятны без комментариев.
      Из саамских топонимов с числительными три для иллюстрации
приведем  один	- Колмъявр, что в русском переводе означает Три
озера. Находится это озеро у истоков реки Иоканга.
      В  устье	реки  Туломы  впадает  ручеек, берущий начало в
Четвертом  озере.  Недалеко  от губы Ваенга находится Ваенгское
Четвертое  озеро.  Но  в  этом	районе	нет  озер с "цифровыми"
названиями.   Возможно,   кто-то  из  рыбаков,	рассказывая  об
уловистом озере, ориентировал своих товарищей, что по счету оно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама