Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Минкин А.А. Весь текст 244.98 Kb

Топонимы Мурмана

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 21
Гусиные озера.
      Полуостров  Турий  вдается  в  Кандалакшскую  губу острым
мысом,	 называемым   Чукчерский,  или	Чукчекорга.  Но  жители
Чукотки  -  чукчи  - никогда здесь не селились. В данном случае
наблюдается  лишь  звуковое  совпадение слов: чукч - искаженное
русскими   саамское   слово   чухч   (глухарь).  Этот  топоним,
следовательно,	может  быть расшифрован как Глухариный мыс, или
Глухариная корга.
      Сохранившийся  до  наших	дней  гидроним	Кемссьйок донес
известие  о  том,  что на этой реке глухари токовали (в русском
переводе - река Глухариного тока) особенно часто.
      О   некоторых   постоянных   местах   обитания  куропаток
рассказывают   топонимы   Рехпиок,  или  Рехпуай,  или	Репьйок
(рехп,	или  рэпп  - по-саамски куропатка), а также Куропачьи и
Куроптовые  озера,  ручьи и реки. Верхняя и средняя части озера
Нотозеро  соединяются  Куропаткиной  салмой,  или  Рипа-салмой,
называемой  саамами  Рехпчуальм, что также означает Куропаткина
салма.	Все  эти  три  названия  существуют  до сих пор, однако
первым появилось Рипа-салма.
      Согласно саамскому сказанию, здесь произошло столкновение
со  шведами,  и  решающую  роль  в  победе  над  врагом сыграла
саамская  женщина  по  имени  Рипа, или Рехп, то есть Куропатка
(вероятно, это имя было тотемом саамки), И в честь ее было дано
название проливу.
      Река Тухта из системы реки Колы берет начало в Тухтинском
озере. Топоним этот произошел от имени птицы гагары, по-саамски
- тухт, тохт.
      Около Лумбовской губы Белого моря одно из озер называется
Гагарьим.
      Крохалям	посвящено  несколько  топонимов,  в  том  числе
название   острова   в	 Белой	губе  озера  Большая  Имандра -
Шоппыркьсуол,	 или   Крохальный,   и	 Крохалиный   наволок в
Кандалакшской губе.
      Саамские	 названия   реки  Часнайок,  впадающей	в  реку
Меридиональную	(система озера Имандра), и гор Северный и Южный
Часначорр в Западных Хибинах в основе своей содержат слово часн
- дятел. В переводе на русский эти топонимы означают - Дятловая
река и Северный и Южный Дятловые горные хребты.
      Любопытные   пестрые   птички   кукши,  вероятно,  любили
селиться около реки Кукши, правого притока реки Поноя.
      Чиучисуайнек,  или  Ястребиный  ручей,  впадает в Имандру
между  Вите-губои  и  Кислой  губой. Чиевч - по-саамски полевой
чирок, которого местное население называет ястребом.
      В  средней части озера Ловозеро лежит островок Кайсуол (в
переводе  на русский - Чаячий остров). В реку Кипу, приток реки
Колы,  впадает река Кайхъяврйок - река Чаячь- его озера. Начало
она  берет в озере Кайхъявр, то есть в Чаячьем озере. В системе
реки  Кицы  еще  одно озеро называется Кайявр (Чаячье озеро). В
верховьях  Поноя  находится озеро Кайявр, опять Чаячье озеро. В
озеро  Нотозеро  впадает  река Кайок, или Ка-река, в переводе с
саамского  - Чаячья река. По-саамски чайка - каин, или кайег, а
в  последнем  топониме	усеченное  слово  ка тоже, по-видимому,
означает чайка.
      Яичная тундра (по-саамски - Маннепахкь); Яичное Верхнее и
Нижнее	 озера,   через  которые  протекает  река  Умбозерская,
впадающая  в  Умбозеро;  залив Яички на Терском берегу западнее
маяка  Орловского;  Яичный  островок  в  губе  Охто-Канда озера
Экостровская  Имандра (этот островок чаще называется по саамски
Манньсуолнеч,  что  также  означает  Яичный островок). Напротив
островка лежит мыс Манньсуолнечнярк - наволок Яичного островка.
Возвышенность  с  названием Маннепахк (Яичная возвышенность) мы
встречаем  и  в  Хибинских  тундрах,  и  в  юго-западной  части
Ловозерских  тундр.  Из  озера	Маныш (Яичко), или Манья (также
Яичко),  вытекает речка Манья, впадающая в приток реки Туломы -
реку Печу.
      Из  перечисленных  названий  отдельные,  например,  озеро
Маныш,	залив  Яички, скорее всего, названия получили по форме,
напоминающей   яички.	Но  большинство  названий  этой  группы
образовалось  в  связи с изобилием гнездовий птиц в тундрах, на
островах,  на  берегах	губок.	Сегодня  на  отдельных "яичных"
географических	объектах  мы  не найдем обилия гнезд: топонимы,
подобные Маннепахк, стали реликтовыми.
      Западнее	озера  Имандра	стоит  горный массив, названный
русскими   Волчьими   тундрами.  Волки	наносили  большой  урон
хозяйству  саамов  и  поморов. "Волчьи" топонимы саамы давали в
большинстве  случаев  в  иносказательной  форме,  чтобы, как им
казалось,  не  привлечь  к  этим  объектам  внимания хищников и
предостеречь	 оленеводов	от    опасности.    Одним    из
иносказательных  имен волка было чирм, или черм, а оно близко к
названию   молодого  оленя  -  чирмек.	Отсюда	названия  озера
Чирмъяер  (Волчье  озеро);  озеро Чирмозеро, которое через реку
Восточная    Лица    соединено	 с   Баренцевым   морем;   горы
Черьмкармпахкь (Волчья гора) в верховьях реки Рынды.
      В северной части озера Ловозеро лежит остров Римньсуол (в
переводе  с  саамского	- Лисий остров). Лисий наволок - в губе
Титовской  Мотовского  залива, здесь находилось   селение Лисий
Наволок.  Эти  названия вроде бы не вызывают сомнения, в основе
они имеют слово лисий.
      Но  вот  Лисий наволок в озере Экостровская Имандра вовсе
не  "лисьего"  происхождения. Саамы называют наволок Лыстьнярк,
первое	слово  которого  лысть означает лист. А дальше название
Листьевый  было  русифицировано,  так как слово лысть близко по
звучанию с русским - лисиц. Наволок называют еще и Березовым.
      Немало  на  Кольском  полуострове  "заячьих" и "беличьих"
топонимов.   На   берегу   губы  озера	Экостровская  Имандра с
длинным  саамским  названием Уаррепаутелухт (в переводе - залив
Беличьей  пахгы)  стоит  скала	Беличья  пахта. Губа названа по
пахте.	Губу  ограничивает с одной стороны мыс Беличий наволок,
по-саамски - Уаррапауданярк.
      Заячья   тундра  близ  озера  Чупозеро  называется  еще и
Песцовая.  Вероятно,  одному  охотнику здесь больше встречались
зайцы, а другому - песцы.
      Почти  на берегу озера Пахтъявр в системе реки Колы стоит
невысокая  гора,  называемая Нюэммельвыд-тундра, то есть Заячья
тундра.   Небольшая  река  из  системы	Ловозера  (приток  реки
Морейок)   носит  название  Нюэммельлампьйок  -  река  Заячьего
торфяного   болота.  В	южной  части  Ловозера	лежит  островок
Нюэммельсуол - Заячий остров.
      В исторических документах можно найти немало упоминаний о
бобровых  промыслах.  Писец  Алай  Михалков  в	писцовой  книге
1608-1611  годов сообщает: "Да в Печенгской губе на реке Княжой
по реке по Туломе в Мурмашах Варламов ручеек да Кротов ручеек и
с  верхотинами	и  с  озерками	и ручейках бобры бьют... Наумбо
озеро и на Колозеро и на Имандре озере и в Куренге и около Умбо
озера	на   верхних  озерках  и  бобровые  ловли  по  речкам и
ручейкам... Пече губа (на Имандре. - А. М.) ловшца бобровые..."
В  грамоте  от	1697  года  по	разбору  тяжбы	между  лопарями
(саамами)  и  печенгскими  старцами  также  сообщается, что "на
Туломе-реке  бобровые ловли". Далее сообщается, что "в речках и
ручейках  бобры  бьют".  "Бобровых"  названий  насчитывается не
менее  двадцати.  Гора	Май  на  Рыбачьем полуострове - обычное
"бобровое"  название,  так  как  майи  - по-саамски бобр. Район
расселения  бобров  в прошлом доходил до Рыбачьего полуострова.
На  реке  Майвальтйок  (возможный  перевод  с  саамского - река
Бобровых владений) в изобилии были колонии бобров с плотинами и
хатками.
      Топонимы	сохранили  память еще об одном ценном зверьке -
выдре,	 жизнь	которой  связана  с  водой.  В	Кольский  залив
впадает  ручей	Выдра;	в  бассейне  реки  Чапомы  одно из озер
называется   Выдрино;  озеро  Выдрино  есть  в	бассейне  озера
Ловозеро.
      Немалыми	 врагами   оленей   были  росомахи,  о	которых
напоминают  топонимы:  Ахмаламби  - озеро в системе реки Туломы
(при  этом  следует  подчеркнуть, что ахма - росомаха - финское
слово); возвышенность  Ахмасельке  близ	озера  Ахмаламби;  гора
Ахма-пахта в нижнем течении реки Ура.
      Отдельные  роды  саамов  в древности поклонялись медведю.
Вероятно, поэтому и сохранились названия, включающие в качестве
основы	саамское  слово  тальс,  талл  -  медведь.  В Кан-озере
(система  реки	Умбы)  стоит  Тальостров  (Медвежий  остров), у
Медвежьего  порога  реки  Вороньей  поднялась  невысокая  горка
Тальпахк  - Медвежья гора. Порог, очевидно, получил название от
горы,  так  как  гора имеет саамское название, а порог - только
русское,  - значит, был он назван русскими значительно позже. В
озере  Большая	Имандра  острова Повбы-суоллы прикрывают вход в
губу  Повбылухт.  Медведь  у  саамов имел много названий. Кроме
упомянутых,   существовали:  куме,  кумьч,  кымч,  кьме,  айяс,
ровэне,  а  также  иносказательные поубэ, поба, пявби и другие.
Например,  саамские  топонимы Повбы-суоллы и Повбылухт означают
Медвежьи острова и Медвежья губа.
      В   бассейне  озера  Имандра  названия  Песцовая	тундра,
Песцовый  ручей  и Песцовая губа доносят до нас сведения о том,
что  здесь, вероятно, водились песцы. Однако после пристального
рассмотрения   отдельных   "песцовых"  топонимов  закрадывается
сомнение:  а  может  быть,  топонимы  вовсе  и не "песцовые", а
"березовые";   по-саамски  пиессь,  пиась,  пяссь  -  береза, а
русские,  не  вникнув  в  смысл  названия, данного аборигенами,
переделали его по-своему. Но это лишь наше предположение.
      Собака  в  жизни	саамов играла важную роль, и поэтому не
удивительно,   что   топонимы,	 в   которых  основой  является
саамское  слово  пьенне - собака, - не редкость. Есть два озера
Пенъявр:  одно в системе реки Западной Липы, другое - в системе
реки  Териберки.  Из  первого  озера  берет начало река Пенйок.
Может  показаться, что название ее говорит о порожистости реки,
о бурном пенистом потоке.
      Но  кажущаяся  ясность  в  топонимике  обычно  обманчива.
Действительно,	чего  проще  толковать	пен, как сокращенное от
русского  пена.  К  тому  же  мы не раз наблюдали объединение в
топонимике  русского  и  саамского  слов. Саамское слово пьенне
звучит как русское пена. Но пен произошло в результате усечения
слова пьенне русскими. И пена тут, выходит, ни при чем. На реке
Варзуге  находится  Собачий порог, близ истока Туломы - Собачий
ручей,	в  системе  реки  Вороньей  - Собачье озеро, в северной
части Кольского залива - Собачья губа.
      Близ  озера  Кошкозеро существовало поселение Кошка Порог
(кошк, коашк - по-саамски сухой).
      Это  саамское  название  подверглось  изменению частично.
По-русски  порог Кошка будет Сухой порог, или Обсыхающий порог.
А  Кошкозеро  - Сухое озеро. И таких названий, как Сухое озеро,
Сухая губа, Сухой ручей, достаточно на Кольском полуострове (до
тридцати).
      Водоемы,	носящие  такие	названия,  отнюдь  не  сухие, а
обсыхающие или на убылой воде, или в летнее время.
      Напротив	мыса Орлов-Терский лежит мель Большая Орловская
Кошка, а в Горле Белого моря находится банка Кедовские Кошки. В
этих  случаях  поморы  в  саамское  слово  кошк  - сухой вносят
понятие мель, мелкое место, а в море - песчаная осушная мель.
      Однако  в  саамской  топонимике  нашла  отражение и кошка
(по-саамски - касс, коасс). В бассейне реки Туломы стоит гора с
русифицированным  саамским  названием  -  Кезвыд- тундра, что в
переводе  означает Кошачья тундра. В Тулому впадает река Кезйок
-  Кошачья река. Возвышенность Кезлуб-балварь - в переводе гора
у Кошачьего озерка - расположена в системе реки Нота.
      Издавна  живут  на  Кольском  полуострове  лоси.	Об этом
напоминают  нам  и  русские  и	саамские  топонимы.  Лось  - по
саамски   сэре.   Сэрвыгахк   (Лосевая	гора),	вероятно,  была
излюбленным  местом  обитания  лосей,  так  же	как  и	Лосевая
тундра, в центре которой находится эта гора.
      Название	 второго   по	величине   озера   на  Кольском
полуострове - Ловозеро - русифицировано из саамских Лойявр, или
Луйявр.  По-саамски  лой - сильный. По- видимому, в переводе на
русский  топоним  Лойявр  означает  Сильное  озеро,  в смысле -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама