Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мерфи, Сэпир Весь текст 299.5 Kb

Черная кровь

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 26
  - Я черная, и я разнесу башку любому,- заявила женщина и  достала  из-
под подоконника обрез охотничьего ружья.- Вот мой спаситель. Четыре года
назад я одному отстрелила яйца. Валялся вон там на тротуаре и выл. А по-
том я еще плеснула ему в глаза щелока.
  - Чего?- Римо не верил своим ушам.
  - Кипящего. Лучшее средство. У меня все время горшок на плите. А белые
- только посмотри на них! Не ведут себя так, как уважаемые люди. Я  чер-
ная. Я говорю, как говорят на улице. Отстрелила яйца и - щелок в рожу, и
с тех пор живу спокойно. А ты и твой смешной дружок - лучше  зайдите  на
ночь. А то будешь сам, как тот белый, которого ты убил. Тут больше белых
не осталось, как раньше. Нет, сэр.
  - Спасибо, бабуля, но я рискну. Итак, "Лорды", вы говорите?
  - "Саксонские Лорды".
  - Еще раз спасибо.
  - Полиция знает. Они знают, кто убил. Те, что забрали тело. Очень  ра-
но, я еще не встала. Они приехали и совершили варварство. Там, в переул-
ке. Там раньше был переулок, а теперь нет. Дом снесли. Но тогда был  пе-
реулок. А мальчишки - они еще не легли спать. И они  ничего  плохого  не
хотели. Они не знали, что полиция, думали - просто белые. А эти соверши-
ли жестокость и попали парню в руку. Вот варварство!
  Римо не интересовали подробности акта варварства полиции по  отношению
к черному парню, пытавшемуся отнять у полицейского пистолет.
  - А вы знаете, кто из полицейских  знает  того,  кто  убил  старушку?-
спросил он.
  - Я не знаю легавых по имени. Не вожусь с ними. У меня нет наркотиков,
нет притона.
  - Спасибо, мэм, и приятного вам вечера.
  - Ты симпатичный парень. Побереги шкуру, слышь?
  Этот полицейский участок в Бронксе носил прозвище Форт  Могикан.  Окна
его были забаррикадированы мешками с песком. Когда Римо подошел  к  зда-
нию, из бокового переулка выехала патрульная машина с торчащими из  окон
"Калашниковыми" и с ручными гранатами на приборной доске.
  Римо постучал в запертую дверь участка.
  - Приходите утром,- раздался голос из-за двери.
  - ФБР,- произнес Римо и перебрал пальцами пачку удостоверений, которую
всегда носил с собой.
  Он нашел удостоверение агента ФБР со своей фотографией и поднес его  к
глазку двери.
  - Ну, ФБР, и чего ты хочешь?
  - Хочу зайти и поговорить,- сказал Римо.
  Чиун огляделся по сторонам с видимым презрением.
  - Признаком цивилизованности,- сказал Чиун,- является то, как мало на-
до людям знать о средствах самозащиты.
  - Тс-с-с,- зашипел Римо.
  - С тобой кто-то есть?
  - Да,- ответил Римо.
  - Отойдите на пятьдесят ярдов, или мы откроем огонь.
  - Я хочу поговорить с вами.
  - Это полицейский участок города Нью-Йорка. Мы открываемся для посети-
телей только в девять утра.
  - Я из ФБР.
  - Тогда подключись к нашим телефонам из города.
  - Я хочу поговорить с вами лично.
  - Патруль вернулся благополучно?
  - Патрульная машина, что ли?
  - Да.
  - Тогда да.
  - Как вам удалось добраться сюда среди ночи?
  - Нормально,- сказал Римо.
  - У вас что, конвой?
  - Никакого конвоя. Мы одни.
  - Оглядитесь по сторонам. Никого вокруг нет? За вами никто не следит?
  Римо огляделся по сторонам.
  - Нет. Никого,- сообщил он.
  - О'кей. Заходите. Только быстро.
  Дверь приоткрылась, и Римо протиснулся в щель. Чиун - за ним.
  - Что это за старик? Фокусник? Тогда ясно. Это он вас сюда  доставил,-
сказал полицейский.
  Волосы у него были темные, а лицо избороздили морщины, наложенные воз-
растом и постоянным напряжением. Рука его лежала на рукоятке  пистолета.
Его очень заинтересовало, что это за старик в  странном  одеянии.  И  не
прячет ли он под одеждой оружие. Он решил, что старик - волшебник, иначе
этим двоим не удалось бы живым добраться до Форта Могикан.  Звали  поли-
цейского сержант Плескофф. Он получил звание сержанта за то, что за  все
время службы не выстрелил ни в  одного  так  называемого  "представителя
Третьего мира". Он многое знал о преступлениях и преступниках. Он  видел
сотни ограблений и двадцать девять убийств. И был очень близок  к  тому,
чтобы произвести свой первый в жизни арест.
  Это был американский полисмен новой формации  -  не  громила-расист  с
бульдожьим лицом и  тяжелым  подбородком,  а  человек,  способный  вести
диалог с жителями. Своим подчиненным сержант Плескофф тоже нравился.  Он
следил за тем, чтобы их ведомости на жалованье всегда были в порядке,  и
не был одним из тех ограниченных, старомодных зануд-сержантов,  которые,
посылая вас на дежурство, в самом деле надеются, что вы не покинете пре-
делов штата Нью-Йорк.
  Сержант ждал, не выпуская Римо и Чиуна из поля обстрела  двух  пулеме-
тов, установленных на столах возле двери.
  Римо показал свое удостоверение.
  - Вы, вероятно, не знаете, что тем домом  на  Уолтон-авеню  занимается
ЦРУ,- сообщил Плескофф.
  - Я здесь не по поводу дома на Уолтон-авеню. Я здесь по поводу  убитой
женщины. Старой женщины. Белой женщины.
  - Ну, это уж слишком!- сердито воскликнул Плескофф.- Приходишь в такой
район и ожидаешь, что полицейский участок будет открыт  среди  ночи,  да
еще спрашиваешь насчет убийства какой-то  старой  белой  женщины.  Какой
именно старой белой женщины?
  - Старой белой женщины, которую привязали к кровати и замучили до сме-
рти.
  - Какой именно старой белой женщины, которую привязали к кровати и за-
мучили до смерти? Ты что, думаешь, я гений и должен помнить всех  белых,
убитых на моем участке? У нас для этого есть компьютеры. Мы тебе не  ка-
кие-нибудь старомодные полицейские, которые теряли  хладнокровие  только
из-за того, что кого-то замучили до смерти.
  Плескофф закурил сигарету. Зажигалка у него была золотая.
  - Можно мне задать вопрос? Я знал на  своем  веку  множество  полицей-
ских,- сказал Римо,- но ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь из них  раз-
говаривал так, как вы. Чем вы тут занимаетесь?
  - Мы пытаемся строить между полицией   и   местными   жителями   такие
взаимоотношения, чтобы они отвечали чаяниям и стремлениям  общины.  И  я
могу гарантировать, что каждый сотрудник моего отделения отдает себе от-
чет в том, каковы чаяния представителей Третьего мира и как... Послушай,
не стой перед дверью! Иногда они стреляют через глазок.
  - Снаружи никого нет,- сказал Римо.
  - Откуда ты знаешь?
  - Знаю,- сказал Римо.
  - Удивительно. В мире вообще много  удивительного.  На  днях  я  видел
странные узоры на бумаге. Знаешь, что это было? У человека на подушечках
пальцев всегда есть какое-то количество жира, и если  ты  к  чему-нибудь
прикоснешься, то оставишь след. Похоже, как если бы Ренуар линейным спо-
собом изобразил суданскую скульптуру,- сказал Плескофф.
  - Это называется отпечатки пальцев,- сообщил ему Римо.
  - Я не читаю детективных романов,- заявил  Плескофф.-  Это  расистская
литература.
  - Я слышал, вы в участке знаете, кто убил старую белую женщину, миссис
Герд Мюллер с Уолтон-авеню.
  - Уолтон-авеню? Тогда это либо "Саксонские Лорды", либо "Каменные шей-
хи Аллаха". У нас прекрасная программа взаимоотношений с людьми из Трет-
ьего мира. Мы не только пытаемся угадать их интересы, мы служим  вырази-
телями их интересов. У нас прекрасная образовательная программа, расска-
зывающая о многовековой эксплуатации и угнетении чернокожего  населения.
Но нам пришлось ее приостановить из-за Управления здравоохранения штата.
  - А что они натворили?- поинтересовался Римо.
  - Типичные белые расисты. О чем они думали? Объявили, что покупают че-
ловеческие глаза для какого-то банка органов. Разве они понимали,  разве
их заботило, какое воздействие это окажет на юных непосредственных пред-
ставителей Третьего мира? Нет. Просто взяли и объявили, что  будут  пла-
тить за доставленные им человеческие глаза. Даже не  потрудились  упомя-
нуть, что будут покупать глаза только умерших людей. И вот наша програм-
ма рухнула.
  - Не понял,- сказал Римо.
  - Лейтенант полиции, который читал лекцию о том, как белые всегда гра-
били черных, пришел сюда и принес пару глаз. Их швырнул ему в лицо  чер-
нокожий юноша, поверивший обещаниям Управления здравоохранения. Вся  эта
история сильно подпортила наши взаимоотношения с местным населением.
  - Какая история?- продолжал недоумевать Римо.
  - Управление здравоохранения в очередной раз обмануло Третий мир и ни-
чего не заплатило за глаза.  Гордый  юный  чернокожий  афро-американский
представитель Третьего мира безрассудно доверился белым  и  принес  пару
свежедобытых глаз, а медицинский центр унизил его,  отказавшись  их  ку-
пить. Юноше сказали, что не платят за глаза, изъятые у живого  человека.
Представляете, до чего дошел расизм! Ничего удивительного, что  черноко-
жее сообщество пришло в ярость.
  Сержант Плескофф продолжал распространяться об угнетении Третьего мира
и показал Римо компьютерную систему, благодаря которой эффективность ра-
боты на его участке была на двадцать процентов выше, чем где-либо еще  в
Нью-Йорке.
  - Наш район находится на переднем крае борьбы с преступностью.  Именно
поэтому федеральное правительство выделило нам дополнительные ассигнова-
ния.
  - И как конкретно вы боретесь?- спросил Римо, не заметивший вообще ни-
какой борьбы.
  - Во-первых, благодаря этим деньгам у нас теперь по всему району  кур-
сируют фургоны с фонограммами, в которых убедительно  доказывается,  что
молодежь Третьего мира является жертвой угнетения и эксплуатации со сто-
роны белых.
  - Вы ведь белый, верно?- заметил Римо.
  - Абсолютно,- подтвердил Плескофф.- И стыжусь этого.- Казалось, он го-
рдится тем, что стыдится.
  - Почему? Вы не виноваты в том, что вы белый. То же относится и к чер-
ным,- сказал Римо.
  - И к прочим подобным низшим расам,- добавил Чиун, чтобы  эти  расисты
американцы не вздумали смешивать свои низшие расы с высшей,  то  есть  с
желтой.
  - Я стыжусь потому, что мы в огромном долгу перед великой  черной  ра-
сой. Послушай,- добавил Плескофф доверительно,-  я  ведь  не  знаю  пра-
вильных ответов на все вопросы. Я простой полицейский. Я исполняю прика-
зы. Есть люди поумнее меня. Я должен давать такие ответы, каких от  меня
ждут,- тогда я получу повышение. Если же, не  дай  Бог,  я  когда-нибудь
пророню хоть слово о том, что приезд черной семьи в ваш квартал - это не
милость Аллаха, то меня вышвырнут. Сам я живу в Аспене, штат Колорадо.
  - Почему так далеко?
  - Лишь бы подальше отсюда. Я бы поселился на Юге, да там  все  слишком
переменилось после Гражданской войны,- сказал Плескофф.- Между  нами,  я
всегда болел за повстанцев, когда смотрел фильмы о войне. Тебе не жалко,
что мы победили?
  - Я хочу знать, кто убил ту старую женщину, миссис Герд Мюллер, с Уол-
тон-авеню,- в который раз повторил Римо.
  - А я и не знал, что ФБР занимается убийствами. Разве это дело общена-
ционального масштаба?
  - Да, это дело общенационального масштаба. Это самое  важное  дело  за
последние двести лет. Оно имеет отношение к вечным устоям нашего  общес-
тва. Старые и слабые должны находиться под защитой молодых и сильных. До
самого недавнего времени именно это считалось главным признаком  цивили-
зованности. Может быть, мне платили именно за то, чтобы  я  защитил  эту
старую женщину. Может быть, те гроши, которые она доставала из своей су-
мочки, чтобы выплатить жалованье мне, тебе,- может быть, эти  гроши  как
раз для того и были предназначены, чтобы ее убийца теперь  не  отделался
беседой с психиатром, если случится невероятное и  его  арестуют.  Может
быть, эта старая белая женщина и есть та последняя капля, после  которой
народ Америки скажет, наконец: "Хватит!"
  - Черт, это проникает в душу,-  признался  Плескофф.-  Честно  говоря,
иногда мне и самому хочется защищать стариков. Но если ты полицейский  в
Нью-Йорке, ты не можешь делать все, что тебе вздумается.
  Плескофф показал Римо гордость участка, главное оружие в широкомасшта-
бной битве с преступностью, на которое федеральное правительство выдели-
ло семнадцать миллионов долларов. Это был компьютер ценой в четыре с по-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама