пули. Спасский разрешил при условии, что Натан не станет вынимать и по-
лировать их прилюдно. Когда Натан надевал форму, к которой полагалась
кобура, Спасский позволял ему носить игрушечный пистолет. Но он никогда
не разрешал своему телохранителю разгуливать по улицам Москвы с заряжен-
ным оружием.
Волосы у Натана были темные, а зубы выдавались вперед. Он казался
представителем какой-то новой породы людей, питающейся корой деревьев.
Когда полковник Спасский, он же Энтони Спеск, доехал до города Сенека
Фолз, штат Нью-Йорк, он достал из чемодана новенький пистолет 38-го ка-
либра - на границе между Канадой и США багаж не досматривался - и протя-
нул его Натану.
- Натан, вот твой пистолет. Я даю его тебе, потому что доверяю. Я ве-
рю, что ты понимаешь, как надеется на тебя Родина-мать. Ты пустишь в ход
оружие только тогда, когда я скажу. Понял?
- Клянусь,- ответил Натан.- Клянусь всеми святыми и именем Генерально-
го секретаря, клянусь русской кровью, текущей у меня в жилах, клянусь
памятью героев Сталинграда! Клянусь исполнить ваш приказ, товарищ полко-
вник. Я клянусь, что буду бережно и экономно относиться к данному мне
оружию и не пущу его в ход, если только вы мне не прикажете.
- Молодец, Натан,- похвалил его Энтони Спеск.
Натан поцеловал командиру руку.
Когда машина остановилась на красный свет светофора перед выездом на
скоростное шоссе - главную автомагистраль штата Нью-Йорк, Спеск услышал,
как что-то громыхнуло у него над правым ухом. Он увидел, как девушка,
"голосовавшая" на обочине, вдруг подпрыгнула и опрокинулась навзничь. Из
груди ее бил фонтан крови. Пуля попала в аорту.
- Простите,- пробормотал Натан.
- Отдай пистолет!- потребовал Спеск.
- Я по-настоящему клянусь на этот раз,- сказал Натан.
- Если ты будешь продолжать убивать людей, то в конце концов американ-
ская полиция нас сцапает. У нас важное дело. Отдай мне пистолет.
- Простите,- повторил Натан.- Я же попросил прощения! Мне правда жаль,
что так вышло. На этот раз я клянусь. В тот раз я просто обещал.
- Натан, у меня нет времени с тобой спорить. Надо убираться отсюда как
можно скорее. И это все из-за тебя. Смотри, больше чтоб это не повтори-
лось.
Спеск не стал отбирать пистолет у Натана.
- Спасибо, спасибо!- воскликнул Натан.- Вы - самый лучший полковник на
свете.
И всю дорогу до местечка под названием Нью-Палц Натан вел себя хорошо.
Там Спеск решил остановиться в мотеле и съехал с трассы. Натан разрядил
пистолет в лицо администратору.
Спеск выхватил у Натана пистолет и уехал. Вместе с рыдающим Натаном.
На самом деле все было не так страшно, как могло показаться. Человек,
изучивший Америку так хорошо, как полковник Спасский, не мог не знать,
что убийства в США редко раскрываются, если только убийца сам того не
хочет. В стране отсутствовал механизм защиты жизни граждан. Если бы это
была Германия или Голландия, Спеск вряд ли взял бы с собой телохраните-
ля.
Но Америка стала диким местом, где было опасно появляться без охраны.
- Пистолет останется у меня,- сердито бросил Спеск и, усталый, повел
машину сквозь мрак ночи по направлению к Нью-Йорку.
- Фашист,- пробормотал Натан.
- Что-что?- переспросил Спеск.
- Ничего, товарищ полковник,- огрызнулся Натан.
Заря уже окрасила небо в багряные тона, когда полковник Спасский въе-
хал в город. Он приказал Натану прекратить указывать пальцем на редких
прохожих и выкрикивать при этом "пиф-паф". Натан вдруг пожаловался, что
ему страшно.
- С чего бы это?- спросил Спеск, изучая карту.
- Мы умрем с голоду. Или нас убьют толпы в драке за еду.
- В Америке с голоду не умрешь. Посмотри на эти магазины. Здесь можно
купить все что угодно.
- Это генеральские магазины,- заявил Натан.
- Нет, не генеральские. Это для всех.
- Неправда.
- Почему?- удивился Спеск.
- В "Правде" было написано, что в Америке голодные бунты и людям не
хватает пищи.
- "Правда" отсюда далеко. Иногда на таком большом расстоянии сообщения
несколько искажают действительность.
- Но это напечатано! Я сам читал.
- Ну, а как же американские газеты? В них нет сообщений о голодных бу-
нтах,- сказал Спеск.
- Американские газеты - это буржуазная пропаганда.
- Но они тоже напечатаны,- сказал Спеск.
Натан немного смутился. Он нахмурился. Смуглое лицо его затуманилось.
Он принялся думать - шаг за шагом, мысль за мыслью, натужно и сосредото-
ченно. Наконец, человек-пистолет улыбнулся:
- Правильно только то, что напечатано по-русски, потому что это можно
прочитать. То, что напечатано по-американски,- ложь, потому мы этого
прочитать не можем. Этими их закорючками можно напечатать любое вранье.
- Молодец, Натан,- похвалил его Спеск, но тут, к его неудовольствию,
телохранитель задал еще какой-то вопрос, и тогда Спеск сказал, что сей-
час объяснит ему все: в чем заключается задание, почему он приехал в
Америку лично и почему он взял с собой Натана, хотя тот и не знает язы-
ка.
- Зато я хороший коммунист и хороший стрелок,- с гордостью заявил На-
тан.
- Правильно,- подтвердил Спеск.
- Так, может, вы вернете мне пистолет?
- Нет,- сказал Спеск.- А теперь слушай внимательно, потому что я сей-
час окажу тебе большую честь,- наставительно произнес самый молодой пол-
ковник КГБ.- Сейчас ты узнаешь, зачем мы здесь. Этого не знают даже ге-
нералы.
Натан сказал, что знает, зачем они здесь. Они борются против импе-
риализма. Бороться везде - от границ Германии, где стоят советские вой-
ска, и до Кубы, и борьба будет идти, пока империализм не будет побежден
во всем мире и над всей землей не будет развеваться никаких других фла-
гов, кроме красного знамени с серпом и молотом.
- Все так,- согласился Спеск и продолжал: - Дней десять тому назад,
когда тебя вызвали из Владивостока, в Америке произошло нечто очень
странное. ЦРУ, наш главный враг, по кирпичику разобрало один старый дом.
Это привлекло внимание нескольких разведок. Заинтересовалась западногер-
манская разведка. И аргентинская разведка тоже. Плотность разведчиков на
квадратный километр необычайно возросла, и мы узнали об этом потому, что
засекли перемещение больших групп людей - восемь и десять человек, а это
в разведке много. Всех их сняли с рутинной работы и направили следить за
тем, как сносится один старый дом. И еще, чтобы поговорить с дочерью же-
нщины, которая была там убита.
- Кто ее убил?
- Сначала мы думали, что просто налетчики.
- А что такое налетчик?
- Налетчик - это такой человек, который набрасывается на другого, из-
бивает его и отбирает деньги. Таких в Нью-Йорке огромное количество.
- Капиталистическая эксплуатация приводит к тому, что в стране появ-
ляются налетчики, верно?- спросил Натан.
- Нет, нет,- сказал Спеск с досадой.- Я хотел бы, чтобы ты себе четко
уяснил одно. Забудь все, что ты читал. В этой стране во многих штатах
отменена смертная казнь. Почему-то здесь решили, что если убить человека
за совершенное им преступление, то число преступлений не уменьшится. И
вот они отменили высшую меру наказания и теперь больше не могут спокойно
выйти на улицу. Вот поэтому я и взял тебя с собой. Поскольку в этой
стране отменена смертная казнь, то развелось много убийц, и ты нужен мне
для защиты от них. Еще хуже здесь законы о людях, не достигших восемнад-
цати лет. Эти могут убивать совершенно безнаказанно - их даже в тюрьму
не посадят. А в Америке тюрьмы теплые и удобные, и в них кормят три раза
в день и даже дают мясо.
- У них, наверное, миллионы совершают преступления, чтобы попасть в
тюрьму,- сказал пораженный Натан.
Сам он стал регулярно есть мясо только после того, как попал на службу
в КГБ. Мясо - еда для правящей коммунистической верхушки, а не для масс.
- Да, здесь миллионы преступников,- подтвердил Спеск.- Но я бы хотел
предостеречь тебя: не вздумай совершить преступление, чтобы попасть в
одну из их тюрем. Мы можем обменяться заключенными с американцами, и то-
гда ты попадешь в обычную советскую тюрьму. И еще - тебя может ждать
смерть. Причем, как предателя - совсем не легкая и не быстрая.
Натан заверил Спеска, что вовсе не собирается стать предателем.
- И вот, Натан, мы подходим к вопросу, почему я лично оказался здесь.
Ты, наверное, думаешь: какие дураки эти американцы. Так оно и есть. Они
ужасные дураки. Если убедить американцев, будто что-то является высоко
нравственным, они за это готовы перерезать себе глотку. Ну, конечно, ес-
ли их кто-то не остановит.
- Кто?- вопросил Натан.
Он сидел на заднем сиденье машины, припаркованной под метромостом. Вы-
соко над головами проносились поезда. В некоторых американских городах
поезда метро ходят не под землей, а над землей. И каждый раз, когда над
головой грохотал поезд, Натан вздрагивал, потому что боялся, как бы мост
не упал вместе с поездом. В Москве часто рушатся целые здания, так поче-
му бы не свалиться этому поезду, который грохочет и трясется?
- Мы,- ответил Спеск.- Мы их остановим. Видишь ли, наши генералы не
хотят, чтобы капиталисты сами перерезали себе глотку, потому что тогда в
наших генералах не будет никакого проку. Они бы хотели, чтобы все выгля-
дело так, будто их руки лежат на бритве. И для этого им постоянно нужно
что-то делать, но всякий раз, как они что-то сделают, капиталисты кажут-
ся умнее их. Потому-то мы и приехали в Америку и оказались в Бронксе, в
этой трущобе.
- По мне, это вполне нормальное место,- заявил Натан.
Магазины работали, витрины ломились от товаров, по улице шли очень
приличные люди - в одежде без заплаток и в обуви, не подвязанной верев-
ками.
- По американским стандартам - это трущобы. Есть, правда, места и по-
хуже, но это неважно. Я приехал сюда лично по одной простой причине. Ес-
ли бы я отдал все на откуп нашим генералам, то они бы написали отчеты,
где было бы много слов и мало смысла, а потом - независимо от того, что
бы на самом деле произошло,- получилось бы так, что они все предвидели
заранее. Наши генералы такие же дураки, как и американские. По правде
говоря, их просто не отличить друг от друга. Генерал - он и в Африке ге-
нерал, и поэтому, когда генерал сдается в плен, победитель приглашает
его на ужин. Все они одного поля ягоды. И вот мы с тобой приехали сюда,
чтобы выяснить, из-за чего же поднялась вся эта суматоха, а когда во
всем разберемся и решим, что надо делать, то вернемся на родину и оба
станем героями Советского Союза. Понял?
- Да,- обрадовался Натан.- Героями.
Он думал, как было бы здорово выстрелить вверх, в проходящий поезд, и
попасть кому-нибудь в колено или в пах. Попасть в пах - великолепно,
только вот люди после этого редко умирают. А пистолет по-прежнему у пол-
ковника. Но он вернет его, как только они встретят налетчиков.
- Налетчик!- радостно заорал Натан, указывая пальцем на человека в си-
ней униформе, в белых перчатках и со свистком во рту.
Он стоял на середине очень широкой улицы, по обеим сторонам которой
возвышались огромные здания. Великолепная мишень. У него даже была на
груди блестящая звездочка. Натан вполне мог бы с такого расстояния вса-
дить пулю прямо в эту звездочку.
- Нет, это не налетчик, а ниггер-регулировщик,- возразил Спеск.- Но
чернокожие американцы не любят, когда их называют ниггерами.
- А как бы они хотели, чтобы их называли?- спросил Натан.
- Как когда. Зависит от времени. Сначала слово "негр" считалось хоро-
шим, а "чернокожий" - плохим. Потом, наоборот, "чернокожий" стало хоро-
шим словом, а "негр" - плохим. Потом хорошим стало "афро-американец".
Слово "ниггер" негры никогда не любили. Однако очень многие налетчики -
черные. Я бы сказал - большинство.
- А что, разве расистская полиция не стреляет в черных афро-американ-
ских ниггеров? То есть в негров.
- Очевидно, нет,- ответил Спеск.- А то бы не было проблемы преступнос-