Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Абрахам Меррит Весь текст 530.93 Kb

Лик в бездне

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 46
него. Над точеными плечами и грудью - гротескное  лицо  женщины  скалилось
прямо на Грейдона. Рядом с ней зиял чернильно-черный вход в пещеру.
     Грейдон стоял у  внутреннего  края  огромной  платформы  из  гладкого
камня. Прямо напротив в полумиле по ту сторону озера лежал тайный город.
     Более, чем когда-либо, здесь, под луной, ему  показалось,  что  город
построен джиннами. Город был больше, много больше, чем он представлял его.
     Его дворцы вздымали вверх  фантастические  купола  и  башенки.  Яркая
окраска дворцов - глазурь и драгоценные камни.
     Краски  менялись,  делались  мягче,  превращали  город   в   гобелен,
раскинутый  на  многие  мили.  Огромный  ковер,  радужные  узоры  которого
обрамлены темно-зелеными, черными, белыми  арабесками  -  листва  и  цветы
деревьев, окружавших жилища. От башен  и  куполов,  похожих  на  минареты,
отходили крошечные светящиеся дуги - тонкие полумесяцы - и  соединяли  их,
словно мосты. В воздухе над зеленым и черным, пронизывая зеленое и черное,
вспыхивали, исчезали  и  снова  вспыхивали  крошечные  танцующие  огоньки.
Грейдон подумал, что это светлячки, играющие среди деревьев.
     Справа, сверху вниз  глядел  на  город  величественный,  безмятежный,
девственно белый Дворец.
     Где-то во Дворце, возможно, - Суарра!
     Может быть, она не смогла  прийти  сюда,  чтобы  встретиться  с  ним.
Частью сознания Грейдон надеялся, что это так: прощальные слова Хуона  все
еще отзывались в его сердце, и он боялся за нее; другая же часть  сознания
неистово желала, чтобы она пришла невзирая на любые опасности.
     Совсем рядом с ним раздался шелест.
     Маленькая рука коснулась Грейдона. Он утонул в темных нежных  глазах,
локоны облачных волос поцеловали его щеку и закружили его в своем аромате.
     - Суарра! - прошептал он.
     - Грейдон!
     Она приглушила свой мелодичный голос.
     - Ты вернулся ко мне, любимый!
     Ее рука обвилась вокруг его шеи.
     Ее губы оказались возле его губ, медленно приблизились,  встретились,
сомкнулись,  и  на  какое-то  время  во  всем  мире  исчезли  опасности  и
страдания, горе и смерть.




                                ЧАСТЬ ВТОРАЯ


                            14. ТЕНЬ МАСКИ ЯЩЕРА

     Резко очерченная  лунным  светом  тень  Женщины-лягушки  легла  своим
фантастическим профилем от края до края  гигантской  платформы.  Позади  -
чернота пещеры, между нею и городом  -  озеро,  сверкающее,  как  огромное
серебряное зеркало, без волн и безжизненное.
     Под платформой - караул индейцев. Голова  Женщины-лягушки,  казалось,
склонилась ниже, слушая их шепот.
     - Грейдон!
     Суарра плакала.
     - Ты не должен был возвращаться! О, как это плохо, что я просила тебя
вернуться!
     - Чепуха! - громыхал Регор. - Вы любите друг друга, не так ли? Ну так
что еще ему оставалось делать? Кроме того, он приобрел  сильных  друзей  -
Хуона и Черного Регора. И еще одного, посильнее нас  всех  -  в  противном
случае, клянусь одеянием пожирателя Молний, его бы здесь не было! Я имею в
виду саму Мать.
     Затем он с хитрой миной сказал:
     - Дитя, она объяснила тебе, как провести его к ней?
     - Ах, Регор.
     Суарра вздохнула.
     - К сожалению, нет. И это лежит тяжким грузом у меня на сердце,  ибо,
когда я получила ваше послание, я прямо сказала ей о нем  и  попросила  ее
помощи. Кроме того, я сказала ей, что с  помощью  или  без  помощи,  но  я
должна идти. Она только кивнула и  сказала:  "Конечно,  потому  что  ты  -
женщина". Затем, после недолгого молчания,  она  добавила;  "Иди,  Суарра,
вреда тебе от этого не будет". "Мать, я прошу зашиты для него", -  сказала
я, но она не ответила. И я спросила: "Мать Адана, разве ты не вызвала  его
из-за меня, и, следовательно, никто не посмеет причинить  ему  зла?"  Мать
покачала головой: "Если он любит тебя, он сам найдет дорогу ко мне".
     - Никто не видел тебя? Никто не следил за тобой? - спросил Регор.
     - Нет, - сказала Суарра. - Я  совершенно  уверена,  что  за  мной  не
следили; мы прошли через Зал Ткачей, затем тайным путем, который идет  под
водопадом, а оттуда - гм секретной тропе, идущей вдоль берега.
     - Вы шли тихо?  Когда  вы  проходили  первую  пещеру,  ты  ничего  не
слышала? Ничего не видела?
     - Очень тихо,  -  ответила  она.  -  А  что  касается  пещеры,  тропа
пролегает глубоко под ней, так что ни ее нельзя было увидеть, ни  быть  из
нее увиденной. И я ничего не слышала, кроме шума потока.
     - Где был Лантлу?
     Регор, казалось, еще не был удовлетворен.
     - Сегодня вечером кормят ксинли! - сказала она. И задрожала.
     - Значит, - сказал удовлетворенно Регор, - мы  знаем,  где  он  будет
находиться.
     - Ну, - сказал Грейдон, - результат дела, кажется, во многом зависит,
смогу ли я лично отвесить свой почтительный поклон Матери. И она поставила
строгое условие, чтобы я достиг...
     - Грейдон, - мягко прервала Суарра, - для  нас  есть  другая  дорога.
Если ты хочешь, я уйду с тобой к Хуону. Я люблю Мать, но если ты хочешь, я
не вернусь к ней. Я уйду с тобой к Братству. Вот что я  сделаю  для  тебя,
любимый.  Я  не  хочу,  чтобы  тебя  повстречала  какая-либо  из   смертей
Ю-Атланчи, но думаю, что они густо толпятся на твоей  дороге  к  Адане.  У
Хуона мы сможем жить и быть счастливы, по крайней мере какое-то время.
     Грейдон  услышал,  как  задохнулся  в  изумлении  Регор  и  молча   с
беспокойством ждет, что он ответит. Сказанное Суаррой было соблазнительно.
В конце концов, из убежища Хуона они  могут  уйти,  и  когда  окажутся  за
пределами страны, вероятно, Мать Змей удержит свою руку,  не  выпустит  на
них крылатых сторожей - из-за Суарры, а если он сможет увести  Суарру,  то
какая ему забота о Ю-Атланчи или о тех, кто в ней обитает?
     Быстро мелькнула другая мысль: Мать  помогала  ему  -  и  не  раз,  а
дважды. Она спасла его от Лица. Она приказала своим  посланникам  защитить
его и указать ему дорогу. Она воззвала к его верности и к его  смелости  и
доказала, что в определенной мере доверяет ему.
     А еще этот  Темный,  эта  тень  Нимира,  Властитель  Зла,  угрожающий
Матери. Хуон и Братство, которые ему тоже поверили, и Регор. Разрушить его
надежды в том, что встреча Грейдона с Женщиной-Змеей избавит страну от зла
и освободит их всех от изгнания?
     Нет, он не может бежать от всего этого, даже ради Суарры!
     Он так и сказал ей и объяснил - почему.
     Он  почувствовал,  что  Регор  расслабился.  У  него  было   странное
ощущение,  что  каким-то   образом   это   сверхъестественно   прекрасное,
нечеловеческое создание, которое называют Аданой, следило за его мыслями и
одобрило  его  решение,  а  в   результате   сама   пришла   к   какому-то
окончательному решению, которое до сих пор висело на волоске.
     Суарра, казалось, была не слишком удивлена, так  мало  удивлена,  что
Грейдону стало любопытно: было ли это предложение придумано ею самой?
     - Хорошо, - сказала она тихо. - Тогда мы должны  выработать  какой-то
иной план. Я об этом думала. Слушайте внимательно, Регор. Через семь ночей
- полнолуние, и эта ночь - Ландофакси, праздник Делателей снов. Все  будут
в амфитеатре - в городе останется мало охраны. Пусть  Грейдон  вернется  к
Хуону. На пятую ночь, считая от этой, выскользните из убежища  и  идите  в
обход головной части озера, через болота. Пусть  Грейдон  будет  одет  как
эмер. Выкрасите ему лицо и тело, сделайте ему черный парик  -  такой,  как
прическа у эмеров. Его серые глаза мы изменить не сможем -  придется  идти
на риск. Вы знаете дворец Кадока. Он - тайный враг Лантлу и друг  Хуона  и
ваш, но об этом мне говорить вам не нужно. Отведите туда  Грейдона.  Кадок
спрячет его, пока  не  наступит  ночь  Ландофакси.  Я  пришлю  проводника,
которому можно доверять. Этот  проводник  отведет  его  ко  Дворцу.  Таким
образом он отыщет  свой  путь  к  Матери.  Это  произойдет  благодаря  его
смелости, поскольку это потребует смелости. И разве он не проявил свой ум,
когда отверг мое предложение? Так что поставленные Матерью  условия  будут
выполнены.
     - Это отличный план! - загромыхал Регор. - Клянусь Матерью, это такой
хороший план, будто исходит от нее  самой!  Пусть  будет  так.  А  теперь,
Суарра, готовься уйти. Ты пробыла здесь долго, и  с  каждым  мгновением  я
боюсь все больше, хотя я не очень подвержен к страху.
     - Это хороший план, - сказал Грейдон. - И, сердце мое, уходи  теперь,
как просит Регор, потому что я тоже боюсь за тебя.
     Ее нежные руки обвились вокруг его  шеи,  ее  губы  прижались  к  его
губам, и он почувствовал, что щеки ее мокры от слез.
     - Любимый! - прошептала она.
     Суарра ушла.
     - Гр-р-р-мф! - Регор испустил долгий вздох облегчения.
     - Ну, дорога делается яснее. Теперь нам ничего  не  остается  делать,
как вернуться и ждать пятую ночь, а затем приступить к вашему камуфляжу.
     Он радостно закудахтал.
     - Подождите, Регор!
     Грейдон слушал каждой клеткой своего тела.
     - Возможно там опасность. Она могла попасть в засаду. Слушайте...
     Несколько минут они тихо стояли и слушали, но не услышали ни звука.
     - Она в достаточной безопасности, - проворчал  наконец  Регор.  -  Вы
слышали, что обещала ей Мать. Но - не нам, парень. Наша дорога  назад  так
же опасна, как и сюда. Пойдемте.
     Он свистнул караульной охране.
     Индейцы скользнули на платформу. Глубоко погруженный в думы.  Грейдон
отсутствующим  взглядом  скользнул  по   фантастическому   профилю   тени,
отброшенной Женщиной-лягушкой.
     Луна поднялась выше и отбрасывала резкую тень колоссальной головы  на
гладкую поверхность скалы, от которой начиналась и шла  дальше  источенная
пещерами  стена.  Зачарованный  гротескностью  тени,  очнувшись  от  своих
размышлений, Грейдон уставился на нее.
     Он увидел, что рядом появилась другая тень, медленно ползущая к  ней,
гигантская тень головы ящера. Грейдон повернулся, следя за ней.
     Из-за утеса,  на  уровне  плеча  Женщины-лягушки,  высунулась  голова
человека-ящера, огромная голова,  по  меньшей  мере  в  два  раза  большая
виденных до  сих  пор  Грейдоном.  Красные  глаза  свирепо  посмотрели  на
Грейдона, огромные челюсти раскрылись.
     - Регор! - крикнул Грейдон и потянулся за пистолетом.
     - Смотрите!
     Его окутала тошнотворная мускусная вонь. Когтистая лапа  вцепилась  в
его лодыжки и потащила к скале. Он падал, и в это время  существо,  голова
которого отбрасывала ту тень, скользнуло по камню  вниз.  Грейдон  увидел,
что его тело - тело человека. Значит, это был  человек,  а  его  голова  -
маска!
     Он сцепился с существом, свалившим его  на  землю.  Он  услышал  крик
Регора.
     Его пальцы сцепились на  жесткой,  как  ремень,  коже  и  скользнули.
Челюсти существа оказались так близко, что Грейдона замутило от зловонного
дыхания. Он боролся и одновременно недоумевал,  почему  оно  не  рвет  его
своими клыками. Его рука коснулась  рукоятки  короткого  меча  за  поясом.
Грейдон  выхватил  его  и  ткнул  наудачу  острием   вверх.   Человек-ящер
пронзительно завопил и откатился.
     С неимоверным усилием он поднялся на ноги и увидел,  что  оказался  в
нескольких ярдах от пещеры. На платформе  стоял  Регор.  Его  смертоносное
острие  разило  вверх,  вниз,  в  стороны.  Вокруг  него  кружилась  толпа
человекоящеров. Рядом с Регором остались только двое  из  индейцев  Хуона,
сражавшихся так же отчаянно, как он.
     На краю платформы  стоял  человек  в  маске  ящера,  а  вокруг  него,
охраняя, стояло кольцо индейцев, одетых в зеленые юбки.
     Человек смеялся, и звук человеческого смеха, исходившего из клыкастой
пасти, был отвратителен.
     - Попался! - кричал человек в маске ящера. - В  ловушке  старый  лис!
Убивай, но сам ты убит не будешь! Не здесь, Регор! Не здесь!
     - Грейдон, ко мне! - замычал Регор.
     - Иду! - крикнул Грейдон.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама