Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джордж Мартин Весь текст 772.2 Kb

Путешествия Тафа 1-7

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 66
яснил Норн.- Рэйский Звероусмиритель выставил ее против варкурского звероя-
щера. Не самый удачный выбор.
     Хэвилэнд Таф ничего не сказал. Одетый в ниспадавшую до щиколоток серую
виниловую шинель со сверкающими погонами и зелено-коричневое кепи с козырь-
ком и  золотой "тетой" инженера-эколога на кокарде, он сидел прямо и чопор-
но, сцепив  большие грубые руки на выпирающем животе. Хирольд Норн тем вре-
менем поддерживал ровное течение беседы.
     Потом заговорил  объявляющий Арены,  и вокруг загремели гулкие раскаты
голоса, превращенного усилителями в гром.
     - Пятая пара,- сказал он.- От Дома Норн - самец сталезуба, возраст два
года, вес  2.6 квинталов, дрессура Младшего Звероусмирителя Керса Норна. На
Бронзовой Арене впервые.- Внизу незамедлительно раздался скрежет металла по
металлу, и  в колодце  арены несколькими прыжками очутился кошмарный зверь.
Сталезуб оказался косматым исполином с глубоко посаженными красными глазка-
ми и  двойным рядом кривых зубов, с которых капала слюна,- непомерно вырос-
ший волк,  скрещенный с  саблезубым тигром; лапы зверя толщиной не уступали
молодым деревцам,  черно-синий мех, скрывавший игру мышц, лишь отчасти мас-
кировал быстроту  и вселяющее  страх изящество  зверя. Сталезуб  зарычал, и
арена ответила эхом; кое-где зазвучали приветственные крики.
     Хирольд Норн улыбнулся.
     - Керс мой  двоюродный брат и один из наиболее многообещающих Младших.
Он говорит,  что этим  зверем мы будем гордиться. Да, да. Мне нравится, как
он выглядит, а вам?
     - Поскольку на  Лайронике и  на вашей Бронзовой Арене я человек новый,
мне не с чем сравнивать,- без выражения откликнулся Таф.
     Объявляющий опять заговорил:
     - От Дома  Арнет-в-Золоченом-Лесу - обезьяна-душитель,  возраст  шесть
лет, вес  3,2 квинталов, дрессура Старшего Звероусмирителя Дэйнела Ли Арне-
та. Трижды ветеран Бронзовой Арены, три выживания.
     На противоположной  стороне ямы для боев открылся другой вход, кованая
ало-золотая дверь. На двух коротких полусогнутых лапах тяжело выскочил вто-
рой зверь. Он огляделся. Обезьяна-душитель была маленького роста, но необъ-
ятно широка, с треугольным торсом и пулевидной головой; под тяжело нависаю-
щим костяным гребнем были глубоко посажены глаза. Руки этого существа, мус-
кулистые, с  двумя сочленениями, волочились по песку арены. Если не считать
клочков темно-рыжей  шерсти подмышками, зверь с головы до пят был безволос.
От грязно-белой  шкуры пахло - даже находясь на другой стороне арены, Хэви-
лэнд Таф уловил этот мускусный запах.
     - Обезьяна потеет,-  объяснил Норн.-  Прежде, чем  отправить ее  сюда,
Дэйнел Ли  довел ее до неистовства, до бешеного желания убивать. Видите ли,
за его зверем - преимущество опыта, к тому же обезьяна-душитель сама по се-
бе свирепое  животное. В  отличие от  своего сородича, горного феридиана, в
природе она -  хищник и  мало нуждается в выучке. Но сталезуб Керса моложе.
Состязание будет  интересным.- Норнийский Звероусмиритель подался вперед, в
то время как Таф сидел спокойно и неподвижно.
     С гортанным рыком обезьяна повернулась, но ворчащий сталезуб сине-чер-
ным размытым пятном уже несся к ней, взметая на бегу песок арены. Обезьяна-
душитель ждала,  растопырив огромные  нескладные руки,  и у  Тафа создалось
смутное впечатление,  что великий норнийский убийца чудовищным скачком ото-
рвался от  земли. Затем оба зверя намертво вцепились друг в друга, свирепым
клубком покатились  по песку, и над ареной загремела симфония пронзительных
криков. "Глотку! - кричал Норн.- Вырви ей глотку! Глотку рви!"
     Потом звери  разделились - так  же внезапно,  как столкнулись.  Вихрем
прянув в  сторону, сталезуб принялся медленно кружить по арене, и Таф заме-
тил: поджав  сломанную переднюю  лапу, зверь  хромает на трех здоровых. Не-
смотря на  это, круженья сталезуб не прекращал, однако удобный случай никак
не представлялся:  обезьяна неизменно  поворачивалась  к  подкрадывавшемуся
врагу мордой. Из длинных рваных ран на груди обезьяны, оттуда, где прошлись
кривые клыки  сталезуба, текла  вязкая кровь, но арнетский зверь, казалось,
ослаб весьма незначительно. Хирольд Норн рядом с Тафом начал что-то негром-
ко бормотать.
     Придя в  нетерпение от временного затишья, зрители Бронзовой Арены за-
тянули ритмичный напев, тихое гудение без слов, набиравшее громкость по ме-
ре того,  как, услыхав,  его подхватывали  новые голоса. Таф сразу заметил,
что шум подействовал на зверей внизу. Теперь они принялись рычать и шипеть,
свирепыми голосами  издавая боевые  клики. Обезьяна-душитель переминалась с
ноги на ногу в танце смерти, а из отверстой пасти сталезуба капала обильная
слюна. Напев все набирал и набирал силу - вот и Хирольд Норн подхватил его,
протяжно застонал,  покачиваясь всем  своим тощим  телом,- и Таф распознал,
что это  такое: песнь убийства. Зверей внизу охватило бешенство. Вдруг ста-
лезуб снова  напал, и длинные руки обезьяны протянулись перехватить врага в
его неистовом броске. Столкновение отбросило душителя назад, но Таф увидел,
что челюсти сталезуба щелкнули в воздухе, зато обезьяна обвила руками сине-
черное горло.  Звери покатились по песку, сталезуб исступленно бился, стре-
мясь вырваться. Почти сразу раздался резкий, отвратительно громкий хруст, и
волкоподобное создание, нелепо откинув голову вбок, превратилось попросту в
мохнатую тряпку.
     Зрители оборвали  стонущий напев и принялись хлопать и свистеть. После
этого алая с золотом дверь еще раз открылась, скользнув кверху, и обезьяна-
душитель вернулась  туда, откуда появилась. Четверо мужчин Дома Норн в чер-
ном и сером вышли, чтобы унести труп.
     Хирольд Норн был мрачен.
     - Еще одна потеря. Я поговорю с Керсом. Его зверь не нашел горло.
     Хэвилэнд Таф поднялся.
     - Бронзовую Арену я увидел.
     - Вы уходите? -  с беспокойством спросил Норн.- Но ведь не так же ско-
ро! Остается еще пять состязаний. В следующем гигантский феридиан сражается
с водяным скорпионом с острова Эймар!
     - Смотреть более  ни к  чему. Время  кормить Дэкса, а значит, я должен
вернуться на "Ковчег".
     Норн с  усилием поднялся  на ноги и, желая удержать Тафа, встревоженно
положил руку ему на плечо.
     - Ну так вы продадите нам чудовище?
     Таф стряхнул цепкие пальцы Звероусмирителя.
     - Сэр. Мне не по нраву чужие прикосновения. Обуздайте себя.- Когда ру-
ка Норна  упала, Таф заглянул ему в глаза.- Я должен посовещаться с компью-
терами, свериться  с записями.  "Ковчег" на  орбите. Жду  вас послезавтра с
челночным рейсом. Существует некая трудность, и я берусь преодолеть ее.- И,
не сказав больше ни слова, Хэвилэнд Таф развернулся и зашагал прочь с Брон-
зовой Арены, в космопорт Города Всех Домов, где стоял и ждал его "челнок".


     Хирольд Норн оказался явно не подготовлен к "Ковчегу". Когда черно-се-
рый "челнок" произвел стыковку и с процедурой перехода с борта на борт было
покончено, Звероусмиритель  не сделал ни малейшего усилия скрыть свою реак-
цию.
     - Мне следовало  знать,- повторял  он.- Размеры этого корабля, ~разме-
ры~! Разумеется, мне следовало бы знать.
     Равнодушный ко  впечатлениям визитера,  Хэвилэнд Таф  стоял, баюкая на
руке Дэкса, и неторопливо поглаживал кота.
     - На Старушке-Земле  строили корабли, превосходившие размерами те, что
создают на  современных планетах,-  бесстрастно проговорил  он.- "Ковчегу",
кораблю-сеятелю, надлежало  быть большим. Некогда его экипаж насчитывал две
сотни человек. Теперь - одного.
     - Вы - ~единственный~ член экипажа? - вырвалось у Норна.
     Таф внезапно получил от Дэкса предостережение: быть настороже. В голо-
ве у Звероусмирителя зашевелились враждебные мысли.
     - Да,- подтвердил Таф.- Единственный. Но, конечно, есть еще Дэкс. А на
тот случай,  если управление вырвут у меня силой, в программу заложены обо-
ронительные мероприятия.
     Дэкс сообщил, что планы Норна вдруг увяли.
     - Понимаю,- сказал гость и нетерпеливо добавил: - Ну, что у вас есть?
     - Идемте,- сказал Таф, поворачиваясь.
     Он вывел  Норна из приемного отсека и по маленькому коридорчику провел
в коридор побольше. Там они погрузились в трехколесный мобиль и покатили по
длинному тоннелю,  вдоль которого тянулись ряды стеклянных баков всевозмож-
ных форм и размеров. Их заполняла тихонько булькавшая жидкость. Одна группа
баков была  поделена на  маленькие, с  человеческий ноготь,  ячейки; другая
крайность была представлена единственной ячейкой, достаточно большой, чтобы
в ней поместилось все внутреннее убранство Бронзовой Арены. Ячейка пустова-
ла, но  в некоторых резервуарах средних размеров висели прозрачные мешки, в
которых судорожно  шевелились темные  силуэты. Таф,  на коленях  у которого
свернулся Дэкс,  правил, уставясь прямо перед собой, а Норн вертел головой,
с изумлением и интересом озираясь по сторонам.
     Наконец они  выехали из тоннеля и попали в небольшое помещение, сплошь
состоявшее из  компьютерных стоек.  В четырех углах квадратной каюты стояли
четыре больших  кресла с  панелями управления на подлокотниках; в пол между
ними была встроена круглая пластина вороненого металла. Прежде, чем усесть-
ся самому,  Таф опустил  в одно  из кресел Дэкса. Норн огляделся, потом сел
наискосок от Тафа.
     - Я должен известить вас о нескольких вещах,- начал Таф.
     - Дада,- сказал Норн.
     - Чудовища стоят  дорого,- сказал  Таф.- Я потребую сто тысяч стандар-
тов.
     - ~Что!~ Возмутительно!  Чтобы собрать  такую сумму, нам потребовалась
бы сотня побед на Бронзовой Арене. Я же сказал вам, Норн - бедный Дом.
     - Так. Возможно,  тогда нужную цену даст более богатый Дом. Экологиче-
ский Инженерный Корпус не существует уже много веков, сэр. Ни одного их ко-
рабля в  рабочем состоянии  не осталось -  о "Ковчеге" речь не идет. Знания
Экологов в  значительной степени  утрачены. Те методы клонирования и генной
инженерии, какие применял Корпус, ныне существуют лишь на Прометее да самой
Старушке-Земле, где  подобные секреты тщательно охраняются. А у прометейцев
больше нет поля стасиса, то бишь их клоны должны созревать естественным пу-
тем.- Таф  посмотрел туда, где возле ласково подмигивающих огоньков компью-
терной стойки сидел в кресле Дэкс.- И все же, Дэкс, Хирольду Норну кажется,
будто моя цена непомерна.
     - Пятьдесят тысяч  стандартов,- сказал  Норн.- Мы  едва можем дать эту
цену.
     Хэвилэнд Таф ничего не ответил.
     - Тогда восемьдесят  тысяч стандартов! Больше я дать не могу. Дом Норн
разорится! Наших  бронзовых сталезубов сорвут с постаментов, норнийские во-
рота запечатают!
     Хэвилэнд Таф не ответил.
     - Будьте вы  прокляты! Сто  тысяч, дада. Но только если чудовище будет
отвечать нашим требованиям.
     - Вы уплатите полную сумму при получении чудовища.
     - Невозможно!
     Таф снова промолчал.
     - Ну, хорошо.
     - Что касается  самого монстра, я внимательно изучил ваши требования и
проконсультировался с  компьютерами. Здесь, на борту "Ковчега", в банке за-
мороженного клеточного материала, существуют тысячи тысяч хищников, включая
множество ныне  вымерших на  своих родных планетах. И все же, по моему мне-
нию, лишь  малая их толика удовлетворяла бы требованиям Бронзовой Арены. Из
тех же,  что могли  бы, многие не годятся по иным причинам. Например, я ре-
шил, что  выбор следует  ограничить зверями,  которых можно было бы успешно
разводить во  владениях Дома  Норн. Создание, неспособное к воспроизведению
себе подобных,  стало бы незавидным капиталовложением. Неважно, сколь непо-
бедимым оно могло бы оказаться - в свое время животное состарится, умрет, и
победам Норна придет конец.
     - Превосходное соображение,- сказал Хирольд Норн.- Время от времени мы
пытались разводить  звероящеров, феридианов  и других зверей Двенадцати До-
мов, но  безуспешно. Климат, растительность...- Он с отвращением махнул ру-
кой.
     - Именно. Сообразно  этому я  исключил формы  жизни на основе кремния,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама