Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Митчел Маргарет Весь текст 4183.05 Kb

Унесенные ветром. Скарлетт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 87 88 89 90 91 92 93  94 95 96 97 98 99 100 ... 357
желую корзину, Скарлетт мысленно взяла в руки и свою судьбу: решение бы-
ло принято.
   Пути обратного нет, и она пойдет вперед.
   Минет, быть может, лет пятнадцать, а женщины Юга с  застывшей  навеки
горечью в глазах все еще будут оглядываться назад,  воскрешая  в  памяти
канувшие в небытие времена, канувших в небытие мужчин, поднимая  со  дна
души бесплодно-жгучие воспоминания, дабы с гордостью и достоинством нес-
ти свою нищету. Но Скарлетт не оглянется назад.
   Она посмотрела на обугленный фундамент, и в последний  раз  усадебный
дом воскрес перед ее главами - богатый, надменный  дом,  символ  высоко-
родства и образа жизни. Она отвернулась и зашагала по дороге к Таре; тя-
желая корзина оттягивала ей руку.
   Голод снова начал терзать ее пустой желудок, и она произнесла громко:
   - Бог мне свидетель, бог свидетель, я не дам  янки  меня  сломить.  Я
пройду через все, а когда это кончится, я никогда, никогда больше не бу-
ду голодать. Ни я, ни мои близкие. Бог мне свидетель,  я  скорее  украду
или убью, но не буду голодать.
   Шли дни, и Тара все больше становилась похожей на необитаемый  остров
Робинзона Крузо - такая здесь царила тишина, такой отрезанной  от  всего
мира казалась усадьба. А мир был в нескольких милях, но так далек, слов-
но тысячи миль грохочущих океанских  валов  отделяли  этот  островок  от
Джонсборо и Фейетвилла, от Лавджоя и даже от соседних  плантаций.  После
того как старая лошадь сдохла, вместе с ней было  утрачено  и  последнее
средство сообщения с окружающим миром, а мерить ногами красную землю  ни
у кого не было ни сил, ни времени.
   Порой в разгар изнурительной работы ради куска  хлеба  и  неустанного
ухода за тремя больными, в минуты отчаянного напряжения Скарлетт с удив-
лением ловила себя на том, что невольно напрягает слух, ожидая  услышать
привычные звуки: пронзительный смех негритят, скрип возвращающихся с по-
ля телег, ржание верхового жеребца Джералда, скачущего через выгон, шур-
шание гравия под колесами на подъездной аллее и веселые голоса  соседей,
заглянувших провести вечерок и  поделиться  новостями.  Но,  разумеется,
сколько бы она ни прислушивалась, все было напрасно. Дорога  лежала  ти-
хая, пустынная, и ни разу не заклубилось на ней  облачко  красной  пыли,
возвещая приезд гостей. Тара была островом среди  зеленых  волнообразных
холмов и красных вспаханных полей.
   Где-то существовал другой мир и другие люди; у них была еда и  надеж-
ный кров над головой. Где-то девушки в трижды перекроенных платьях  без-
заботно кокетничали и распевали "В час победы нашей", как распевала  она
сама еще так недавно. И где-то она еще шла, эта война, и гремели  пушки,
и горели города, и люди умирали  в  госпиталях,  пропитанных  тошнотвор-
но-сладким запахом гангренозных тел. И босые солдаты в грязной  домотка-
ной одежде маршировали, сражались и епанчи вповалку, усталые и голодные,
разуверившиеся и потому павшие духом. И где-то  зеленые  холмы  Джорджии
стали синими от синих мундиров янки, сытых янки, на гладких,  откормлен-
ных кукурузой конях.
   За пределами Тары простирался весь остальной мир и шла  война.  Здесь
же, на плантации, и весь мир и война существовали только в  воспоминани-
ях, с которыми приходилось сражаться, когда  они  в  минуты  изнеможения
осаждали мозг. Все, из чего складывалась прежняя жизнь, отступало  перед
требованиями пустых или полупустых желудков, и все помыслы  сводились  к
двум простым и взаимосвязанным понятиям: еда и как ее добыть.
   Еда! Еда! Почему память сердца слабее памяти желудка? Скарлетт  могла
совладать со своим горем, но не со своим желудком, и каждое утро, прежде
чем война и голод всплывали в ее сознании, она, проснувшись,  но  еще  в
полудреме, замирала, свернувшись клубочком в сладком ожидании, что  сей-
час в окно потянет запахом .жареной грудинки и свежевыпеченных  булочек.
И каждое утро, с силой потянув воздух носом, улавливала запах той  пищи,
которая теперь ждала ее при пробуждении.
   На стол в Таре подавались яблоки, яме, арахис и молоко. Но даже  этой
примитивной еды никогда не было вдосталь. А видя ее трижды в день, Скар-
летт невольно уносилась мыслями к прежним дням, к столу, освещенному ог-
нями свечей, к блюдам, источавшим аромат.
   Как беспечно относились они тогда к пище, как были расточительны! Бу-
лочки, кукурузные оладьи, бисквиты, вафли, растопленное масло  -  и  все
это только к завтраку. А потом блюдо с ветчиной - на одном конце  стола,
блюдо с жареными цыплятами - на другом, и тут же тушеная капуста в  гор-
шочке, обильно залитая соусом, отливающим жиром, горы  фасоли  на  ярком
цветном фаянсе, жареная тыква, тушеная бамия, морковь в сметанном соусе,
таком густом, что его можно резать ножом. И три  десерта,  чтобы  каждый
мог выбрать, что ему больше по  вкусу:  слоеный  шоколадный  пирог,  ва-
нильное бланманже или торт со взбитыми  сливками.  При  воспоминании  об
этих яствах слезы выступали у нее на глазах, остававшихся  сухими  перед
лицом войны и перед лицом смерти, и тошнота подымалась к горлу из пусто-
го, вечно урчащего от голода желудка. Ибо аппетит -  предмет  постоянных
сокрушений Мамушки, - аппетит здоровой девятнадцатилетней женщины  четы-
рехкратно возрос вследствие неустанной, тяжелой и совсем непривычной для
нее работы.
   Но не только ее собственный аппетит доставлял Скарлетт мучения: отов-
сюду на нее глядели голодные лицабелые и черные. Скоро и Кэррин и Сьюлин
тоже станут испытывать неуемный голод, как все идущие на поправку тифоз-
ные больные. Уже и малыш Уэйд начинал уныло канючить:
   - Не хочу ямса! Есть хочу!
   Да и остальные все чаще подавали голос:
   - Мисс Скарлетт, если я чего-нибудь не поем, у меня не  будет  молока
для маленьких.
   - Мисс Скарлетт, не могу я колоть дрова на пустой желудок.
   - Птичка моя, я уж и ног не таскаю без еды-то.
   - Доченька, неужели у вас нечего поесть, кроме ямса?
   Одна только Мелани не жаловалась, хотя день ото дня  становилась  все
худее и бледнее и судорога боли пробегала у нее по лицу даже во сне.
   - Я совсем не голодна, Скарлетт. Отдай мою порцию молока  Дилси.  Оно
ей нужнее для младенцев. Больные ведь никогда не бывают голодны.
   Вот эта ее неназойливая мужественность особенно раздражала Скарлетт -
больше, чем надоедливые хныканья всех остальных. На них можно было прик-
рикнуть - что она и делала, - но самоотверженность Мелани ее  обезоружи-
вала и потому злила. И Джералд, и негры, и Уэйд тянулись к Мелани,  пос-
кольку она, даже больная и слабая, всегда  была  добра  и  отзывчива,  у
Скарлетт же в эти дни не находилось ни того, ни другого.
   Особенно Уэйд - он просто не вылезал из комнаты Мелани. С Уэйдом  во-
обще творилось что-то неладное, но что именно - разбираться в этом Скар-
летт сейчас было недосуг. Она приняла на веру слова Мамушки, что  у  ре-
бенка, дескать, глисты, и пичкала его отваром из сухих трав и коры,  ко-
торым Эллин всегда лечила от глистов негритят. Но от этого глистогонного
снадобья личико Уэйда становилось только все бледнее и бледнее. Скарлетт
же воспринимала его в те дни не столько как маленькое  человеческое  су-
щество, сколько как еще одну обузу, еще один рот,  который  надо  накор-
мить. Когда-нибудь потом, когда все эти бедствия останутся  позади,  она
будет играть с ним, и рассказывать сказки, и учить его азбуке, но пока у
нее не было на это ни времени, ни желания. А поскольку ей казалось,  что
он вечно вертится под ногами именно тогда, когда она особенно устала или
озабочена, она нередко бывала с ним резка.
   Ей действовало на нервы, что от ее окриков в его округлившихся глазах
появлялось выражение страха, ибо малейший испуг  делал  его  похожим  на
слабоумного. Она не понимала, что это маленькое существо жило среди пос-
тоянного кошмара, сущности которого даже мозг взрослого не смог бы  пос-
тичь до конца. Страх прочно поселился в Уэйде, страх томил  его  душу  и
заставлял испуганно вскрикивать по ночам, Уэйд начинал дрожать от каждо-
го резкого слова или внезапного шума, ибо в его сознании  все  это  было
неотделимо от слова "янки", а янки он боялся больше, чем привидений, ко-
торыми пугала его Присей.
   До первых дней осады, до первого залпа орудий жизнь Уэйда  была  спо-
койной, размеренной, счастливой. И хотя мать уделяла ему не слишком мно-
го внимания, он не привык слышать ничего, кроме добрых и ласковых  слов,
вплоть до той ночи, когда его внезапно разбудили, вытащили из  кроватки,
и он увидел небо в огне и услышал сотрясший воздух взрыв. В эту ночь и в
последовавший за ней день он впервые испытал  удар  материнской  руки  и
впервые услышал от матери грубое слово. Его жизнь в уютном кирпичном до-
ме на Персиковой улице - а другая была ему неведома -  оборвалась  в  ту
ночь навсегда, и ему уже не суждено было оправиться от этой  потери.  Во
время бегства из Атланты он понял только одно - за ним гонятся янки, - и
страх, что они найдут его и разорвут на части, прочно угнездился  в  его
душе. И всякий раз, когда Скарлетт, делая ему замечание, повышала голос,
он холодел от страха, потому что в его неокрепшем детском мозгу мгновен-
но вставали картины той страшной ночи, когда он впервые услышал ее  гру-
бый окрик. Теперь ее сердитый голос на веки вечные был связан для него с
ужасными словами "янки", и он стал бояться матери.
   Скарлетт не могла не заметить, что ребенок начал ее избегать, и в  те
редкие минуты, когда она среди своих бесконечных дел позволяла себе  за-
думаться над этим, его поведение вызывало в ней немалую досаду. Это было
даже хуже его прежнего вечного цепляния за ее юбку, и ее задевало за жи-
вое то, что он искал прибежища на постели у Мелани, где тут же принимал-
ся спокойно играть в любую игру, какую бы она ни предложила, или слушать
ее рассказы. Уэйд обожал свою тетю, у которой был такой  тихий  голос  и
которая всегда улыбалась и никогда не говорила: "Замолчи! У меня от тебя
голова разламывается!" или: "Бога ради, перестань вертеться под ногами!"
   У Скарлетт не было ни времени, ни охоты нянчиться с ним, но когда это
делала Мелани, в ней пробуждалась ревность. Увидав однажды, как  он  ку-
выркается через голову на постели Мелани, падая при этом прямо  на  нее,
Скарлетт в сердцах отвесила ему подзатыльник.
   - Ты что - совсем очумел? Разве можно так прыгать на  тетю  -  ты  же
знаешь, что тетя больна! Ступай сейчас же во двор,  играй  там,  и  чтоб
больше я тебя здесь не видела!
   Но Мелани тонкой, как плеть, рукой притянула к себе плачущего  ребен-
ка.
   - Полно, полно, Уэйд. Ты же не хотел прыгнуть на меня, правда? Он мне
нисколько не мешает, Скарлетт. Позволь ему побыть со мной.  Позволь  мне
поиграть с ним. Это же единственное, что я могу делать, пока не  поправ-
люсь, а у тебя достаточно хлопот и без него.
   - Не дури, Мелли, - сухо сказала Скарлетт. - Ты и  так  слишком  туго
идешь на поправку, а если Уэйд будет прыгать у тебя на животе, лучше те-
бе от этого не станет. И если я еще раз застану тебя, Уэйд,  у  тети  на
постели, ты получишь от меня хорошую трепку. И перестань шмыгать  носом.
Вечно ты носом шмыгаешь. Постарайся быть мужчиной.
   Уэйд убежал в слезах и спрятался под домом. Мелани закусила губу, и у
нее тоже выступили слезы на глазах, а Мамушка,  наблюдавшая  эту  сцену,
нахмурилась и жарко задышала. Но никто не осмеливался перечить  Скарлетт
в эти дни. Все боялись ее острого языка и этого нового  злого  существа,
которое, казалось, в нее вселилось.
   Скарлетт безраздельно властвовала теперь в имении, и, как это нередко
бывает, столь внезапно полученная власть развязала все дремавшие  в  ней
дурные инстинкты. Не будучи от природы злой, она вместе с тем  была  так
напугана и так не уверена в себе, что становилась грубой, боясь, как  бы
ее несостоятельность не обнаружилась и не  пошатнула  ее  авторитета.  А
кроме того, прикрикнуть и увидеть, что тебя боятся, было иной  раз  даже
приятно. Это давало облегчение донельзя напряженным нервам. Она  и  сама
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 87 88 89 90 91 92 93  94 95 96 97 98 99 100 ... 357
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама