Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Митчел Маргарет Весь текст 4183.05 Kb

Унесенные ветром. Скарлетт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 357
были в таких нарядных, таких прелестных платьях!
   А она, словно ворона, сидела в этом душном,  черном,  застегнутом  на
все пуговицы платье с закрытым воротом и длинными рукавами, без  единого
кусочка кружев или тесьмы, без всяких украшений, кроме траурной броши из
оникса, подарка Эллин, - сидела и смотрела на проходивших мимо  интерес-
ных мужчин, на девиц, льнущих к своим кавалерам, повиснув у них на руке.
И все ее несчастья оттого,  что  Чарлз  Гамильтон  ухитрился  подхватить
корь! Он даже не сумел пасть, овеянный славой на поле боя, чтобы дать ей
возможность хотя бы гордиться им!
   И полная этих мятежных дум, она, пренебрегая  наставлениями  Мамушки,
постоянно твердившей ей, что нельзя опираться  на  локти  -  они  станут
жесткими и сморщенными, - оперлась локтями о прилавок, наклонилась  впе-
ред и принялась глядеть в зал. Ну и что? Ну и пусть  станут  уродливыми!
Едва ли у нее будет когда-нибудь возможность выставлять  их  напоказ.  С
алчной завистью смотрела она на проплывавшие мимо нарядные платья:  сли-
вочно-желтое муаровое, украшенное гирляндами розовых бутонов;  алое  ат-
ласное - она насчитала на нем восемнадцать оборочек,  обшитых  по  краям
узенькими черными бархатными ленточками... а на эту юбку пошло не меньше
десяти ярдов бледно-голубой тафты, поверх которой пенятся  каскады  кру-
жев... а эти полуобнаженные груди с соблазнительно приколотыми у  глубо-
кого декольте цветами... Мейбелл Мерриуэзер в яблочно-зеленом тарлатано-
вом платье, с таким огромным кринолином, что талия казалась  неправдопо-
добно тонкой, направилась к соседнему киоску под руку с  зуавом.  Платье
было отделано бесчисленными воланами и оборками из кремовых  французских
кружев, доставленных в Чарльстон с последней партией контрабанды, и Мей-
белл так горделиво выступала в нем, словно это не капитан Батлер, а  она
сама прорвалась с кружевом через блокаду.
   "Конечно, я бы выглядела великолепно в этом платье, -  с  неукротимой
завистью думала Скарлетт. - У нее же талия, как у коровы! А этот  яблоч-
но-зеленый оттенок так идет к цвету моих глаз. И  как  только  белокурые
девушки отваживаются надевать такие платья? Кожа у нее кажется  зеленой,
как заплесневелый сыр. И подумать только, что мне уж никогда  не  носить
такие цвета. Даже когда я сниму траур. Нет, даже если снова выйду замуж.
Тогда моими цветами станут темно-серый, коричневый и лиловый".
   С минуту она с горечью размышляла над несправедливостью  судьбы.  Как
краток срок веселья, танцев, красивых платьев, флирта! Как  быстро  про-
мелькнули эти годы! А потом замужество и дети, и тонкой талии уже нет  и
в помине, и ты в тусклом темном платье сидишь во время танцев  вместе  с
другими степенными матронами, а если и танцуешь, то лишь с мужем  или  с
каким-нибудь почтенным старичком, который так и норовит  наступить  тебе
на ногу. А попробуй вести себя по-другому, на твой счет начнут судачить,
и репутация твоя погибла, и позор ложится на всю семью. Но  как  же  это
обидно и нелепо - потратить всю свою короткую  девичью  жизнь,  постигая
науку быть привлекательной и очаровывать мужчин, а потом, через какой-то
год-два, увидеть, что твое искусство стало бесполезным!  Вспоминая  все,
чему учили ее Эллин и Мамушка, Скарлетт понимала, что их наставления бы-
ли правильны, тщательно продуманы и всегда давали свои плоды.  Существо-
вали установленные правила игры, и если неукоснительно следовать им, ус-
пех обеспечен.
   С пожилыми дамами надлежит быть кроткой, невинной  и  возможно  более
простодушной, ибо пожилые дамы проницательны и, как кошки за мышью, рев-
ниво следят за каждой молоденькой девушкой, готовые запустить в нее ког-
ти при любом неосторожном, нескромном  слове  или  взгляде.  С  пожилыми
джентльменами нужно быть задорной, шаловливой и даже кокетливой - в  ме-
ру, конечно, - что приятно льстит тщеславию этих дурачков. Они тогда мо-
лодеют, чувствуют себя отчаянными жуирами, норовят ущипнуть вас за щечку
и называют озорницей. При этом вы, разумеется, должны залиться  краской,
иначе они ущипнут вас уже с большим пылом,  а  потом  скажут  своим  сы-
новьям, что вы недостаточно целомудренны.
   К девушкам и молодым замужним женщинам нужно кидаться с  поцелуями  и
изъявлениями нежности при каждой встрече, будь это хоть  десять  раз  на
дню. Нужно обнимать их за талию и позволять им проделывать то же с вами,
как бы вам это ни претило. Нужно напропалую расхваливать их  наряды  или
их младенцев, мило подшучивать по поводу одержанных ими побед или отпус-
кать комплименты в адрес их мужей и, смущенно хихикая, утверждать, что у
вас нет и сотой доли обаяния этих леди. А самое главное - о  чем  бы  ни
шла речь - никогда не говорить того, что вы на самом деле думаете, памя-
туя, что и они никогда этого не делают.
   С чужими мужьями, если даже прежде они были вашими поклонниками и по-
лучили у вас отставку, следует держаться как можно более холодно и суро-
во, сколь бы привлекательными они вам вдруг ни показались.  Стоит  проя-
вить хоть чуточку расположения к молодым женатым мужчинам, как  их  жены
немедленно объявят вас нахальной кокеткой, репутация ваша погибла и  вам
не видать женихов как своих ушей.
   А вот с холостыми молодыми людьми - о, тут дело обстоит совсем иначе!
Тут можно позволить себе тихонько рассмеяться, поглядывая издали на  ка-
кого-нибудь из них, а когда он со всех ног бросится к вам, чтобы узнать,
почему вы смеялись, можно лукаво отнекиваться и все задорнее  заливаться
смехом, заставляя его до бесконечности допытываться о причине такого ве-
селья. Тем временем ваши глаза могут сулить ему такие волнующие  мгнове-
ния, что он тут же постарается остаться с  вами  где-нибудь  наедине.  А
когда ему это удастся и он попытается вас поцеловать, вам  следует  быть
глубоко оскорбленной или очень, очень  разгневанной.  Следует  заставить
его вымаливать прощения за свою дерзость, а потом с такой чарующей улыб-
кой одарить его этим прощением, что он непременно повторит свою  попытку
еще раз. Время от времени, но не слишком часто, можно разрешить ему этот
поцелуй. (Последнему Эллин и Мамушка ее не учили, но она на опыте убеди-
лась, что такой способ приносит очень богатые плоды.) После этого  необ-
ходимо расплакаться и начать твердить сквозь слезы, что вы не понимаете,
что с вами творится, и, конечно, теперь он не сможет больше вас уважать.
Тогда он примется осушать ваши слезы, и можно почти с уверенностью  ска-
зать, что тут же сделает вам предложение в  доказательство  того,  сколь
глубоко и незыблемо он вас уважает. Ну, и помимо  этого  существует  еще
так много... Да разве перечислишь все правила игры с предполагаемыми же-
нихами, так хорошо ею изученные: брошенный искоса выразительный  взгляд;
улыбка краешком губ из-под веера; волнующая походка - так, чтобы  крино-
лин колыхался на бедрах; смех,  слезы,  лесть,  нежность,  сочувствие...
Господи, сколько их, этих уловок, которые никогда и ни с кем ее не  под-
водили. Если не считать Эшли.
   Но это же просто глупо - овладеть всем этим искусством лишь на  столь
недолгий срок, а затем забросить его навсегда! Насколько  приятнее  было
бы никогда не выходить замуж, а продолжать носить бледно-зеленые платья,
быть неотразимой, всегда окруженной толпой красивых мужчин. Однако  если
эту игру слишком затянуть, рискуешь остаться  старой  девой,  как  Индия
Уилкс, и все будут с этакой  омерзительной  снисходительно-самодовольной
улыбочкой говорить о тебе: "бедняжка". Нет, лучше уж выйти замуж: и сох-
ранить уважение к себе, пусть даже ценой отказа от всех развлечений.
   Господи, до чего же сложна жизнь! И как  могла  она  совершить  такую
глупость, зачем нужно было выходить замуж за этого Чарлза и заживо хоро-
нить себя в шестнадцать лет!
   Движение в зале отвлекло ее от бесплодных размышлений  и  самоукоров:
толпа раздалась в стороны, освобождая проход; дамы бережно  придерживали
кринолины, дабы от какого-нибудь случайного небрежного толчка они не ко-
лыхнулись слишком резко, открыв панталоны выше, чем положено. Поднявшись
на цыпочки, Скарлетт увидела, что капитан милиции вскочил на  подмостки,
где разместился оркестр. Он выкрикнул команду, и его взвод выстроился  в
проходе и проделал несколько строевых упражнений, вызвавших на лицах во-
инов испарину и крики одобрения и аплодисменты в публике. Скарлетт  пос-
пешно захлопала в ладоши вместе со всеми, и  когда  солдаты  по  команде
"вольно!" зашагали в направлении киосков с пуншем и лимонадом,  поверну-
лась к Мелани, решив, что сейчас самое время начать демонстрировать свою
преданность Правому Делу.
   - Как славно они выглядят, верно? - сказала она.
   Мелани перекладывала какие-то вязаные вещички на прилавке.
   - Большинство из них выглядели бы еще лучше в серых мундирах на  вир-
гинской земле, - сказала она, не стараясь понизить голос.
   Несколько важных матрон, чьи сыновья служили в милиции, стояли совсем
близко и слышали ее слова. Миссис Гинен вспыхнула, потом побледнела:  ее
двадцатипятилетний сын Уилли был одним из солдат этого взвода.
   Скарлетт ошеломленно поглядела на Мелани. Вот уж от кого она никак не
ожидала услышать такие слова.
   - Что ты, Мелли!
   - Ты знаешь, что я права, Скарлетт. Я же не имею в виду подростков  и
стариков. Но большинство солдат милиции вполне способны стрелять из вин-
товок, чем им и следовало бы заняться, не теряя ни минуты.
   - Но... послушай, - начала Скарлетт, которая никогда над этим  вопро-
сом не задумывалась. - Кто-то же должен остаться дома,  чтобы...  -  Она
старалась припомнить, что говорил ей Уилли Гинен, объясняя, почему необ-
ходимо его присутствие в Атланте. - Чтобы охранять наш штат  от  вторже-
ния.
   - Никто к нам не вторгается и не  собирается  вторгаться,  -  холодно
возразила Мелани, глядя в сторону солдат. - И самый лучший способ  огра-
дить нас от вторжения - это отправиться в Виргинию и бить  там  янки.  А
если говорят, что милиция нужна здесь,  чтобы  охранять  нас  на  случай
восстания негров, то ничего глупее этого вообразить себе невозможно. За-
чем наши негры станут восставать? Это просто жалкая  выдумка  трусов.  Я
уверена, что мы в один месяц расправились бы с янки, если бы войска  ми-
лиции всех штатов были отправлены в Виргинию. Вот так-то!
   - Ну что ты, Мелани! - только и могла промолвить Скарлетт, с  изумле-
нием на нее глядя.
   Кроткие глаза Мелли гневно сверкнули.
   - Мой муж не побоялся поехать туда, так же как и твой. И мне было  бы
легче увидеть их обоих мертвыми, нежели спрятавшимися здесь, у себя  под
крышей... О дорогая, что я говорю, прости меня!  Как  это  жестоко,  как
бесчувственно с моей стороны!
   Она с мольбой погладила Скарлетт по руке, а та продолжала смотреть на
нее во все глаза. Но не о мертвом Чарлзе думала она в  эту  минуту.  Она
думала об Эшли. Что, если и он умрет? Она резко отвернулась и машинально
улыбнулась доктору Миду, подходившему к их киоску.
   - Ну, мои дорогие, - приветствовал он их, - как хорошо,  что  вы  обе
пришли. Я понимаю, что вы принесли большую жертву, придя сюда.  Но  ведь
это все ради нашего Дела. И я хочу открыть вам один секрет. Я нашел  за-
мечательный способ раздобыть  сегодня  побольше  денег  для  госпиталей,
только боюсь, наши дамы будут несколько шокированы.
   Он умолк и хмыкнул, поглаживая седую бородку.
   - Что же это за способ? Расскажите нам!
   - Нет, пожалуй, я лучше предложу вам догадаться самим. И я надеюсь на
ваше заступничество, если наши церковницы решат изгнать меня из  города.
Ведь я же, что ни говори, стараюсь для раненых. Словом, вы увидите.  Ни-
чего подобного у нас тут еще не было.
   Он с важным видом направился в угол к группе устроительниц базара,  а
Мелани и Скарлетт повернулись друг к другу, горя желанием  обсудить  та-
инственный сюрприз, но в эту минуту двое почтенных господ подошли к кио-
ску, громко требуя, чтобы им отпустили миль  десять  плетеного  кружева.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 357
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама