Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Митчел Маргарет Весь текст 4183.05 Kb

Унесенные ветром. Скарлетт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 357
тщеславие, имеет все основания стать для женщин весьма  приятным  местом
обитания.
   И от колыбели до могилы женщины прилагали все усилия  к  тому,  чтобы
мужчины были довольны собой, а довольные собой мужичины щедро вознаграж-
дали за это женщин своим поклонением и галантностью. В сущности, они  от
всей души были готовы одарить женщин всеми сокровищами мира, за исключе-
нием ума, которого никак не желали за ними признавать.
   Скарлетт умела быть столь же обходительной, как Мелани, но не бессоз-
нательно, а с хорошо отработанным мастерством, со знанием дела.  Разница
между ними заключалась в том, что Мелани говорила приятные, лестные сло-
ва, просто желая доставить людям хоть мимолетную  радость,  Скарлетт  же
всегда преследовала при этом какую-то свою цель.
   От двух самых близких ему женщин Чарлз не мог почерпнуть знания жизни
со всеми теневыми ее сторонами - ничего, что помогло бы закалить его во-
лю, и дом, в котором он жил и мужал, был похож на теплое, мягкое  птичье
гнездышко. Тихая, старомодно-чинная атмосфера этого дома ничем не  напо-
минала Тару. Скарлетт не хватало здесь многого: мужского запаха -  брен-
ди, табака, фиксатуара; резких голосов и случайно слетавших с уст  креп-
ких словечек; ружей, бакенбард, седел, уздечек,  путающихся  под  ногами
гончих собак. Непривычно было не слышать перебранки слуг за спиной у Эл-
лин; извечных перепалок Мамушки с Порком; пререканий Розы с Тиной; гроз-
ных окриков Джералда; не хватало и  собственных  ядовитых  пикировок  со
Сьюлин. Не приходилось удивляться, что Чарлз, выросший в этом доме,  был
робок и застенчив, как пансионерка. Здесь не повышали голоса, не  прихо-
дили в состояние ажитации; все учтиво прислушивались к чужим мнениям,  и
в конечном счете черный седой властный автократ правил  из  своей  кухни
всем и вся. Скарлетт, рассчитывавшая стать сама себе  хозяйкой,  вырвав-
шись из-под Мамушкиной опеки, обнаружила, к своему огорчению, что дядюш-
ка Питер придерживается еще более суровых понятий о том, как должна вес-
ти себя молодая дама, а тем более - вдова мистера Чарлза.
   Тем не менее в атмосфере этого дома Скарлетт мало-помалу  снова  воз-
рождалась к жизни, и незаметно для нее самой к ней возвращалась  прежняя
жизнерадостность. Ей едва минуло семнадцать лет, она обладала превосход-
ным здоровьем и несокрушимой энергией, а родня Чарлза всячески старалась
сделать ее жизнь приятной, и если это не всегда им удавалось, не их была
в том вина. У Скарлетт и сейчас еще при  упоминании  имени  Эшли  больно
сжималось сердце, но тут уж изменить что-нибудь никто был не властен.  А
это имя так часто слетало с губ Мелани! Между тем Мелани и тетушка Питти
без устали изобретали всевозможные способы развеять ее  печаль,  которую
они, естественно, приписывали совсем другим причинам. Всячески  стараясь
развлечь Скарлетт, они не давали воли своему горю. Они проявляли  беско-
нечную заботу о ее питании, настаивали, чтобы она всякий раз  вздремнула
после обеда, а потом поехала покататься в коляске. Они безудержно восхи-
щались ею - ее живым нравом, ее прелестной фигурой, ее белой  кожей,  ее
маленькими ручками и ножками - и не  только  неустанно  твердили  ей  об
этом, но тут же, в подкрепление своих слов, принимались обнимать ее, це-
ловать, душить в объятиях.
   Скарлетт принимала их ласки без особого восторга, но  расточаемые  ей
комплименты согревали душу. Дома она никогда не слышала по своему адресу
так много приятных слов. Мамушка, собственно, только и делала, что  ста-
ралась искоренить ее тщеславие. Малютка Уэйд уже не был для  нее  теперь
докукой, так как все население дома - как белое, так и  черное  (и  даже
соседи) - боготворило ребенка, и право подержать его на руках непрерывно
отвоевывалось с боем. А больше всех обожала его Мелани. Она находила его
восхитительным даже в те минуты, когда он заучивался неистовым ревом,  и
восклицала:
   - Сокровище мое! Ах, как бы я хотела, чтобы ты был моим сыном!
   Порой Скарлетт становилось нелегко скрывать  свои  чувства,  ибо  она
по-прежнему считала тетушку Питти невыносимо глупой старухой, а бессвяз-
ный лепет и пустословие этой дамы нестерпимо действовали  ей  на  нервы.
Мелани же возбуждала в ней чувство ревности и неприязнь, которые  стано-
вились все острее. Порой, когда Мелани, сияя от любви и гордости, прини-
малась говорить об Эшли или читать вслух его письма, Скарлетт  вынуждена
была внезапно встать и покинуть комнату. Однако при всем том она находи-
ла жизнь здесь довольно сносной. Атланта предоставляла ей больше  разно-
образия, чем Чарльстон, или Саванна, или Тара, а новые, совсем непривыч-
ные для нее обязанности, налагаемые войной,  не  оставляли  времени  для
размышлений и тоски. И все же порой, потушив свечу и зарывшись головой в
подушки, она тяжело вздыхала и думала:
   "О, если бы Эшли не был женат! Почему должна я возиться с ранеными  в
этом чертовом госпитале! Ах, если бы я могла завести себе поклонника!"
   К уходу за ранеными она мгновенно возымела неодолимое отвращение, од-
нако ей приходилось скрепя сердце делать это, поскольку обеим дамам -  и
миссис Мид и миссис Мерриуэзер - удалось заполучить ее в свои комитеты и
четыре раза в неделю она в грубом переднике, закрывавшем платье  от  шеи
до полу, повязанная косынкой, отправлялась по утрам в  душный,  смрадный
госпиталь. Все женщины Атланты, и молодые и старые, работали в  госпита-
лях и отдавались этому делу с таким жаром, что казались Скарлетт  просто
фанатичками. Они, естественно, предполагали и в ней такой  же  патриоти-
ческий пыл и были бы потрясены до глубины души, обнаружив, как  мало,  в
сущности, было ей дела до войны. Если бы ни на минуту не  покидавшая  ее
мучительная мысль, что Эшли может быть убит, - война для нее попросту не
существовала бы, и в госпитале она продолжала работать лишь потому,  что
не знала, как от этого отвертеться.
   Ничего романтического она в своей работе, разумеется, не видела. Сто-
ны, вопли, бред, удушливый запах и смерть - вот что обнаружила в  госпи-
тале Скарлетт. И грязных, бородатых, обовшивевших,  издававших  зловоние
мужчин, с такими отвратительными ранами на теле, что при виде их у  вся-
кого нормального человека все нутро  выворачивало  наизнанку.  Госпитали
смердели от гангрены - эта вонь ударяла Скарлетт в нос еще  прежде,  чем
она успевала ступить на порог. Сладковатый, тошнотворный запах впитывал-
ся в кожу рук, в волосы и мучил ее даже во сне. Мухи, москиты, комары  с
жужжанием, писком, гудением тучами вились над больничными койками, дово-
дя раненых до бессильных всхлипываний вперемежку с бранью,  и  Скарлетт,
расчесывая свои искусанные руки и  обмахиваясь  листом  пальмы  с  таким
ожесточением, что у нее начинало ломить плечо,  мысленно  посылала  всех
раненых в преисподнюю.
   А скромница из скромниц, застенчивая Мелани, казалось, не страдала ни
от вони, ни от вида ран или обнаженных тел, что  крайне  удивляло  Скар-
летт. Порой, держа таз с инструментами, в то время как доктор Мид  ампу-
тировал гангренозную конечность, Мелани становилась белее мела. И однаж-
ды Скарлетт видела, как Мелани после одной из  таких  операций  тихонько
ушла в перевязочную и ее стошнило в полотенце. Но в присутствии  раненых
она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и  в  госпитале  ее
называли не иначе, как "ангел милосердия". Скарлетт  была  бы  не  прочь
заслужить такое прозвище тоже, но для этого ей пришлось бы прикасаться к
кишащему насекомыми белью раненых, лезть в глотку к  потерявшему  созна-
ние, проверяя, не застрял ли там  кусок  жевательного  табака,  от  чего
больной может задохнуться, бинтовать культи и чистить от мушиных личинок
гноящиеся раны. Нет, уход за ранеными - это не для нее!
   Кое с чем можно было бы примириться, если хотя бы она могла пустить в
ход свои чары, ухаживая за выздоравливающими воинами, так как многие бы-
ли из хороших семей и не лишены привлекательности, однако ее вдовье  по-
ложение делало это невозможным. Уход за идущими на поправку был возложен
на молодых девушек, которые не допускались в палаты к тяжелораненым, да-
бы  какое-либо  неподобающее  зрелище  не  предстало  там  ненароком  их
девственным очам. Не имея, таким образом, перед собой препон, поставлен-
ных брачными узами или вдовством, они свободно совершали  сокрушительные
набеги на выздоравливающих, и даже совсем не отличавшиеся красотой деви-
цы - хмуро отмечала про себя Скарлетт - без труда находили себе суженых.
   Если не считать общества раненых или тяжелобольных, Скарлетт  жила  в
окружении одних только женщин, и это страшно ее раздражало, ибо  она  не
испытывала ни любви, ни доверия к особам одного с  нею  пола  -  ничего,
кроме скуки. Тем не менее трижды в  неделю  в  послеобеденные  часы  она
должна была посещать швейный кружок и скатывать бинты в комитетах, возг-
лавляемых приятельницами Мелани. Все девушки, с которыми она там  встре-
чалась, хорошо знали Чарлза и были очень добры и  внимательны  к  ней  -
особенно Фэнни Элсинг и Мейбелл Мерриуэзер, дочери вдовствующих дам-пат-
ронесс. Но вместе с тем в их отношении проскальзывала чрезмерная  почти-
тельность, словно она была женщиной преклонных лет, чей век уже  прожит,
а их неумолчная болтовня о нарядах и кавалерах пробуждала в ней  зависть
и досаду за свое вдовство, лишавшее ее всех  удовольствий.  Господи!  Да
она же в тысячу раз привлекательней, чем Фэнни или Мейбелл! Как чудовищ-
но несправедливо устроена жизнь! Как это ни глупо, но все почему-то счи-
тают, что она должна заживо похоронить себя в могиле вместе  с  Чарлзом,
когда она вовсе к этому не стремится. Когда она всеми помыслами в Вирги-
нии, с Эшли!
   И все же, несмотря на все эти досады и огорчения, Атланта  ей  нрави-
лась. И недели бежали за неделями, а она и не помышляла об отъезде.


   ГЛАВА IX

   Как-то летним утром Скарлетт, сидя у окна своей спальни, мрачно  наб-
людала за вереницей повозок и следовавших за ними колясок, переполненных
молодыми жизнерадостными девушками, дамами постарше и мужчинами в  воен-
ной форме. Все это двигалось по Персиковой дороге, направляясь в поля  и
леса за декоративной зеленью для предстоявшего в этот вечер  благотвори-
тельного базара в пользу госпиталей. Под густым навесом  ветвей,  прони-
занных лучами солнца, красная дорога  казалась  пятнистой  от  мерцающих
бликов и теней, а копыта животных поднимали в воздух  маленькие  красные
облачка пыли. В первой повозке сидело четверо здоровенных негров с топо-
рами - на них была возложена обязанность нарубить побольше веток  вечно-
зеленых деревьев, очистив их от лиан, а в глубине повозки виднелась гру-
да огромных, покрытых салфетками корзин со снедью, дубовых лукошек с по-
судой и дюжина дынь. Двое негров, вооружившись  -  один  банджо,  другой
губной гармошкой, - с жаром  наяривали  собственный  вариант  популярной
песни: "Хочешь жизнь не зря прожить, в кавалерию ступай". Следом за ними
двигалась праздничная процессия экипажей: девушки  все  были  в  пестрых
летних платьях, в шляпах и митенках, с маленькими зонтиками в руках  для
защиты от солнца; дамы более почтенного  возраста  восседали  довольные,
безмятежно улыбающиеся; выздоравливающие воины, отпущенные  из  госпита-
лей, сидели в тесных колясках между стройными девушками и дородными мат-
ронами, продолжавшими хлопотливо окружать их заботой; смех,  шутки,  пе-
рекличка голосов, летящих от одного экипажа к другому;  офицеры,  сопро-
вождавшие дам верхом, заставляли лошадей идти вровень с колясками. Скри-
пели колеса, звенели шпоры, блестели на солнце галуны, колыхались веера,
покачивались зонтики, пели негры... Все ехали по  Персиковой  дороге  за
город на сбор зелени, на пикник с дынями. "Все, -  угрюмо  думала  Скар-
летт, - кроме меня".
   Проезжая мимо, они приветливо кричали ей что-то и махали рукой, и она
по мере сил старалась любезно отвечать на приветствия, но это  было  не-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 357
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама