Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Митчел Маргарет Весь текст 4183.05 Kb

Унесенные ветром. Скарлетт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 357
свои уши чарльстонской речью.
   Эллин, дни и ночи проводившая в трудах, стараясь  поднять  доходность
имения на благо Конфедерации, пришла в ужас, когда ее старшая дочь - ху-
дая, бледная, злоязычная - возвратилась домой. Ночь за ночью, лежа рядом
с безмятежно похрапывающим Джералдом, Эллин вспоминала, как сама пережи-
ла когда-то невозвратимую утрату, и ломала себе голову,  пытаясь  приду-
мать, чем облегчить страдания дочери. Тетушка Чарлза, мисс Питтипэт  Га-
мильтон, уже не раз писала ей, настойчиво прося отпустить  Скарлетт  по-
гостить у них в Атланте, и теперь Эллин впервые всерьез  задумалась  над
этим предложением.
   Тетушка и Мелани жили одни в большом доме, "без всякой мужской  опеки
теперь, когда не стало нашего дорогого Чарлза",  писала  мисс  Питтипэт.
"Конечно, есть еще мой брат Генри, но он не живет под одним с нами  кро-
вом. Вероятно, Скарлетт поведала Вам о Генри. Деликатность не  позволяет
мне более подробно касаться этой темы в письме. А  нам  с  Мелани  будет
много легче и спокойней, если Скарлетт приедет погостить у нас. Одиноким
женщинам втроем лучше, чем вдвоем. И может быть, дорогая Скарлетт найдет
для себя утешение в горе, как делает  это  Мелани,  ухаживая  за  нашими
храбрыми мальчиками в здешнем госпитале, ну, и конечно,  и  Мелани  и  я
жаждем увидеть ее драгоценного малютку..."
   Словом, вдовьи одеянья Скарлетт снова были собраны в  дорогу,  и  она
отбыла в Атланту с Уэйдом Хэмптоном, его нянькой Присей, сотней конфеде-
ратских долларов от Джералда и кучей наставлений, как ей  надлежит  себя
вести, от Мамушки и Эллин. Не очень-то хотелось Скарлетт ехать в  Атлан-
ту. Тетушка Питти в ее представлении была на редкость глупой старухой, и
Скарлетт претила мысль о том, чтобы жить под одной крышей с женой  Эшли.
Но оставаться дома, где воспоминания обступали ее со всех сторон,  стало
для нее невыносимо, и она готова была бежать куда глаза глядят.


   ЧАСТЬ 2

   ГЛАВА VIII

   Майским утром 1862 года поезд уносил Скарлетт на север. При всей сво-
ей неприязни к Мелани и мисс Питтипэт, Скарлетт не без любопытства дума-
ла о переменах, которые могли произойти в Атланте с прошлой, еще довоен-
ной, зимы, когда она последний раз побывала там, и о том, что  как-никак
этот город не может быть столь же невыносимо скучен, как  Чарльстон  или
Саванна.
   Атланта с детства интересовала Скарлетт больше других городов потому,
что, по словам Джералда, этот город  был  ее  ровесником.  Джералд,  как
обычно, слегка погрешил против истины ради красного словца, и Скарлетт с
годами это поняла, - но так или иначе. Атланта все равно  была  лишь  на
девять лет старше ее и, следовательно, необычайно молода по сравнению  с
другими городами. Саванна и Чарльстон были старые,  почтенные  города  -
один приближался к концу своего второго столетия, другой  уже  шагнул  в
третье, и в глазах Скарлетт они были городами-бабушками, мирно  греющими
на солнце свои старые кости, обмахиваясь веерами. Атланта же принадлежа-
ла к одному с ней поколению - молодой, своевольный, необузданный  город,
под стать ей самой.
   А ее ровесником Джералд сделал этот город потому, что свое  последнее
крещение Атланта получила в один год со Скарлетт. За девять лет до этого
город сначала назывался Терминус, потом Мартасвилл и только в год рожде-
ния Скарлетт был переименован в Атланту.
   Когда Джералд прибыл в Северную Джорджию, Атланты не было еще и в по-
мине, не было даже крошечного поселка - сплошная дичь и глушь. Но уже  в
следующем, 1836 году штат утвердил проект прокладки железной  дороги  на
северо-запад - через только что очищенную от индейцев чероки территорию.
Конечный пункт этой дороги - штат Теннесси на Западе  -  был  уже  четко
обозначен, но откуда она должна была взять свое начало в Джорджии, никто
толком не знал, пока годом позже некий безымянный строитель  не  воткнул
палку в красную глину, обозначив исходную южную точку дороги и место бу-
дущего города Атланты, поначалу названного просто Терминус, то есть  ко-
нечная станция.
   В те годы в Северной Джорджии еще не проложили железных дорог,  да  и
вообще они были тогда редкостью. Но незадолго до того года,  когда  Дже-
ралд сочетался браком с Эллин, крошечная фактория в двадцати пяти  милях
к северу от Тары превратилась в деревушку, и  полотно  будущей  железной
дороги медленно поползло от нее на север. А потом  началась  эра  повсе-
местной прокладки железных дорог. От старого  города  Огасты  потянулась
через штат другая дорога - на запад, на пересечение с новой  дорогой  на
Теннесси. Из другого старого  города-Саванны  -  началось  строительство
третьей железной дороги - сначала до Мейкона, в Центральной Джорджии,  а
затем на север, через графство, где поселился Джералд, до  Атланты,  для
соединения с двумя упомянутыми выше дорогами, что обеспечивало Саванской
гавани связь с западными территориями. А потом из этого, железнодорожно-
го узла, из молодого города Атланты, была проложена  четвертая  железная
дорога - на юго-запад до Монтгомери и Мобайла.
   Рожденный железными дорогами город рос и развивался  вместе  с  ними.
Когда все четыре железнодорожные линии были  завершены.  Атланта  обрела
прямую связь с западом, с югом и с побережьем, а через Огасту - с  севе-
ром и востоком. Оказавшись на пересечении всех путей, маленькая деревуш-
ка расцвела.
   За короткий промежуток времени - Скарлетт тогда  исполнилось  семнад-
цать лет - на том месте, где в красную глину была воткнута палка,  вырос
преуспевающий городок Атланта, насчитывавший десять тысяч жителей и при-
ковывавший к себе внимание всего штата. Более старые и  более  степенные
города, взирая на кипучий молодой город, чувствовали  себя  в  положении
курицы, неожиданно высидевшей гусенка. Почему Атланта приобретала  столь
отличный от всех других городов Джорджии облик? Почему  она  так  быстро
росла? В конце концов она же ничем особенным похвалиться не могла,  если
не считать железных дорог и кучки весьма предприимчивых людей.
   Ничего не скажешь, первые поселенцы, обосновавшиеся в Терминусе,  пе-
реименованном затем в Мартасвилл, а позже  в  Атланту,  бесспорно,  были
людьми предприимчивыми. Деятельные, энергичные, они стекались  из  ранее
освоенных областей Джорджии, да и из других  отдаленных  штатов  в  этот
разраставшийся вокруг железнодорожного узла городок. Они приезжали сюда,
исполненные веры в будущее. И строили свои склады и магазины по обочинам
пяти красных раскисших дорог, пересекавшихся позади вокзала. Они воздви-
гали добротные дома на Уайтхолле и на улице Вашингтона и вдоль  подножия
высокого холма, где мокасины многих поколений индейцев протоптали  путь,
именуемый Персиковой тропой. Они гордились своим городом, гордились  его
быстрым ростом и собой, ибо это благодаря их усилиям он рос. Старые  го-
рода могли давать Атланте какие угодно прозвища.  Атланта  не  придавала
этому значения.
   Атланта привлекала Скарлетт именно тем, что заставляло Саванну, Огас-
ту и Мейкон относиться к этому городу с презрением. В Атланте, как  и  в
ней самой, старое причудливо переплелось с новым, и в этом  единоборстве
старое нередко уступало своеволию и силе нового. А сверх того, некоторую
роль играли в этом и чисто личные причины - Скарлетт  увлекала  мысль  о
том, что этот город родился или, во всяком случае, был  крещен  одновре-
менно с ней.
   Ночь, проведенная в дороге, была ветреной и дождливой, но, когда  по-
езд прибыл в Атланту, жаркое солнце уже храбро взялось за работу и  тру-
дилось вовсю, стараясь высушить улицы, превратившиеся в потоки и водово-
роты грязи. Глинистая площадь перед вокзалом, вдоль  и  поперек  изрытая
колесами и копытами, представляла собой  жидкое  месиво,  наподобие  тех
луж, в которых любят поваляться свиньи, и несколько повозок уже увязло в
этом месиве по самые ступицы. Сквозь сутолоку и грязь беспрерывной вере-
ницей тянулись через площадь армейские фургоны и санитарные кареты, выг-
ружая из вагонов боеприпасы и раненых, мулы тонули в этой жиже,  возницы
чертыхались, фонтаны грязи летели из-под колес.
   Скарлетт стояла на нижней подножке вагона - бледная и  очаровательная
в своем черном траурном платье с траурным крепом почти до  пят.  Она  не
решалась ступить на землю, боясь испачкать туфли и подол платья; огляды-
ваясь по сторонам, ища глазами среди всех этих громыхающих повозок,  ко-
лясок и карет пухленькое розовощекое личико мисс Питтипэт, она  увидела,
что к ней, с видом важным и величественным, направляется, шлепая по луч-
кам, худой старый седовласый негр со шляпой в руке.
   - А это, сдается мне, мисс Скарлетт? А я Питер - кучер мисс Питтипэт.
Стойте, не лезьте в такую грязь! - сердито остановил он Скарлетт,  кото-
рая, подобрав юбки, уже готова была спрыгнуть с подножки. - Вы, глядишь,
не лучше мисс Питти, она что твое дитя малое - завсегда ноги  промачива-
ет. Давайте-ка я вас снесу.
   Он поднял Скарлетт на руки - поднял легко, невзирая на свой возраст и
хилый вид, - и, заметив Присей, стоявшую на площадке вагона  с  ребенком
на руках, спросил:
   - А эта девчушка - ваша нянька, что ли?  Молода  еще,  чтобы  нянчить
единственного сыночка мистера Чарлза - вот что я вам скажу,  мисс  Скар-
летт. Ну, да об этом опосля. Ступай за мной,  да  смотри  ребенка-то  не
урони!
   Скарлетт кротко выслушала нелестный отзыв о своем выборе няньки, выс-
казанный весьма безапелляционным тоном, и столь же кротко позволила ста-
рику негру подхватить себя на руки. Пока он нес ее через площадь  к  ко-
ляске, а Присей, надув губы, шлепала за ним по лужам,  ей  припомнилось,
что рассказывал Чарлз про "дядюшку Питера":
   "Всю Мексиканскую кампанию он проделал бок о бок с  отцом,  выхаживал
его, когда отец был ранен, короче говоря, спас ему жизнь. Он же, в  сущ-
ности, и вырастил нас с Мелани, ведь мы остались совсем  крошками  после
смерти отца и матери. Тетя Питти в то время рассорилась с  дядей  Генри,
своим братом, переехала жить к нам и взяла на себя заботы о нас.  Только
она совершенно беспомощное создание, этакий славный добрый большой ребе-
нок, и дядюшка Питер так к ней и относится - как  к  ребенку.  Даже  для
спасения собственной жизни она ни по какому, самому простому вопросу  не
в состоянии принять самостоятельного решения, так что дядюшка Питер дол-
жен все решать за нее. Это он, когда мне сравнялось пятнадцать лет,  ре-
шил, что надо увеличить сумму, отпускаемую на мои карманные  расходы,  и
он же настоял, чтобы я заканчивал свое образование в Гарварде, в то вре-
мя как дядя Генри хотел, чтобы я окончил местный  университет.  И  когда
Мелани подросла, тот же дядюшка Питер решал, можно ли уже  позволить  ей
делать прическу и выезжать в свет. По его слову тетя Питти должна  оста-
ваться дома и не ездить с визитами, если он находит, что на дворе  слиш-
ком холодно или слишком сыро, и он же указывает ей, когда  нужно  надеть
шаль... Он самый умный, сметливый негр из всех, каких мне доводилось ви-
деть, и самый преданный. Беда лишь в том, что все мы трое, со всеми пот-
рохами, находимся в его безраздельной личной  собственности,  и  он  это
превосходно понимает".
   Слова Чарлза нашли подтверждение, как только дядюшка  Питер  влез  на
козлы и взял в руки кнут.
   - Мисс Питти крепко расстроилась, что не поехала вас встретить. Боит-
ся, вы, может, не поймете, но я сказал ей, чтоб не  ехала:  они  с  мисс
Мелли только в грязи выпачкаются и новые платья себе испортят. Ну,  а  я
сам все вам растолкую. Мисс Скарлетт, вы бы взяли ребеночка-то на  руки.
Как бы эта пигалица его не уронила.
   Скарлетт покосилась на Присей и вздохнула. Присей, конечно,  была  не
лучшей из нянек. Недавнее превращение из тощей девчонки в короткой юбке,
с тугими, торчащими в разные стороны косичками, в солидную особу в длин-
ном ситцевом платье и белом накрахмаленном тюрбане приводило ее в состо-
яние радостного возбуждения. Она никак не могла бы достичь столь высоко-
го положения в столь раннюю пору жизни, если бы не война с ее неотложны-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 357
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама