Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Генрих Манн Весь текст 2859.58 Kb

(Молодые, Зрелые) годы короля Генриха IV

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 87 88 89 90 91 92 93  94 95 96 97 98 99 100 ... 245
вот из-за ваших преследований я уже полтора года не  могу  добраться  до
своей постели.
   - Какие вести вы сообщили через ваших дипломатов в Англию? -  спросил
король. И тут Генриху пришлось отвести глаза. Правда, Морней писал,  что
все добрые французы взирают на короля Наваррского, с надеждой,  ибо  при
теперешнем правительстве им живется плохо и от герцога Анжуйского они не
ждали ничего путного: он уже себя показал. И вот он умер, а он был  пос-
ледним братом несчастного короля.
   - Прошу прощения у вашего величества, - сказал Генрих и еще раз хотел
было преклонить колено. Но так как никто его не удержал,  он  выпрямился
сам. Король же решил, что, достигнув кое-каких успехов, можно  сохранять
и некоторую строгость.
   - Неужели вы хотите и впредь быть причиной всех бедствий в  стране  и
толкать королевство на чуть гибели? - спросил он.
   - Тут, где повелеваю я, еще ничего не погублено, - отозвался  Генрих.
Тогда король вернулся к главному вопросу:
   - Вы же знаете, каковы мои условия и в чем состоит ваш долг. Разве вы
не боитесь моего гнева?
   Да, переход в католичество, только это. Генрих сразу понял, чего  хо-
чет король. Пусть все идет в королевстве как попало, лишь  бы  наследник
престола сделался католиком.
   - Сир! - твердо заявил Генрих. - Это говорите не вы. Вы мудрее  ваших
слов.
   - А вы просто невыносимы, - раздраженно отвечал король, - то садитесь
на край стола, то убегаете в конец комнаты, то книгу хватаете с полки. Я
ненавижу движение, оно разрушает строгость линий.
   Генрих ответил стихом из Горация: "Vitamque sub divo" - .. Да не  бу-
дет у него иного крова, кроме неба, и пусть  всю  жизнь  не  ведает  по-
коя!.." При этом Генрих взглянул на господина Монтеня, и  тот  склонился
перед обоими королями, уже не делая между  ними  различия.  Затем  снова
стал у двери, точно страж,
   А король Франции начал сызнова: - И ради  этой  столь  мало  приятной
жизни вы упорствуете?
   - Разве вы в вашем замке Лувр счастливее?  -  отпарировал  Генрих.  -
Сир! - продолжал он многозначительно. - Я хочу только  произнести  вслух
то, что вам уже должно быть известно: хоть мне и нанесены многие  незас-
луженные обиды, я к вам не чувствую ненависти, ибо вы были  как  воск  в
руках других. И ненавижу я этих других, а вы - мой  государь  и  повели-
тель. На вашем престоле сидели искони лишь законные  наследники,  им  не
владел ни один самозванец. Так было в течение семи  с  половиной  веков,
начиная с Карла Великого!
   Эту длинную речь Генрих произнес намеренно, чтобы дать  королю  время
собраться с силами для заявления, ради которого  тот  сюда  и  прикатил.
Ведь король решил назло Гизам назначить наследником своего кузена Генри-
ха. "А что ему еще остается после смерти брата и - зловещих  событий  во
время похорон, о которых мне сообщил конник? Кто бы я ни был  -  католик
или турок - ты, Валуа, должен назначить меня". Так думал Генрих, в то же
время не спуская глаз с лица короля: оно непрерывно меняется -  вот  его
напускная неподвижность перешла в судорожное подергивание, и  неудержимо
близится взрыв. Последним толчком явилось почему-то упоминание  о  Карле
Великом. Король, который только что был сер лицом, внезапно побагровел и
стал похож на Карла Девятого, когда тот еще был тучен и  говорил  зычным
голосом. Он вскочил с кресла и, стоя перед Генрихом, тщетно силился  за-
говорить. Наконец он овладел своим голосом.
   - Негодяи! - И проговорил более внятно: - Негодяй Гиз! Теперь он уве-
ряет, будто тоже ведет свой род от Карла Великого! Этого еще не хватало.
Какая наглость! Он пишет об этом и распространяет этот бред в моем наро-
де! Он-де единственный законный потомок Карла, а все Капетинги, сидевшие
на французском престоле, - незаконные потомки. Этого нельзя вынести, На-
варра! Какой-то обманщик, чужеземец, и притом ничтожного рода в  сравне-
нии с нашим, осмеливается называть нас бастардами, а себя самого  -  ис-
тинным наследником французской короны.
   - Видите, до чего дошло, а все потому, что вы слишком долго  терпели,
- вставил Генрих тоном человека, призывающего  другого  к  благоразумию.
'Но король был вне себя. Захлебываясь от ярости и запинаясь, пытался  он
что-то сказать:
   - Я ускользнул от его лап... мчался во весь опор... Но я там  оставил
моих маршалов, Жуайеза и Эпернона... - "Хороши маршалы в  двадцать  пять
лет, да и каким способом они стали ими?" - подумал Генрих.
   - Они поступят так, как сочтут нужным, чтобы избавить меня от Гиза...
Когда я вернусь, возможно, его уже не будет на свете.
   Тут незадачливый Валуа повял, что сказал лишнее - при кузене Наварре,
да еще при чужом человеке со слишком умными глазами: наверно, предатель!
"Где мой кинжал?" - этот вопрос можно было прямо прочесть на лице бедно-
го короля: таким оно стало черным и отталкивающим. Страх, жажда поскорее
убить, лишь бы убрать человека со своего пути, материнская кровь, долгое
воспитание в Лувре - все это, вместе взятое, превращает лицо последнего.
Валуа в какую-то звериную маску. Господину Мишелю де Монтеню хоть и ста-
новится не по себе при виде кинжала, но он испытывает глубокую жалость к
королю, ибо ничто не делает человека столь беззащитным,  как  затемнение
его разума. И хотя Монтень всего-навсего скромный дворянин, заседающий в
королевской палате, но тут сказывается его превосходство и над  королем,
ибо сам он никогда не теряет способности мыслить, даже во время сна. По-
этому он дерзнул сделать' шаг вперед и заговорить.
   - Сир! Никогда не следует нам поднимать руку на наших слуг,  покамест
мы гневаемся. Платон считает это одним из основных правил поведения. По-
этому и сказал однажды лакедемонянин Хариллилоту,  который  был  дерзок:
"Клянусь богами, не будь я взбешен, я бы тебя прикончил!"
   Господин Мишель де Монтень отлично знал, почему он привел именно этот
пример: он хотел напомнить королю о том, какое гигантское расстояние от-
деляет его от остальных людей, от любого человека - будь он простой дво-
рянин или герцог Гиз. Он всегда государь, а они - слуги, и они не  могут
оскорбить его, а он не может мстить. Если приведенный им пример и таил в
себе долю лести, то все же не противоречил истине и служил  умеренности;
потому-то философ и привел его. Впрочем, пример имел больший успех,  чем
гуманист мог желать. Король повернулся боком, прижался  лбом  к  высокой
спинке кресла, и по вздрагивающим плечам было видно, что он плачет.  Те-
перь он скорбел безмолвно, и в этой скорби чувствовалась не только боль,
но облегчение, покорность, примиренность. Потому-то к этим  двум  людям,
которые легко могли его убить, он и встал  спиной,  ибо  молча  проливал
слезы. Он уже не боялся никого.
   Когда король очнулся от своего внутреннего уединения, глаза его  были
красны, а лицо - как у тоскующего ребенка. - Знаешь, кузен Наварра, ведь
мы лет десять с тобой не видались!
   - С тех пор как я проскользнул у вас между  пальцев?  Неужели  десять
лет? - поспешно спросил Генрих; у него, как и у короля, лицо вдруг изме-
нилось - стало лицом невинной юности.
   - Десять лет прошли, как один день, - сказал кузен Валуа. - И  я  уже
не помню, чем они были заполнены. А у тебя?
   - Тяготами жизни? - последовал ответ с вопросительным повышением  го-
лоса. Тут Генрих покачал головой.
   Кузен Валуа взял его руку и многозначительно пожал, пробормотав впол-
голоса: - Все было ошибкой. Ты  понимаешь  меня?  Ошибкой,  ослеплением,
несчастной случайностью. - Так оправдывают  свою  неудавшуюся  жизнь,  и
когда настает подобная минута - это минута изумления.
   - Кузен Наварра! Неужели так должно было случиться? Вспомни об одном:
ведь ей, ей самой ни за что бы не додуматься до Варфоломеевской ночи!
   Генрих тоже с удивлением сказал, вспоминая прошлое: - Она же  понима-
ла, что Гизы могут стать опасными после Варфоломеевской  ночи.  Что  они
продадут королевство Испании; она мне это и предрекла. Но она  была  вы-
нуждена действовать вопреки своему более глубокому знанию. - "А  уж  это
поистине глупость", - добавил Генрих про себя. - Признаюсь тебе, -  шеп-
нул он на ухо кузену, - я ужасно ее ненавидел - и  за  свои  собственные
несчастья и за те огромные и нелепые препятствия, которые она  постоянно
ставила на пути к благополучию нашей страны.
   - А что она сделала из меня! - шептал кузен Валуа. - Я  так  презирал
ее за это!
   Тут оба внезапно смолкли, вдруг поняв, что говорят о мадам Екатерине,
как об умершей. А зло, сотворенное этой мниможивой, продолжало - незави-
симо от нее расти. Кузены снова стали перед фактом, что они противники и
настроены враждебно друг к другу. И сейчас же после дружеского  перешеп-
тывания они вернулись к упрекам.
   - Я. Наварра, не требую ничего, кроме твоего перехода в католичество,
тогда я смогу объявить тебя наследником престола.
   - Я же, Генрих Валуа, предложил  бы  тебе  заключить  союз,  если  бы
только был уверен в твоей стойкости.
   - А ты, - что дает тебе твою непоколебимую стойкость, Генрих Наварра?
Ведь не вера же твоя. Тогда что, хотел бы я знать? - Так допытывался Ва-
луа, поглощенный лишь заботой о том, как бы обрести ее, эту твердость, и
идти в жизни прямым путем.
   - Сир! - заговорил Генрих уже другим тоном. - Я  буду  настаивать  на
том, чтобы вам оказывали должное повиновение; я буду бороться со  всеми,
кто замышляет зло против вас; чтобы исполнять ваши приказания,  я  готов
отдать всего себя и все, чем я владею. Единственное, к чему я стремлюсь,
- это спасение престола. Ведь после вас, сир, я, стою к нему ближе всех.
   Таким языком говорит только правда. И когда  Генрих  затем  преклонил
колено, король его не остановил, и было ясно, что это уже не пустая  це-
ремония. Он поднялся, только когда встал и король.  Генрих  предчувство-
вал, что сейчас прозвучат знаменательные слова; их он  должен  выслушать
стоя. Король же сказал, словно перед большим собранием:
   - Сегодня я объявляю короля Наваррского моим единственным и  законным
наследником.
   Валуа вдруг схватился за грудь и, покачнувшись, отступил на шаг. Ведь
он назначил протестанта наследником католического королевства! Он бросил
вызов Лиге, и теперь ее ненависть к нему может толкнуть ее на  убийство.
Это был самый смелый поступок в его жизни.
   Затем он обратился к мэру города Бордо и предложил хорошенько  запом-
нить только что сказанное - на тот случай, если  с  ним  самим  случится
несчастье до того, как он повторит свое решение в  присутствии  двора  и
парламента,
   Господин Мишель де Монтень ответил: - Да, обещаю, - и на этот раз  не
цитировал древних авторов. Он совсем позабыл об  них  после  всего,  что
открылось ему в этот час, проведенный с королем и  наследником.  Вернее,
он уже обладал этим знанием, но оно получило  такое  подтверждение,  что
стало для него как бы новым.


   ИСКУШЕНИЕ

   Однажды, несколько дней спустя, уже в Париже, король сидел у  камина,
задумчиво глядя на огонь, и, казалось, даже не слышал, о чем вокруг него
говорят придворные. Его любимцы - Жуайез и Эперноя - отсутствовали. Пока
король путешествовал, они, вместо того чтобы убить  Гиза,  стакнулись  с
ним. В комнате находился толстяк Майенн, брат герцога  Гиза,  получивший
титул герцога дю Мэна. С самого утра король набирался храбрости, чтобы в
присутствии одного из лотарингцев повторить во всеуслышание  свое  реше-
ние, принятое и объявленное им в Бордо. Истекал последний срок:  пройдет
еще час, и собственные гонцы Гиза, может быть, уже успеют  сообщить  ему
эту весть. Находившиеся в комнате дворяне говорили о брате  короля,  они
обсуждали его болезнь, и его  странную  смерть  -  они  наблюдают  такую
смерть уже в третий раз, и она постигла не, только его, но  и  двух  его
старших братьев. Придворные позволяли себе говорить об этом, хотя  можно
было предположить, что и самого короля ждет такой же конец. Но для одних
короля уже не существовало, хотя он был здесь и присутствовал  собствен-
ной особой; другие народно вели этот разговор, чтобы  выслужиться  перед
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 87 88 89 90 91 92 93  94 95 96 97 98 99 100 ... 245
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама