Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 572.43 Kb

Страх открывает двери

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 49
   Она, приоткрыв рот, смотрела на меня и не произносила ни слова.
   - Одна маленькая пуля может натворить массу неприятностей,  - я вытя-
нул руку с пистолетом, прикрытым пиджаком, и прижал пистолет к ее бедру.
- Вы слышали,  что я говорил этому дурачку Доннелли, объясняя, что может
натворить  мягкая  свинцовая  пуля?  Пистолет прижат к вашему бедру.  Вы
представляете,  что это означает?  - я говорил очень тихо,  но в  голосе
звучала угроза. - Пуля разнесет вам кость так, что ее уже не починишь. А
это означает,  что вы уже никогда не сможете ходить, мисс Рутвен. Вы уже
никогда не сможете ни бегать,  ни танцевать, ни плавать, ни скакать вер-
хом на лошади. Весь остаток жизни будете таскать свое прекрасное тело на
костылях  или будете ездить в инвалидной коляске.  При этом всегда будут
мучить боли. Всю оставшуюся жизнь... Неужели еще не пропало желание поз-
вать на помощь полицейских?
   Она молчала. Лицо было без кровинки, и даже губы побелели.
   - Вы верите мне? - тихо спросил я.
   - Верю.
   - И как же намерены поступить?
   - Намерена позвать полицейских,  - просто сказала она. - Пусть вы ис-
калечите меня,  но зато вас схватят. И вы уже никогда и никого больше не
убьете. Я обязана сделать это.
   - Ваш благородный порыв делает вам честь,  мисс Рутвен,  - насмешка в
моем голосе была прямо противоположна мыслям, проносящимся в голове. Она
собиралась сделать то, чего я, будь на ее месте, не сделал бы.
   - Ну что ж, зовите их. И смотрите, как они будут умирать.
   Она не сводила с меня глаз.
   - Что... что вы хотите этим сказать? Ведь у вас всего одна пуля...
   - И она уже не для вас. При первом вашем крике, леди, этот коп с пуш-
кой в руке получит пулю.  Выстрелю ему прямо в грудь. Я неплохо управля-
юсь с кольтом.  Вы же собственными глазами видели, как я выстрелом выбил
пистолет из рук шерифа.  Рисковать не стану.  Выстрелю  в  грудь.  Потом
схвачу  другого  полицейского - это сделать проще простого,  так как его
пистолет находится в застегнутой кобуре.  Полицейский знает, что я убий-
ца,  но  ему неизвестно,  что моя пушка пустая.  Отниму у него пистолет,
обезврежу его и смоюсь.  Не думаю, чтобы кто-то попытался остановить ме-
ня.
   - Но я крикну ему, что пистолет не заряжен. Я крикну...
   - Нет.  Прежде всего я расправлюсь с вами,  леди. Заеду локтем в сол-
нечное сплетение, и минут пять вы не сможете вымолвить ни единого слова.
   Наступила долгая пауза. Полицейские все еще торчали на стоянке.
   Потом послышался ее еле слышный шепот:
   - Неужели вы действительно способны на это?
   - У вас есть только одна возможность получить ответ на свой вопрос.
   - Ненавижу вас,  - ее голос был лишен всякого выражения,  ясные серые
глаза потемнели от отчаяния, сознания собственного бессилия и горечи по-
ражения.  - Никогда не думала, что смогу так ненавидеть человека. Это...
это пугает меня...
   - Бойтесь,  и вы останетесь в живых,  - я наблюдал за тем,  как поли-
цейские, закончив осмотр машин на стоянке, медленно подошли к мотоциклам
и уехали.
   Медленно надвигался  вечер.  Скрежетали и скрипели драги,  постепенно
пробивая себе дорогу в море. Одни патрульные полицейские приезжали, дру-
гие уезжали, но большинство из них уезжало, и вскоре на стоянке остались
всего две машины: наша и "форд", принадлежащий парню в зеленом костюме.
   Постепенно сгустились сумерки,  небо покрылось облаками и  потемнело,
став цвета индиго. Начался дождь...
   Он лил  с  яростью,  присущей субтропическим ливням.  Пока я возился,
поднимая верх машины,  тонкая рубашка из хлопка промокла так,  словно я,
не снимая ее,  выкупался в море. Подняв боковые стекла, посмотрел в зер-
кало:  по моему лицу от висков до подбородка струились черные потоки.  С
волос тушь почти смылась.  Я, насколько смог, стер тушь с лица платком и
посмотрел на часы.
   Черные тучи покрывали небо от горизонта до горизонта.  Вечер наступил
раньше времени.  У машин,  проезжающих по шоссе, горели подфарники, хотя
был скорее день, чем ночь. Я завел мотор.
   - Вы же хотели подождать до темноты,  - в голосе  звучало  удивление.
Может быть,  она ждала, что на стоянку снова приедут полицейские, но бо-
лее наблюдательные и сообразительные.
   - Да,  собирался, - подтвердил я. - Скорее всего к этому времени мис-
тер Чес Брукс устроит шумный концерт с пением и танцами в нескольких ки-
лометрах от шоссе, и его словоизлияния будут весьма красноречивыми.
   - Какой мистер Чес Брукс?  - по ее тону было понятно,  что она  снова
принимает меня за сумасшедшего.
   - Мистер из Питсбурга,  штат Калифорния, - я постучал пальцами по ли-
цензионному талону,  прикрепленному к рулевой колонке. - Да, далеко надо
ехать, чтобы вернуть ему украденный автомобиль. - Я поднял глаза и прис-
лушался к пулеметной симфонии тяжелых дождевых  капель,  барабанящих  по
брезентовой крыше. - Ведь вы же не думаете, что он все еще жарит мясо на
той маленькой стоянке на берегу?
   Мы выехали из-под импровизированной арки и повернули направо на  шос-
се.
   Когда девушка  заговорила,  я понял,  что она действительно принимает
меня за сумасшедшего.
   - Вы решили вернуться в Марбл-Спрингс? - это были одновременно вопрос
и утверждение.
   - Именно так. Едем в мотель "Контесса". Туда, где меня схватили копы.
Я оставил там кое-какие вещи и хочу их забрать.
   Она промолчала. Наверное, подумала: "Сумасшедший". Хотя это слово аб-
солютно не соответствовало действительности.
   Я сорвал  с  головы шарф - в сгущающихся сумерках белое пятно на моей
голове привлекало излишнее внимание и могло  показаться  более  подозри-
тельным, чем рыжие волосы, - и продолжал:
   - Там они никогда не станут разыскивать меня. Проведу там ночь, а мо-
жет быть и несколько ночей - до тех пор, пока не найду лодку. Вы тоже. -
Я сделал вид, что не услышал, как она вскрикнула.
   - Помните телефонный разговор в аптеке?  Я позвонил в мотель и узнал,
свободен ли коттедж номер 14.  Мне ответили, что он свободен, и я забро-
нировал  его,  сказав,  что мои друзья останавливались в этом коттедже и
порекомендовали мне его, так как из этого коттеджа открывается самый жи-
вописный вид.  Это и на самом деле так. Кроме того, это самый уединенный
коттедж,  так как он построен в конце территории мотеля и окна его выхо-
дят  на  море.  Поблизости находится и шкаф,  куда положили мой чемодан,
когда меня схватили копы.  Кроме всего прочего,  рядом с коттеджем  есть
прекрасный личный гараж, где можно спрятать машину от любопытных глаз, и
никто не задаст ни единого вопроса.
   Летели километры:  один,  другой,  третий, а девушка все молчала. Она
снова  надела  свою зеленую блузку,  но это был уже просто кусок кружев,
состоящий из одних дырок. Она, как и я, промокла насквозь, когда я натя-
гивал  брезентовую  крышу.  Временами девушка дрожала,  как в лихорадке.
После дождя стало прохладно.
   Мы приближались к окраине Марбл-Спрингса, когда она снова заговорила.
   - Вы не сможете остановиться в мотеле. Разве возможно осуществить та-
кой план?  Вам надо зарегистрироваться,  расписаться в журнале приезжих,
взять ключи, поужинать в ресторане. Вы же не можете...
   - Я все могу.  Я попросил не запирать дверь мотеля,  пока мы не прие-
дем,  просил,  чтобы  ключи от коттеджа и гаража были вставлены в двери.
Сообщил, что мы выехали из дома очень рано и проехали длинный утомитель-
ный путь. Сказал, что очень устали и просим не беспокоить до утра, чтобы
мы могли отдохнуть.  Сказал, что зарегистрируемся утром и утром же опла-
тим все,  что с нас причитается, - я откашлялся. - Сказал, что мы совер-
шаем свадебное путешествие.  И женщина, с которой я разговаривал, кажет-
ся, поняла наше желание побыть вдвоем.
   Мы подъехали к мотелю раньше, чем она нашла слова для ответа.
   Через резные,  окрашенные  в  сиреневый  цвет ворота подъехали к залу
обслуживания,  находящемуся в центральной здании мотеля,  и припарковали
машину прямо под мощной,  лампой,  отбрасывающей такую густую тень,  что
мои рыжие волосы стали совершенно не видны под крышей автомобиля.
   У входа в зал обслуживания стоял негр, одетый в сиреневую, отделанную
голубым  кантом  униформу с золотыми пуговицами.  Модель этой униформы и
сочетание цветов скорее всего были разработаны каким-то дальтоником, на-
девшим к тому же очки с дымчатыми стеклами.
   Я окликнул его.
   - Где находится коттедж номер 14? - спросил я. - Как проехать к нему?
   - Мистер Брукс?  - я кивнул,  и он продолжал:  - Все приготовлено для
вас. Ключи в дверях. Спуститесь, пожалуйста, вниз, вон туда.
   - Благодарю, - я посмотрел на него: седой, сгорбленный, худощавый че-
ловек с поблекшими глазами. Наружность негра, словно мутное зеркало, от-
ражала тысячи невзгод и поражений, которые он претерпел на своем жизнен-
ном пути.
   - Как ваше имя?
   - Чарльз, сэр.
   - Я хотел бы чего-нибудь выпить,  Чарльз,  - и протянул ему деньги. -
Пожалуй,  виски. Скотч без содовой. И принесите немного брэнди. Принесе-
те?
   - Сейчас же, сэр.
   - Спасибо, - я включил передачу и спустился по территории кемпинга до
коттеджа номер 14.
   Он находился в конце узкого полуострова.  Слева был залив,  справа  -
плавательный бассейн овальной формы.
   Дверь гаража была открыта.  Я въехал внутрь, выключил фары и задвинул
дверь гаража. Потом, двигаясь ощупью и в полутьме, включил верхний свет.
   Внутри гаража в стене слева находилась единственная дверь. Мы вошли в
нее и оказались в маленькой, аккуратной, опрятной кухоньке, которая была
прекрасно экипирована, особенно если считать, что требуется лишь чашечка
кофе.  Кофе там было столько,  что можно было варить его всю ночь напро-
лет.  Далее дверь вела в комнату, представляющую собой гостиную-спальню.
Мы увидели сиреневый ковер, сиреневые шторы, сиреневое покрывало на кро-
вати,  сиреневые абажуры на лампах,  сиреневые чехлы на стульях. Куда бы
вы ни бросили взгляд, всюду этюды в сиреневых тонах. По-видимому, кто-то
очень любил этот цвет. В комнате были две двери. Слева - дверь в ванную,
а дверь в дальнем конце вела в коридор.  Через десять секунд после того,
как вошел в комнату,  втащив за собой девушку, я уже находился в коридо-
ре. Шкаф стоял в двух метрах от меня и был не заперт. Удостоверился, что
мои вещи находятся там, где их оставили. Отнес чемодан в комнату, открыл
его и хотел было выбросить на кровать кое-какие вещи,  когда постучали в
дверь.
   - Это, наверное, Чарльз, - пробормотал я. - Откройте дверь, отступите
на несколько шагов,  чтобы она не ударила вас, возьмите бутылки и скажи-
те,  что сдачи не надо.  И не пытайтесь как-то предупредить его:  что-то
прошептать,  сделать  какие-то знаки или выскочить в коридор.  Я оставлю
щель в двери ванной и буду следить за тем,  чтобы  этого  не  произошло.
Пистолет будет нацелен вам в спину.
   А она уже и не пыталась предпринять что-либо.  Наверное,  слишком за-
мерзла и чувствовала себя несчастной и измученной. Все возрастающее нап-
ряжение этого кошмарного дня,  видимо, лишило ее воли и желания действо-
вать.
   Старик-негр отдал ей бутылки,  взял сдачу,  удивленно  бормоча  слова
благодарности, и осторожно прикрыл за собой дверь.
   - Вы дрожите от холода,  - резко сказал я. - Ни к чему моей страховке
получать воспаление легких.
   Я принес пару стаканов.
   - Выпейте глоток брэнди,  мисс Рутвен,  а потом примите теплую ванну.
Может быть,  удастся подобрать себе какую-то сухую одежду в моем чемода-
не.
   - Вы так добры... - с горечью сказала она. - Пожалуй, я выпью брэнди.
   - А принять ванну не хотите?
   - Нет.  - Пауза колебания,  и скорее  предполагаемый,  чем  увиденный
блеск ее глаз. И тут я понял, что ошибаюсь, думая, что она слишком уста-
ла, чтобы отколоть какой-нибудь номер.
   - Впрочем, пожалуй, приму и ванну.
   - Прекрасно, - я дождался пока она осушила стакан с виски, вывалил на
пол содержимое чемодана и отступил назад,  чтобы пропустить ее.  - Наде-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама