Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 572.43 Kb

Страх открывает двери

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49
тическая, моральные принципы высокие, а интеллект весьма умеренный.
   Судья Моллисон очень разочаровал меня.  Он не соответствовал ни одной
из моих характеристик,  за исключением, возможно, моральных принципов, а
их с первого взгляда не обнаружишь. Он был молод, чисто выбрит, в безуп-
речно сшитом светло-сером костюме из тонкой шерсти. Галстук старомодный.
Что  касается  мятной водки,  то сомневаюсь,  что он вообще заглядывал в
бар, если не считать случаев, когда у него возникало желание прихлопнуть
это заведение.  Он выглядел мягким, не будучи таковым, он выглядел умным
и полностью соответствовал этому определению. Его ум был острым, как иг-
ла.  И сейчас, проткнув меня ею, он с бесстрастным лицом наблюдал, как я
извиваюсь. И выражение его лица было мне совсем не по вкусу!
   - Давайте,  давайте,  говорите, мы ждем ответа, мистер... э... Крайс-
лер.  - Он не выразил словами,  что не верит тому, что мое имя Крайслер,
но если бы присутствующие в зале суда люди не заметили недоверия  в  его
тоне, они с успехом могли бы сидеть дома и не искать развлечений.
   И, конечно,  не могли не заметить его тона несколько школьниц,  кото-
рые, с круглыми от впечатлений глазами, храбро постигали уроки уголовно-
го  права в атмосфере греха,  порока и беззакония.  Не могла не заметить
этого блондинка с грустными глазами, спокойно сидящая на скамейке в пер-
вом ряду,  а также огромный,  заросший черными волосами обезьяноподобный
тип в четвертом ряду. По крайней мере, его сломанный нос под едва замет-
ным просветом между бровями и лбом то и дело заметно подергивался. А мо-
жет,  его просто донимали мухи. В зале суда их полным-полно. Я с раздра-
жением подумал,  что если внешность человека говорит о его характере, то
этот верзила должен был бы сидеть на моем месте.  Я снова  повернулся  к
судье.
   - Вот уже в третий раз, судья, вы испытываете затруднения, припоминая
мое имя.  Между тем некоторые наиболее сообразительные  люди,  слушающие
вас, уже уловили его. Вам следовало бы быть более собранным, мой друг!
   - Я вам не друг,  - голос судьи Моллисона был подчеркнуто официальным
и недружелюбным, - и вы еще не на скамье подсудимых. Здесь нет присяжных
заседателей, и дело только слушается, мистер... э... Крайслер.
   - Крайслер, а не э... Крайслер. Но вы ведь чертовски уверены, что суд
состоится. Не так ли, судья?
   - Советую следить за выражениями и манерами,  - резко бросил судья. -
Не забывайте,  что я могу отправить вас под стражу и в тюрьму, причем на
неопределенное время. Вернемся к вашему паспорту. Где он?
   - Не знаю. Наверное, потерял.
   - Где?
   - Если бы я знал, то не потерял бы.
   - Это понятно,  - сухо сказал судья, - но если бы мы могли ориентиро-
вочно установить место, где он был утерян, то уведомили бы соответствую-
щие полицейские участки. Когда вы впервые заметили пропажу и где находи-
лись в это время?
   - Три дня назад.  И вы хорошо знаете,  где я находился все это время.
Сидел в ресторане мотеля "Контесса",  ел обед и занимался  своими  собс-
твенными делами.  Тут явился дикий Билл Хичкок со своими полицейскими, и
они набросились на меня, - я жестом показал на крошечного шерифа, одето-
го в костюм из легкой ткани,  называемой "альпага". Шериф сидел в кресле
с  соломенным  сиденьем  прямо  напротив  судьи,  и  я  подумал,  что  в
Марбл-Спрингс  нет  ограничений  в отношении роста полицейских офицеров,
стоящих на страже закона: рост шерифа от макушки до выполненных на заказ
ботинок с внутренним каблуком и максимально толстой стелькой не превышал
160 сантиметров.
   Шериф так же,  как и судья,  весьма разочаровал меня.  Хоть я  ничего
особенного  и  не  ждал  от этого законника с Дикого Запада вместе с его
кольтом, но все же думал, что при нем будет хотя бы шерифский значок или
пистолет.  Не было ни значка,  ни пистолета.  По крайней мере в пределах
видимости. Единственным пистолетом в зале суда оказался короткоствольный
кольт в кобуре офицера, стоящего справа в полуметре у меня за спиной.
   - Они  не набрасывались на вас,  - терпеливо втолковывал судья Молли-
сон.  - Они искали заключенного, который бежал из ближайшего лагеря, на-
ходящегося под охраной дорожного контроля нашего штата.  Марбл-Спрингс -
город маленький, и незнакомые люди тут как на ладони. Их замечают сразу.
Вас здесь никто не знает. Совершенно естественно...
   - Естественно! - перебил его я. - Послушайте, судья, я разговаривал с
тюремным надзирателем. Он сказал, что заключенный сбежал днем, в 6 часов
дня,  чтобы быть точным,  а конный полицейский задержал меня в 8 вечера.
Значит, вы полагаете, что за два часа я сбежал из тюрьмы, освободился от
наручников, принял ванну, помыл голову шампунем, сделал маникюр, побрил-
ся, сходил к портному, чтобы он снял с меня мерку, и успел сшить костюм,
купил нижнее белье, рубашку и ботинки?
   - Да,  и такое случалось,  - прервал меня судья. - Отчаянный парень с
револьвером или дубинкой...
   - И с отросшими на 75 миллиметров волосами... И все это за два часа?
   - Там было очень темно,  - вмешался было шериф,  но судья сделал  ему
знак молчать.
   - Вы возражали против допроса и обыска. Почему?
   - Я  уже говорил,  что занимался своими собственными делами.  Сидел в
респектабельном ресторане и никого не трогал.  Там, откуда я прибыл, че-
ловеку не требуется разрешения властей на то, чтобы дышать и ходить, где
ему заблагорассудится.
   - Здесь такого разрешения этому человеку тоже не требуется,  - терпе-
ливо объяснял мне судья. - От вас потребовали только предъявить ваши во-
дительские права, страховое свидетельство, поручительское свидетельство,
старые письма или любые другие документы,  удостоверяющие вашу личность.
Вам следовало всего-навсего выполнить это требование.
   - Я и хотел выполнить его...
   - Тогда почему же это произошло?  - судья кивнул вниз  на  шерифа.  Я
проследил за его взглядом. Когда впервые увидел шерифа в мотеле "Контес-
са",  он и тогда показался мне далеко не красавцем, теперь же наклеенные
на лоб, подбородок и скулу широкие куски пластыря подчеркивали это.
   - А чего вы хотели? - пожав плечами, спросил я. - Когда взрослые пар-
ни начинают играть в свои игры,  маленькие дети должны  сидеть  дома  со
своими мамочками.
   Шериф подскочил на стуле, глаза его сузились, руки с такой силой вце-
пились в подлокотники кресла,  что побелели суставы.  Судья  нетерпеливо
махнул ему рукой, усаживая на место.
   - Две гориллы,  которые были с шерифом,  набросились на меня и начали
избивать. Это была самозащита.
   - Если они напали на вас,  - ледяным голосом спросил судья,  - то как
вы объясните тот факт,  что один из офицеров шерифа все еще лежит в гос-
питале с поврежденной коленной чашечкой,  а у другого сломана челюсть, в
то время как на вас нет никаких следов побоев?
   - Я  объясню  это тем,  что ваши парни не в форме и мало тренируются,
судья.  Штату Флорида следует тратить больше денег на обучение своих по-
лицейских офицеров и уделять больше внимания их внешнему виду. Возможно,
если бы они не объедались гамбургерами и меньше пили пива...
   - Молчать!  - наступила короткая пауза, пока судья пытался привести в
норму свои нервы.  Я снова оглядел зал суда.  Школьницы все еще сидели с
вытаращенными глазами:  такого зрелища они никогда еще не видели в своем
классе; блондинка из первого ряда, не отрываясь, смотрела на меня, выра-
жение ее лица было одновременно и любопытным и  удивленным,  словно  она
усиленно  пыталась осознать что-то.  Сидящий позади нее тип со сломанным
носом,  устремив взгляд в пространство,  с ритмичностью  автомата  жевал
окурок  потухшей сигары;  судебный репортер казался спящим;  конвойный у
двери с олимпийским спокойствием созерцал сцену битвы. За спиной конвой-
ного через открытую дверь я видел ослепительный свет полуденного солнца,
серую от пыли улицу.  Еще дальше виднелась роща беспорядочно  посаженных
карликовых пальм,  озаренных мерцающим блеском солнца, отраженного в зе-
леных водах Мексиканского залива...
   Наконец, судья пришел в норму.
   - Мы установили, - резко проговорил он, - что вы жестокий, высокомер-
ный,  дерзкий и опасный человек.  При вас найден револьвер, кажется, его
называют малокалиберным лилипутом.  У меня есть все основания  заключить
вас в тюрьму за неуважение к суду, оказание сопротивления и нападение на
полицейских,  находящихся при исполнении своих обязанностей,  а также за
незаконное ношение смертельно опасного оружия.  Но я этого не сделаю,  -
после небольшой паузы он заговорил снова: - Мы предъявим вам значительно
более серьезные обвинения.
   Судебный репортер открыл на мгновение один глаз, но тут же отключился
и снова заснул.  Тип со сломанным носом вытащил изо рта то, что осталось
от окурка,  осмотрел его, сунул обратно в рот и снова принялся методично
жевать его. Я промолчал.
   - Где вы были перед тем, как прибыли сюда? - резко спросил судья.
   - В Санта-Катарине.
   - Я не это имел в виду.  Но ладно... Как вы прибыли сюда из Санта-Ка-
тарины?
   - Автомобилем.
   - Опишите эту машину и шофера.
   - Зеленый "салон-седан",  так, наверное, вы называете его. А за рулем
бизнесмен средних лет. Рядом сидела его жена. Он - седой, она - блондин-
ка.
   - И это все, что вы запомнили? - вежливо спросил Моллисон.
   - Да, все.
   - Полагаю,  вам ясно, что подобное описание годится для миллиона суп-
ружеских пар и их автомобилей?
   - Но вы ведь знаете,  как это бывает,  - пожал я плечами.  - Когда не
ожидаешь, что тебя будут допрашивать, незачем запоминать.
   - Хватит. Хватит, - прервал судья.
   - И автомобиль этот не нашего штата, конечно?
   - Да, не вашего. Но слово "конечно" здесь ни к чему.
   - Вы впервые прибыли в нашу страну и уже знаете,  как отличать номер-
ные знаки?
   - Человек за рулем сказал,  что приехал из Филадельфии. Ну я и решил,
что машина не из вашего штата.
   Судебный репортер  закашлялся.  Судья  окинул его холодным взглядом и
повернулся ко мне.
   - И вы прибыли в Санта-Катарину из...?
   - Майами.
   - И также на автомобиле, конечно?
   - Нет, автобусом.
   Судья посмотрел на судебного клерка,  тот слегка покачал головой. По-
том  судья  снова повернулся ко мне.  Выражение его лица даже с натяжкой
нельзя было назвать дружелюбным.
   - Вы не только беззастенчивый и наглый лжец,  Крайслер,  - он опустил
слово "мистер",  и я понял, что время любезных изъяснений прошло. - Вы к
тому же еще и беспечный человек.  К вашему сведению, нет автобусных рей-
сов из Майами до Санта-Катарины. Вы провели прошлую ночь в Майами?
   Я кивнул.
   - Вы провели ночь в отеле, но, конечно, забыли его название?
   - На самом деле...
   - Хватит.  Поберегите наше время, - судья поднял руку, прерывая меня.
- Ваша наглость перешла все границы, и мы не можем больше превращать суд
в балаган.  Мы уже достаточно наслушались сказок.  Автомобили, автобусы,
Санта-Катарина, отели, Майами - все это вранье! Вы вообще никогда не бы-
ли в Майами. Как думаете, почему мы держали вас три дня под арестом?
   - Уж лучше вы сами скажите, почему держали, - подзадорил его я.
   - И скажу. Держали, чтобы провести полное расследование. Мы связались
с иммиграционными властями и всеми авиалиниями,  самолеты которых совер-
шают рейсы в Майами.  Ваша фамилия не значится ни в списках иностранных,
ни в списках местных пассажиров,  описанию вашей внешности не  соответс-
твует ни один из пассажиров,  находящихся в тот день в самолетах.  А вас
не так-то просто проглядеть!
   Я знал,  что он имеет в виду. На моей голове был огненно-рыжий парик,
а брови черны,  как смоль. Мне никогда в жизни не встречались люди с по-
добным поразительным сочетанием.  Такой человек сразу бросался в  глаза.
Сам-то я привык к необычной раскраске, хотя, должен признаться, мне пот-
ребовалось немало времени. А если к этому маскараду прибавить еще и хро-
моту  да длинный шрам от правой брови до мочки правого уха,  то какая уж
тут может быть идентификация!  Именно в этом маскараде и скрывался ответ
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама