Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 572.43 Kb

Страх открывает двери

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 49
знаю, с какой целью они заперли вас в доме во вторник вечером. Вы сбежа-
ли так ловко,  что вам не пришлось убирать кого-то с вашей дороги, иначе
мне было бы известно об этом.  Может быть, они не знают о побеге? Скорее
всего, так, иначе я бы тоже знал это. Вы пользовались лодкой. Это я могу
сказать наверняка,  так как от вас пахнет морем и на вас такой дождевик,
которыми пользуются моряки.  Вы отсутствовали несколько часов и промокли
так,  словно полчаса простояли под водопадом.  Но даже простояв  полчаса
под  водопадом,  не  смогли  бы промокнуть сильнее.  И все же вернулись.
Убийца,  человек, которого разыскивает полиция. Весь этот спектакль чер-
товски подозрителен и непонятен.
   - Да,  все чертовски запутано, - согласился я. Виски было отличным и,
впервые за многие часы,  я почувствовал,  что наполовину  возвратился  к
жизни. Он был очень неглупым, этот шофер, и соображал трезво и быстро. Я
снова заговорил.
   - Этот спектакль так же запутан и противоестествен,  как и то, что вы
работаете в подобном месте.
   Он промолчал,  но  я и не ожидал ответа.  Будь на его месте,  тоже не
стал бы тратить время на то,  чтобы обсуждать своих хозяев и их дела  со
случайно оказавшимся в доме убийцей.  Я решил пощупать его с другой сто-
роны.
   - Эта смазливая генеральская дочка, мисс Мэри, очень смахивает на де-
вицу легкого поведения.
   Попадание в  самую  точку!  Он  вскочил  с кровати,  глаза загорелись
яростью, руки сжались в тяжелые, как гири, кулаки. Он уже почти подбежал
ко мне, когда увидел направленный ему в грудь пистолет.
   - Хотел бы я посмотреть, как вы повторили бы свои слова, Тальбот, ес-
ли бы в руке не было этой пушки, - тихо сказал он.
   - Вот так-то лучше,  - усмехнулся я и одобрительно посмотрел на него.
-  Наконец-то вижу у вас какие-то признаки жизни,  и они совершенно явно
свидетельствуют о том,  что вы иного мнения о девушке.  Реакция человека
может сказать больше,  чем слова.  Если бы я спросил, какого вы мнения о
мисс Мэри Рутвен, вы или вообще не проронили бы ни слова, или послали бы
меня ко всем чертям.  Я тоже не считаю мисс Мэри девицей легкого поведе-
ния.  Более того,  я знаю, что она не такая. Я считаю ее милым ребенком,
действительно считаю ее отличной девушкой.
   - Уж конечно, - в голосе зазвучали горькие нотки, но в глазах я впер-
вые уловил нечто похожее на удивление. - Именно поэтому вы и напугали ее
до смерти в то утро.
   - Весьма сожалею об этом,  искренне сожалею.  Но поверьте,  у меня не
было другого выхода,  Кеннеди. Не было выхода, хотя совершенно не по той
причине,  которую принимаете в расчет лично вы или любой из банды убийц,
находящейся в этом доме, - я налил в стакан остатки виски, посмотрел, на
него долгим пристальным взглядом и бросил ему пистолет.
   - Полагаю, нам есть о чем поговорить.
   Он был явно удивлен, но, несмотря на это, его реакция оказалась быст-
рой,  очень быстрой. Кеннеди схватил пистолет, осмотрел его, взглянул на
меня так, словно решал, делать ему ставку на меня или нет. Он явно коле-
бался. Потом пожал плечами и слабо улыбнулся.
   - Не думаю,  что пара новых пятен машинного масла  причинит  какой-то
вред  моей простыне,  - он сунул пистолет под подушку,  подошел к столу,
протянул мне стакан с виски и, стоя, ждал, когда я заговорю.
   - Возможно,  вы думаете, что Тальбот решил воспользоваться шансом. Но
это не так. Я собственными ушами слышал, Вилэнд пытался убедить генерала
и Мэри избавиться от вас.  Я понял,  что вы потенциальная угроза для Ви-
лэнда,  генерала и всех остальных.  Из того,  что мне довелось услышать,
понял,  что вы не в курсе тех делишек,  которыми они занимаются.  А  вам
следует знать, что здесь творятся какие-то странные дела.
   - Я  всего-навсего шофер.  И что же они сказали Вилэнду,  услышав его
предложение? - он произнес слово
   "Вилэнд" так, что мне стало ясно: он не симпатизирует ему.
   - Они начисто отказались.
   Кеннеди был доволен,  но старался не показать этого.  Правда,  ему не
удалось.
   - Я слышал,  что не так давно вы оказали семейству Рутвен большую ус-
лугу:  разделались с двумя головорезами,  которые пытались похитить мисс
Мэри.
   - Мне просто повезло.
   Там, где требовались мгновенная реакция и сила, подумал я, ему всегда
должно везти.
   - Когда-то я был телохранителем,  а не шофером.  Мисс Мэри -  лакомый
кусочек для каждого хулигана в стране, которому кажется, что он запросто
может отхватить миллион.  Но теперь я уже не телохранитель, - резко ска-
зал он.
   - Я видел человека, который сменил вас. Его называют Валентине.
   - Валентине? - он усмехнулся. - Его имя Эль Грундер. Но имя Валентине
подходит больше. Слышал, что вы повредили ему руку?
   - А он мне ногу,  превратив ее в сплошной черно-пурпурный синяк,  - я
ожидающе посмотрел на него.  - Вы забыли, что говорите с убийцей, Кенне-
ди?
   - Вы не убийца, - ровным голосом ответил он. Наступила длинная пауза.
Потом он отвел от меня взгляд и уставился в пол.
   - А как насчет патрульного Доннелли? - спросил я.
   Он молча кивнул.
   - Доннелли жив и здоров,  - сказал я. - Правда ему пришлось потратить
несколько минут на то,  чтобы смыть с брюк следы пороха, что же касается
всего остального, то он не пострадал.
   - Значит, это фальсификация? - тихо спросил Кеннеди.
   - Вы прочли обо мне в газетах,  - я махнул рукой в сторону стоящего в
углу стенда для газет и журналов.  На обложке нового журнала опять напе-
чатали  мое  фото,  и  эта фотография была еще хуже,  чем предыдущая.  -
Кое-что вам рассказала Мэри.  Некоторое из того, что вы слышали и читали
обо мне, - правда, а некоторое - бессовестная ложь. Мое имя действитель-
но Джон Тальбот, и я, как объявили в суде, специалист по поднятию со дна
моря затонувших кораблей.  Если не считать Бомбея, то я был во всех мес-
тах,  которые упоминались. Хотя время моего пребывания указано не точно.
Но я никогда не занимался какого-либо рода преступной деятельностью. Что
же касается Вилэнда,  а возможно,  и генерала,  а вполне возможно,  и их
обоих, то они действительно преступники, по которым давно плачет тюрьма.
Они разослали телеграммы своим агентам в Голландии,  Англии и Венесуэле,
в которых просили проверить мою подноготную.  Со всеми этими тремя стра-
нами генерала связывают вполне определенные  интересы,  я  имею  в  виду
нефть.  Данные,  которые они получили на мой счет,  вполне удовлетворили
генерала.  Мы потратили очень много времени на создание достоверной  ле-
генды.
   - Откуда вам известно, что они разослали телеграммы в эти страны?
   - Каждая телеграмма,  отправляемая за рубеж из Марбл-Спрингса за пос-
ледние два месяца, тщательно проверялась. Все телеграммы отправлялись от
имени генерала и были закодированы. Это дело вполне легальное. В Вашинг-
тоне недалеко от почты живет один старичок.  Гений в том,  что  касается
расшифровки  кодов.  Он сказал,  что расшифровать код генерала - детское
дело. Это, конечно, с его точки зрения.
   Эффект от выпитого виски начал проходить. Было ощущение, что я погру-
жен в холодную мокрую трясину.
   - Я должен был проникнуть в этот дом. До сегодняшнего дня мы работали
вслепую.  Не буду сейчас вдаваться в пространные объяснения.  Мы  знали,
что  генералу очень нужен эксперт по поднятию со дна моря затонувших ко-
раблей.
   - Вы сказали "мы"? - Кеннеди все еще не доверял мне.
   - Да.  Я имею в виду своих друзей.  Не тревожьтесь,  Кеннеди, на моей
стороне законы всех стран и народов.  Участвуя в этом деле, я не пресле-
дую никаких личных интересов.  Мы должны были подключить к этой операции
дочь генерала,  чтобы заставить его проглотить наживку. Она, конечно, не
в курсе истинной стороны дела.  Судья Моллисон находится в дружеских от-
ношениях с семьей генерала, и мне удалось убедить его пригласить Мэри на
обед. Но перед обедом она должна была заехать в суд и подождать, пока он
окончит рассмотрение последнего дела.
   - Неужели и судья Моллисон тоже занимается этим делом?
   - Да. У вас здесь есть телефон и телефонный справочник. Может, хотите
позвонить ему? Он покачал головой.
   - Моллисон знает.  Он и еще дюжина копов в курсе дела.  Со всех взята
подписка о неразглашении.  Все они знают: одно лишнее слово, один невер-
ный шаг - и работы не оберешься.  Единственный  человек,  не  являющийся
представителем закона, которому кое-что известно, - хирург, который яко-
бы оперировал Доннели и затем подписал свидетельство о его  смерти.  Хи-
рург - человек с преувеличенным представлением о профессиональной чести,
но в конце концов мне удалось уговорить его пойти на обман.
   - Значит, все это подстроено, - пробормотал Кеннеди. Неужели и Молли-
сон стал жертвой этой чудовищной фальсификации?  Неужели и он участвовал
в этом?
   - Все участвовали. Так и должно быть. Фальшивые отчеты из Интерпола и
с  Кубы с полным прикрытием стоящих за этим официальных лиц,  служащих в
полиции,  холостые патроны в первых двух камерах кольта Доннели,  ложные
заграждения на дорогах, подстроенные погони копов...
   - А пуля, разбившая ветровое стекло машины, которой вы управляли?
   - Я сказал мисс Мэри,  чтобы она легла на пол машины, и сам выстрелил
в ветровое стекло. Автомобиль и пустой гараж тоже были заранее приготов-
лены. Яблонский тоже работал на нас.
   - Мэри говорила мне о Яблонском, - тихо сказал он.
   Я отметил,  что он сказал "Мэри",  а не "мисс Мэри",  как полагалось.
Возможно, это не имело значения, а возможно, он думал о девушке как не о
далекой "мисс Мэри", в глубине души считая ее просто Мэри.
   - Она назвала Яблонского коррумпированным полицейским.  Значит, и Яб-
лонский был подсадной уткой?
   - Да,  и Яблонский тоже.  Мы работали над этой операцией  более  двух
лет. Вначале нам понадобился человек, который знал бы карибский преступ-
ный мир как свои пять пальцев. Именно таким человеком был Яблонский, ро-
дившийся  и  выросший  на  Кубе.  Еще  два года назад он был полицейским
Нью-йоркского департамента,  расследующего  убийства.  Именно  Яблонский
придумал все фальшивые обвинения относительно себя самого.  Он был очень
умным человеком.  Обвинение Яблонского в несуществующих нарушениях поли-
цейской  этики не только объясняло внезапное исчезновение одного из луч-
ших копов в стране,  но также давало ему возможность сблизиться с  прес-
тупными  элементами  и  проникнуть в их круги,  когда это потребовалось.
Последние полтора года он работал со мной по Карибскому делу.
   - Он использовал шанс,  не так ли? Я хочу сказать, что Куба - это дом
для половины преступников из Соединенных Штатов и шансы...
   - Яблонский изменил свою внешность,  - терпеливо объяснял я. - Бороду
и усы он отрастил еще на Кубе.  Перекрасил все,  кроме глаз. Стал носить
очки. Даже родная мать с трудом узнала бы его.
   Воцарилась долгая тишина. Кеннеди внимательно смотрел на меня
   - Что происходит, Тальбот?
   - Очень сожалею,  но ничего не могу сказать кроме того, что уже знае-
те. Вам остается только одно - довериться мне. Чем меньше людей знают об
этом,  тем лучше. Моллисон не знает, никто из представителей закона тоже
ничего не знает. Они получили соответствующий приказ на этот счет и под-
чиняются ему.
   - Это очень важное дело, не так ли? - медленно спросил он.
   - Достаточно важное.  Послушайте, Кеннеди, не задавайте лишних вопро-
сов. Я прошу помочь мне. И еще вот что. Если вас до сих пор не беспокои-
ло здоровье Мэри, пора побеспокоиться о нем. Мне кажется, что Мэри дога-
дывается о том, что связывает ее отца с Вилэндом. Более того, я убежден,
что она в опасности. Девушке угрожает большая опасность, Кеннеди. Короче
говоря,  речь идет о ее жизни.  Я против воротил,  играющих по крупному,
так как,  чтобы выиграть, они уже восемь раз совершили убийство. Об этих
восьми убийствах знаю наверняка.  Я играю с вами в открытую и хочу  пре-
дупредить,  что если ввяжетесь в это дело, то будут все шансы на то, что
получите пулю в затылок.  И несмотря на это, я прошу вас ввязаться в это
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама