Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Майн Рид Весь текст 614.9 Kb

Квартиронка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 53
все, что знал, а я слушал, не прерывая его. Шериф наложил арест на дом и
все имущество; Ларкин пока по-прежнему управляет негритянским  поселком,
но скоро всех негров продадут; Гайар постоянно бывает  здесь,  а  "мисса
Жени уехала".
   - Уехала? Куда?
   - Не знаю, масса. Наверно, в город. Она уехала этой ночью.
   - А...
   Я на минуту остановился, сердце мое бешено колотилось.
   - А Аврора? - спросил я с усилием.
   - Рора тоже уехала, масса. Она уехала вместе с мисса Жени.
   - Аврора уехала?!
   - Да, масса, она уехала, истинная правда.
   Я был крайне удивлен тем, что он мне сообщил, меня поразил  этот  та-
инственный отъезд. Эжени уехала ночью! Вместе с Авророй! Что это значит?
Куда они поехали?
   Но сколько я ни расспрашивал Сципиона, мне не  удалось  раскрыть  эту
тайну. Он ничего не знал о делах своей госпожи, ничего, кроме того,  что
касалось негритянского поселка. Он слышал, что его самого,  его  жену  и
дочь, малютку Хло, как и всех его товарищей-негров, отправят в  город  и
продадут с торгов на невольничьем рынке. Отъезд был назначен на  следую-
щий день. О продаже с аукциона уже дали объявление в газетах. Вот и все,
что он знал. Нет, не все. У него была еще новость для меня. Это истинная
правда, он слышал, как об этом говорили белые люди - Ларкин, Гайар и ра-
боторговец, который теперь занимался их продажей. Речь шла о  квартерон-
ке. Ее должны были продать вместе со всеми.
   Кровь закипела во мне, когда я услышал рассказ Сципиона. Нечего и го-
ворить, что я верил ему. Все подробности разговора звучали в его переда-
че вполне правдоподобно. Не могло быть никаких сомнений, что он  говорит
правду.
   Плантация Безансонов утратила для меня всякую привлекательность. Да и
в Бринджерсе мне больше нечего было делать. Новый Орлеан -  вот  куда  я
теперь стремился.
   Дружески простившись со Сципионом, я повернул коня и поскакал  обрат-
но. Благородное животное чувствовало мою тревогу и мчалось галопом.  Эта
бешеная скачка была под стать бушевавшим во мне чувствам.
   Через несколько минут я уже передал свою лошадь конюху и,  поднявшись
к себе в комнату, стал готовиться к отъезду.
 
   Глава XLII. ПЛАВУЧАЯ ПРИСТАНЬ
 
   Теперь я ожидал только парохода, который доставил бы меня в Новый Ор-
леан. Я знал, что долго ждать не придется. Ежегодная эпидемия  пошла  на
убыль, в городе должна была возобновиться обычная деловая  жизнь  и  на-
чаться сезон развлечений. Пароходы, ушедшие на север,  уже  побывали  на
всех притоках Миссисипи и, нагруженные дарами щедрой долины этой могучей
реки, устремились к великому южному пакгаузу американской торговли.
   Пароход мог прийти со дня на день, вернее - с часу на час.
   Я решил отплыть с первым же из них.
   Гостиница, в которой я жил, да и сама деревня находились на  порядоч-
ном расстоянии от пристани; ее отнесли подальше от реки из разумной пре-
досторожности. Здесь, как и на тысячи миль вверх и вниз по течению,  бе-
рега Миссисипи поднимаются всего на несколько футов над ее уровнем, вода
день за днем подмывает грунт, и красноватый поток  подчас  уносит  целые
пласты прибрежной земли.
   Казалось бы, что такая неустанная работа воды должна со временем  не-
померно расширить ложе реки. Но нет: под действием течения, образованно-
го новой излучиной, то, что снесено на одном берегу, отлагается на  дру-
гом, и река сохраняет свою первоначальную ширину. Это примечательное яв-
ление размыва и отложения наблюдается от устья Огайо до устья самой Мис-
сисипи, хотя далеко не всюду в одинаковых масштабах. В иных местах  раз-
мыв происходит столь стремительно, что в несколько дней вода может унес-
ти не только часть поселка, но и целую плантацию. Нередко также во время
весеннего паводка своенравная река бросается наперерез собственной излу-
чине и в течение нескольких часов образует новое русло, куда и устремля-
ет свои воды. Представьте себе, что в глубине излучины расположена план-
тация, а иногда даже три-четыре, - и вот в один прекрасный день  хозяин,
который лег спать в полной уверенности, что он прочно обосновался на ма-
терике, утром просыпается на острове. В ужасе видит он перед собой крас-
но-бурый поток, который мчится мимо, отрезая его от суши. Теперь без па-
рома, который обойдется недешево, ему уже не попасть в соседнюю деревню;
не попасть на рынок и фургонам, нагруженным гигантскими кипами хлопка  и
бочками с табаком и сахаром. Случись еще раз подобное вторжение - и сви-
репая река унесет, пожалуй, самого хозяина и дом, а заодно  и  несколько
сот его полуголых негров. В страхе перед грозящей гибелью человек броса-
ет родной очаг и переселяется куда-нибудь выше или ниже по течению, где,
как ему кажется, он будет надежнее защищен от неожиданной напасти.
   Из-за причуд Миссисипи трудно найти в ее  низовьях  безопасное  место
для жилья. На протяжении почти пятисот  миль  от  устья  только  изредка
встречаются  небольшие,  годные  для  заселения  возвышенности,  но  ис-
кусственная насыпь восполняет этот недостаток и обеспечивает здешним го-
родам и плантациям сравнительную безопасность.
   Как я уже сказал, моя гостиница стояла несколько в стороне, и прибыв-
ший с верховьев пароход, подойдя к пристани, мог  отчалить  прежде,  чем
меня успели бы предупредить. Нагруженное и не заинтересованное во фрахте
судно не станет здесь долго задерживаться, а харчевня на Миссисипи -  не
лондонская гостиница, где вы можете смело положиться на  исполнительного
коридорного. Шансов на то, что Самбо разбудит вас вовремя, не больше од-
ного на сто, ибо сон его крепче вашего.
   Я давно убедился в этом и теперь,  боясь  пропустить  пароход,  решил
расплатиться и, забрав свои пожитки, заблаговременно отправился на прис-
тань.
   Мне не угрожала опасность провести ночь под открытым небом. Настоящей
пристани здесь не было, зато стоял огромный остов давно уже отслужившего
парохода.
   Эта махина, пришвартованная к берегу крепкими канатами,  представляла
отличную пристань, а ее просторные палубы, салоны и каюты служили  скла-
дом для всякого рода грузов. Старое судно с успехом  выполняло  и  то  и
другое назначение и было известно под названием "плавучей пристани".
   Было уже поздно, около полуночи, когда я поднялся на его  борт.  Даже
последние замешкавшиеся здесь местные жители уже давно разошлись; ушел и
хозяин складов. Сонный негр был единственным человеческим существом, ко-
торое попалось мне на глаза. Он сидел в отгороженном стойкой углу нижней
палубы. Перед ним стояли весы с гирями, лежал большой моток толстой  бе-
чевки, кухонный нож и прочие необходимые для торговли предметы,  которые
вы можете встретить в любой мелочной  лавке.  Позади,  на  полках,  были
расставлены бутылки с разноцветными напитками, стаканы, ящики с  галета-
ми, сыр из "Западных резерваций", кадки с прогорклым маслом, пачки жева-
тельного табака и дешевых сигар - словом, обычный ассортимент бакалейной
лавочки. Остальная часть просторного помещения была завалена товарами  в
самой разнообразной таре: в кипах, мешках, бочках и ящиках.  Одни  грузы
прибыли из дальних краев через Новый Орлеан и направлялись вверх по  ре-
ке, другие - -щедрые дары земли - шли в обратном  направлении,  к  устью
Миссисипи, чтобы переплыть через Атлантический океан в  трюмах  огромных
кораблей. На нижней палубе буквально негде  было  ступить,  и,  озираясь
кругом, я тщетно искал места, где бы улечься и хоть немного соснуть. При
свете я, вероятно, нашел бы себе  укромный  уголок,  но  сальная  свеча,
вставленная в бутылку из-под шампанского, сильно оплыла и едва  освещала
царивший здесь хаос. Все же слабые отблески огня, игравшие на черном ли-
це единственного здешнего обитателя, помогли мне до него добраться.
   - Что, дядюшка, дремлете? - спросил я, подходя к стойке.
   Американский негр никогда не позволит себе ответить  вам  грубо,  тем
более на вежливый вопрос. Мое приветливое обращение,  видимо,  затронуло
чувствительную струнку в душе чернокожего, и в ответ на мои  слова  лицо
его расплылось в благодушной улыбке. Он не спал, и мой вопрос был  задан
с единственной целью завязать разговор.
   - Ах, Боже ты мой, да это масса Эдвард! Дядя Сэм  знает  вас.  Вы  не
обижаете черный народ. Чем могу служить, масса Эдвард?
   - Да вот еду вниз, в Новый Орлеан, и хочу дождаться  здесь  парохода.
Говорили, какой-то будет сегодня ночью.
   - Обязательно будет, масса Эдвард, обязательно! Хозяин тоже ждет. Как
раз сегодня ночью должен прийти один пароход с Ред-Ривер -  "Хоума"  или
"Чоктума".
   - Отлично! Так вот, дядя Сэм, если у вас здесь найдется свободная по-
ловица футов в шесть длиною и  вы  не  откажетесь  разбудить  меня,  как
только появится пароход, эти полдоллара будут ваши.
   При виде серебряной монеты глаза дядюшки  Сэма  округлились  от  удо-
вольствия и еще ярче засверкали его и без того яркие белки. Недолго  ду-
мая, он схватил бутылку с торчавшей в ней свечкой и, лавируя между тюка-
ми и ящиками, повел меня к трапу. Мы поднялись на вторую, так называемую
пассажирскую палубу и очутились в салоне.
   - Вон как много места, масса Эдвард! Жаль, нет кровати. Но если масса
не прочь поспать на мешках с кофе, Сэм очень рад, очень. Я вам свечу ос-
тавлю, у меня есть внизу другая. Доброй ночи, масса Эдвард, доброй ночи!
Я разбужу, разбужу, не беспокойтесь.
   С этими словами добродушный негр поставил свечу на пол и направился к
трапу, а я остался один со своими мыслями.
   При тусклом свете сальной свечи я оглядел свою  спальню.  Как  сказал
дядя Сэм, здесь и вправду места хватало. Когда-то это было помещение для
пассажиров, но перегородку между дамским и общим салоном убрали, и  сей-
час оно представляло собой один огромный зал, более ста футов длиной.  Я
стоял почти на середине, и оба конца его, уходя вдаль, терялись где-то в
темноте. Каюты по обе стороны зала и даже двери с узорчатым стеклом  ос-
тались нетронутыми; одни были наглухо заколочены,  другие  прикрыты  или
распахнуты настежь. Роспись и позолота на потолке и стенах салона потем-
нели и облупились, и только над аркой входа в общий салон ярко  блестела
золотом надпись "Султанша", свидетельствовавшая о том, что я нахожусь  в
остове одного из самых прославленных пароходов,  когда-либо  бороздивших
воды Миссисипи.
   Странные мысли бродили в моей голове, когда я стоял, осматриваясь,  в
этом разоренном зале. Безмолвный и  пустынный,  необъяснимый  интерес  к
имени Аврора? испытаешь и в самой глухой лесной чащобе.
   Не слышно было ни одного привычного звука - ни стука машин,  ни  пых-
тенья вырывающегося пара, ни гула мужских голосов или звонкого смеха; не
видно было привычных предметов - блестящих канделябров, длинных, сверка-
ющих хрусталем столов, и эта тишина,  это  отсутствие  праздничного  уб-
ранства в когда-то роскошном зале усиливали  впечатление  заброшенности.
Казалось, что стоишь среди развалин древнего  монастыря  или  на  старом
кладбище.
   Мебели тут не осталось никакой. На полу лежали только грубые джутовые
мешки с кофе, любезно предложенные мне Сэмом вместо постели.
   Осмотрев свою необычную спальню, давшую  столь  странное  направление
моим мыслям, я стал подумывать о том, чтобы лечь. Здоровье мое  еще  не-
достаточно окрепло, и я сильно устал. Мешки с кофе манили меня. Я прита-
щил их с полдюжины, сложил в ряд и, растянувшись на спине, накрылся пла-
щом. Кофейные зерна, подавшись под тяжестью моего  тела,  оказались  до-
вольно удобным ложем, и не прошло пяти минут, как я уснул.
 
   Глава XLIII. КРЫСЫ
 
   Спал я, должно быть, час, а то и больше. Когда я лег, мне не пришло в
голову взглянуть на часы, а когда проснулся, было уже не до того. Но что
прошло никак не меньше часа, я мог заключить по величине огарка.
   Этот час был одним из самых страшных в моей жизни. Я  видел  отврати-
тельный сон. Однако я неправ, называя это сном. То не было  сновидением,
хотя тогда мне казалось, что я сплю и все это мне лишь грезится.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 53
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама