Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Различные авторы Весь текст 2703.4 Kb

Рассказы 20-х годов разных авторов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 231
   Но не успел еще кончить слова, как взвыл снова воздух, и белые клубки
повисли над самой гатью, закутав ее плотной пеленой.
   - Вот это враз!... Чисто сделано!
   Рыжеватый и плотный в золотом пенсне, стоявший  рядом  с  Леоном  Ку-
тюрье, плотоядно облизнулся.
   Стало видно, как засуетились на гати рыжие мураши.
   - Ага, не нравится! Попадет сволочам!
   - Жаль, удерут все же!
   - Ну, не все!.. Многие влипнут!
   - Молодцы корниловцы!...
   - Всех бы перехлопать!.. Хамье, бандиты проклятые!
   Шрапнельные разрывы учащались, ложились гуще и вернее. Пожилой  чело-
век в широком пальто, стоявший об руку с хорошенькой блондинкой,  повер-
нулся к Леону Кутюрье.
   - Как это называется... вот чем стреляют?
   - Шрапнель, мсье!...  Такой  трубка,  который  имеет  много  маленька
пулька. Очень неприятн! Tres desagreable!
   Старик опять впился в горизонт. Блондинка, распушив губы  и  взмахнув
обещающе длинными ресницами, улыбнулась Леону Кутюрье.
   - Это картечное действие? - спросила она, видимо  радуясь  и  гордясь
специальным термином.
   - Oui, madame! Картешь!..
   Леон Кутюрье прикоснулся к котелку и отошел от решетки.  Оглянувшись,
увидел разочарованный взгляд, весело послал воздушный поцелуй и пошел по
аллее, сбивая тросточкой мелкую гальку.
   Спустился по песку к воротам, на которых тусклым золотом сверкал  им-
ператорский, распластавший геральдические крылья, орел. Обе  головы  ему
сбили камнями досужие мальчишки.
   Очутившись на улице, направился к спуску в гавань, но  услыхал  сзади
переплеск криков: "... смотрите!... едут!..."  и  звонкий  грохот  копыт
мчащихся лошадей.
   Леон Кутюрье остановился на краю тротуара и взглянул вдоль улицы.
   Высоко взбрасывая белощеточные  ноги,  брызгая  пеной  с  закушенного
мундштука, впереди разъезда кавалерии, коней в тридцать, летел  золотис-
то-рыжий, почти оранжевый, английский скакун, легко неся седока.
   Молодой, разрумянившийся от скачки, азарта и хмеля удачи, тонкий офи-
церик держал в опущенной руке обнаженную шашку, и за его  спиной  вихрем
метались длинные концы белого башлыка.
   Он резко посадил коня на задние ноги у фонарного столба, прислонясь к
которому стоял Леон Кутюрье, и оглянулся, как будто ища нужное  лицо  на
тротуаре.
   Очевидно, спокойная поза иностранца и хороший костюм произвели на не-
го должное впечатление и, перегнувшись с седла, он спросил:
   - Милостивый государь! Какая самая краткая дорога к пристаням?
   Леон Кутюрье восторженно улыбнулся:
   - O, mon lieutenant! Ви видит эта улиц? Ездиль до перви  поворот  эта
рука... a droite! Там будет крутому спуску вниз, и ви найдет пристань!
   Офицерик отсалютовал шашкой и спросил еще:
   - Вы иностранец?
   - Oui, monsieur! Я француз!
   - А, союзник!... Да здравствует Франция! Напишите в Париж, мсье,  что
сегодня мы вдребезги раскатали краснопузую сволочь. Скоро Москва наша!
   Леон Кутюрье восхищенно прижал руку к сердцу:
   - O, mon lieutenant! Русску офисье... это... это le plus brave!  Мар-
шаль Фош сказаль - русску арме одни голи куляк разбиваль бошски пушка, -
закончил он, с еле уловимой иронией.
   Офицерик засмеялся: - Merci, monsieur!
   Обернулся к отряду:
   - За мной!.. Рысью... ма-арш! - и копытный треск пронесся по  граниту
к спуску.
   Леон Кутюрье приветственно  помахал  вдогонку  тростью  и  отправился
дальше. На углу он остановился у разбитой витрины заколоченного  магази-
на, оперся на ржавые перила и внимательно начал разглядывать  валявшиеся
на запыленных полках остатки товаров.
   Поднял руку и с неудовольствием заметил, что  манжета  закраснела  по
краю пятном ржавчины.
   - Sacrebleu! - сердито сказал француз и,  вынув  из  кармана  носовой
платок, начал старательно стирать ржавчину.
   До вечера, лениво и бесцельно, бродил он по улицам, встречая конные и
пешие части входящих добровольцев, помахивая тросточкой и котелком,  лю-
безно улыбаясь, впутываясь в ряды пехоты,  разговаривая  с  солдатами  и
офицерами, поздравляя с победой, кланялся, шаркал ножкой.
   Лицо у него было милое, глуповато восторженное лицо фланера парижских
бульваров, офицеры и солдаты катались со смеху от его невозможного выго-
вора, но француз не обижался, смеялся сам, суетился и только по временам
его, видимо, беспокоило пятно на манжете, потому что он часто вынимал из
кармана платок и с французскими ругательствами яростно стирал  злополуч-
ную ржавчину.
   День уплывал за заречные леса. Вместе с влажной  свежестью  обыватели
попрятались привычно по домам, - из боязни налететь на пулю нервного ча-
сового или нож бандита.
   Крепкие каблуки Леона Кутюрье застучали по пустынному переулку.
   Издали француз увидел отяжелевшие светом окна особняка,  принадлежав-
шего богачу помещику, лошаднику, и занятого при красных под райком  пар-
тии.
   У подъезда угрюмо стыл громадный "Бенц",  и  на  подушках  автомобиля
спал усталый шоффер.
   На ступенях крыльца, вытянувшись и застыв, воплощением простой нерас-
суждающей силы, стоял часовой юнкер. На рукаве шинели  в  сумерках  чуть
виднелась сломанная углом красно-черная ленточка.
   Леон Кутюрье поровнялся с окнами и увидел,  как  по  комнате  прошли,
оживленно жестикулируя, два офицера.
   Он остановился, чтобы рассмотреть лучше, но  услыхал  хлюпающий  звук
вскинутой на руку винтовки и жесткий крик:
   - Нельзя!... Проходи!...
   Кутюрье шагнул вперед.
   - Нишево, господин сольдат!.. Я  мирна  гражданин,  иностранец,  если
позволит! Леон Кутюрье! Мне иметь  удовольствие  поздравить  православни
армия с победа.
   В голосе француза было такое обезоруживающее простодушие,  глуповатое
и ласковое, что юнкер опустил винтовку.
   Француз стоял в полосе света, бившего густой  сметанной  белизной  из
окна, с котелком на затылке, расставив ноги, приятно улыбаясь,  и  пока-
зался юнкеру похожим на веселого героя экранных  проказ  Макса  Линдера,
над лицами которого юнкер беззаботно смеялся в те дни,  когда  его  рука
предпочитала сжимать не тяжелый приклад, а нежную руку девушки в  тишине
темного кино.
   Но все же он строго сказал:
   - Хорошо, мсье! Но проходите! С часовым говорить нельзя!
   - Mille pardons! Я не зналь! Я  не  военна!...  Ви  наверно  сторожит
большая пушка?
   Юнкер хохотнул:
   - Нет!.. Здесь штаб командующего! Но проходите, мсье!
   Леон Кутюрье отошел. Пройдя особняк,  оглянулся.  Неподвижная  фигура
юнкера высилась бронзовой статуэткой на ступенях. На тонкой полоске шты-
ка играл серебряный холодноватый блеск.
   Француз снял котелок и крикнул:
   - Au revoir, господин сольдат! Я очень  льюблю  храбру  русску  jeune
homme!
 
   Манжета.
 
   Васильевская улица была тихой и сонной, утонувшей в старых садах,  из
которых выглядывали низкие особнячки.
   За две недели до  вступления  белых,  в  квартиру  доктора  Соковнина
въехала по ордеру жилотдела, заняв две комнаты, артистка  Маргарита-Анна
Кутюрье.
   Мадам Соковнина вначале освирепела:
   - Поселят такую дрянь, а потом разворует все вещи и  уедет.  И  жало-
ваться некому!
   И, злясь на жилицу, избегала встречаться с ней и не кланялась.
   Но артистка не только ничего не вывезла, но еще привезла рояль и нес-
колько кожаных чемоданов, набитых платьями, бельем и нотами.
   У нее оказалось прекрасного тембра драматическое сопрано,  сухой  ме-
дальный профиль, холеные руки и великолепный французский выговор.
   А когда, однажды вечером, она спела несколько  оперных  арий,  спела,
мощно бросая звуки, свободно и верно - лопнула пленка человеческой враж-
ды.
   Докторша вошла в комнату жилицы, восхитилась ее  голосом,  разговори-
лась, предложила столоваться у них, а не портить себе здоровья советским
питанием, и Маргарита Кутюрье стала своим человеком в семье Соковниных.
   Мадам Марго пленила хозяев тактом, прекрасными манерами и  восторжен-
ной и нежной любовью к мужу, застрявшему с весны в Одессе, которого Мар-
го ждала с приходом белых.
   В этот тревожный день, после стрельбы, конского топота и людской мол-
ви по всполошенным улицам, мадам Марго вернулась к  чаю  возбужденная  и
веселая.
   - О, Анна Андреевна! Я встретила на  улице  знакомого  офицера!..  Он
сказал... Леон в поезде командующего и будет сегодня к восьми часам, как
только исправят взорванные рельсы за слободкой.
   - Ну, поздравляю, дорогая! - ответила докторша.
   Поэтому, когда за ужином все сидели в сборе: доктор, Анна  Андреевна,
Марго, дочь Леля, и из передней яростно задребезжал звонок, - за  Марга-
ритой, выбежавшей с криком: "Ah, c'est mon mari!", последовали все.
   В дверях стоял Леон Кутюрье. Жена с радостным смехом целовала  его  в
щеки, он гладил ее по плечу и улыбался смущенно хозяевам.
   - O, mon Leon! O, mon petit. Je vous attendais depuis longtemps!
   Француз что-то тихо сказал жене. Она схватила его руку и повернулась:
   - О, я так счастлива, что даже забыла!... Разрешите представить моего
мужа!
   Леон Кутюрье, низко склонясь, поцеловал руку хозяйки и крепко  сдавил
руку доктора.
   - Что же мы стоим в передней? Прошу в столовую! Впрочем, вы  наверное
хотите помыться с дороги?
   Француз поклонился.
   - Благодару... Parlez-vous francais, madame?
   - Un peu... trop peu! - смущенно ответила Соковнина.
   - Шаль!.. Я говору русску очень плок. Я не кочу ванн! Я имею обичка с
дорога брать бань. С вокзаль я даваль везти себя в бань... le bain.  Ко-
зяин пугальсь, кавариль: "какой бань... стреляйт". Но я даваль  ему  два
ста рубль. Она меня купаль, а на улиц "бум-бумм!.."
   Он так жизнерадостно весело рассказывал о бане, что хохотали  все,  и
Соковнины и Маргарита, изредка взглядывавшая на мужа мимолетными  насто-
роженными взглядами.
   За чаем гость ел с аппетитом, сверкал зубами и улыбкой, ломаным  язы-
ком рассказывал о событиях  в  Одессе,  о  высадке  цветного  корпуса  и
бегстве большевиков...
   - Скора будет польн порадок... Я занималь опять la commerce,  фабрика
консерв... Маргарит будет петь на опера.
   Он улыбнулся и вопросительно посмотрел на жену. Она поняла.
   - Tu es fatigue, Leon? N'est-ce pas?
   - Oui, ma petite! Je veux dormir... dormir...
   - Да... да! Конечно, вам нужно отдохнуть после такой дороги. А где же
ваши вещи, Леон Францович?
   - О, у меня одна маленьки сак! Я оставляль его хозяин бань до завтра.
   - Тогда возьмите пока белье Петра Николаевича!
   - Не беспокойтесь, Анна Андреевна! Белье  Леона  у  меня!  -  сказала
француженка и покраснела мило и нежно.
   - Merci, madame!
   Леон Кутюрье еще раз поцеловал руку хозяйки и вышел за женой.
   Войдя в комнату, наполовину загороженную роялем, француз быстро подо-
шел к окну и посмотрел вниз, где смутно чернели плиты двора.
   Круто обернулся...
   ... и спросил вполголоса.
   - Товарищ Бэла!.. Вы хорошо знаете всю квартиру. Куда выходит  черный
ход?
   - Во двор у дровяного сарая. Налево ворота. На ночь запираются. Стена
в соседний двор - полторы сажени, но у сарая лежит легкая лестница.
   - Вы молодец, Бэла!
   Она тихо и певуче засмеялась.
   - Знаете... это чорт знает что! Если бы я не знала, что вы придете  в
половине девятого, я ни за что не узнала бы вас. Феерическое  преображе-
ние!
   - Тсс... тише!.. У стен могут быть уши! Не будем говорить  по-русски.
Такой разговор между супругами французами может показаться странным.
   Она открыла крышку рояли и взяла густой аккорд. Спросила по-французс-
ки:
   - Откуда у вас, товарищ Орлов, такой комический талант?.. Ни  за  что
бы не поверила!..
   - Не даром я шесть лет промотался в эмиграции в Париже...
   - Да я не о языке!.. А вот об этой имитации  акцента!  Это  же  очень
трудно!
   - Пустяки, Бэла!.. Немножко силы воли, выдержки и уменья держать себя
в руках.
   Он сел за стол и отстегнул манжету.
   - Вы можете дать мне бумагу и ручку?
   Взял бумагу, разогнул манжету, положил  перед  собой  и  старательно,
вглядываясь в чуть заметные карандашные пометки, зачертил пером, и  пер-
вая же строчка легла ясная и четкая:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 231
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама