Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Различные авторы Весь текст 2703.4 Kb

Рассказы 20-х годов разных авторов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 140 141 142 143 144 145 146  147 148 149 150 151 152 153 ... 231
Готфрида Бульонского или этапный пункт для пересылаемых  на  родину  не-
вольников. Во всяком случае, для нас с Мусташем эти развалины - неоцени-
мая находка. Прежде всего, развалины помещаются на  небольшом  холме,  и
представляют удобный наблюдательный пункт;  жалкие  остатки  крыши  дают
возможность укрываться от начавшихся осенних дождей; наконец,  благодаря
близости селения, мы обеспечены продовольствием, а это - далеко нелишнее
после продолжительной голодовки; короче сказать, мы  об'едаемся  вяленой
говядиной - "баздырма", маслинами и султанским виноградом.  Кроме  того,
большая амфора в углу нашего жилища постоянно пополняется ячменным пивом
или необычайно душистым медовым напитком. Об этом заботится Евразия. Кто
она - я не знаю. Вероятно, просто турецкая девушка из  нашей  деревушки.
Ее зовут иначе, но мне трудно выговаривать ее имя,  поэтому  я  зову  ее
именем, высеченным на одной из стен нашего убежища. Под надписью Евразия
на старо-греческом языке, высечены странные барельефы, - какие-то  люди,
похожие на рыб, с громадными головами, в чепчиках, с круглыми удивленны-
ми глазами, а туловища маленькие и без ног. - Это  -  указание  пути,  -
уверяет Мусташ. Как бы то ни было, но содержание знаков и надписей инте-
ресует меня, главным образом, в присутствии Евразии... Когда она  прихо-
дит, Мусташ отбирает у  ней  плоскую  фляжку  с  ракией  и  отправляется
пьянствовать в свой угол. Я же беру девушку за  руку  и  мы  уходим  под
большую маслину есть сочные, сладкие фиги, читать надписи и... бесконеч-
но смотреть друг другу в глаза. Когда она уходит, - это происходит обык-
новенно глубокой ночью - я ругаю Мусташа неверной собакой,  прислужником
гяуров и грожу пожаловаться на него первому встречному мулле: не подоба-
ет мусульманину хлестать водку, как сапожнику и орать бессмысленные пес-
ни... с риском быть услышанным хотя бы блуждающими "тарелками". На утро,
проспавшись, Мусташ делает прозрачные намеки о  людях,  забывших  своего
падишаха. К вечеру мы, обыкновенно, миримся, и наше  примерение  венчает
появление Евразии.
 
   * * *
 
   ...Пятый день мы спасаемся от погони, - без крова, без пищи, без  во-
ды, без воды, - в степи, покрытой малорослым кустарником, - и он  служит
нам единственным прикрытием. Часть пироксилина пришлось утопить в  реке.
Нас выдали...
 
   * * *
 
   Самое скверное то, что приходится уходить бесшумно. Иной  раз  просто
необходимо было бы швырнуть гранату, но - - -
   Кажется, нас постепенно окружают.
   Если греческие бандиты устроили в развалинах засаду, - вечером должна
была притти Евразия и -
   - стараюсь не думать.
 
   * * *
 
   Мы, кажется, ушли. Здесь бесконечные, уже осыпавшиеся, маковые  поля.
Еще небольшая проверка, и можно будет отдохнуть. Мустафа остался на  по-
вороте, за горой, в качестве разведчика.
   Англичане. Это они.
   У вас квадратные подбородки, господа британцы.
   У нас тоже квадратные подбородки. Чччорт!
   Рука дрожит от слабости.
   Лучше немцы, чем англичане.
   Торгаши, предатели, вампиры бедной моей родины,  -  вот  англичане...
Теперь я понимаю моих друзей с трапезундского побережья:  они  начали  с
того, что швырнули в море всех англичан.
   Евразия, моя Евразия, неужели я тебя покинул в несчастьи?
 
   * * *
 
   Мустафа не пришел.
   Зажиточная деревня, - хозяйка маковых плантаций.
   После бесконечных переходов с пудовой ношей на спине, после голода  и
жажды, тончайшей сети преследований, туманящей мозг и  изнуряющей  тело,
о, только после всего этого, чтобы отделаться, чтобы забыть, забыть... я
выкурил свою первую трубку опиума. - Кури афиун, -  сказал  мне  старый,
морщинистый османлис - и дал мне несколько лепешек и курительный прибор.
   Это было на высоком утесе, в развалинах старого  замка,  командующего
над равниной маковых плантаций. Сначала я мысленно преследовал англичан,
бегущих, отступающих, лавиной катящихся прочь от  моих  снарядов.  Я  их
кромсал, давил, бил, взрывал, я не давал им опомниться, заряжал  -  бил,
заряжал - бил... Потом... потом в моей душе возник, воскрес,  возродился
Дарий, сын Гистаспа, и вместо маковых плантаций я увидел  стройные  ряды
воинов, уходящие, уходящие к северу, к равнинам Скифии.  Шли  плутоватые
финикияне с громадными кольцами в ушах, шли  квадратноголовые  египтяне,
шли смуглые персы с блестящими в тумане мечами, а за ними, стройными фа-
лангами - наемные эллины в поножах, касках и с  великолепно  инкрустиро-
ванными щитами. Они шли, приветствуя своего повелителя, шли на  завоева-
ние скифских равнин, голубых долин за пределами Фракии, они шли к желтым
народам, живущим за Индом, они, повинуясь моей руке, шли по всем направ-
лениям. Их железная поступь гордо отзывалась в моем сердце. А  рядом  со
мной - была моя нежная супруга, моя Евразия. Только куда  девался  полу-
монгольский разрез глаз, смуглая кожа, восточная томность в полузакрытых
глазах? У нее были белокурые косы, как цветение  пшеницы,  и...  голубые
глаза. Я прощался с ней, и это в последний раз перед походом  мы  сидели
рука-об-руку на высоком утесе, на легком походном троне, -  я,  царь-ца-
рей, и она, моя царица. Внизу, на подножии утеса скульпторы и каменотесы
спешно заканчивали мой барельеф. Здесь, в этих плодоносных и  неприступ-
ных, окруженных высочайшими скалами, равнинах, будет сердце мира, а не в
далеких Сузах. Отсюда...
   Евразия, Евразия!..
   А может, это насмешка?
 
   * * *
 
   Мусташ не пришел совсем. Я снова в пути.
   Невыносимая, стопудовая тяжесть давит мне плечи и больную спину.
   Не знаю, приснилось мне, или было на самом деле. В темную ночь пришел
я в какую-то пещеру и стал звать с собой засевших там людей... И,  приб-
лизившись ко мне, их старшина сказал: - Ва, эффенди гяур,  мы  не  можем
итти с тобой, ибо над нами крылья Эблиса. И мы живем в обществе гул, са-
алов, бахарисов и эфритов... Тогда я вскричал: - За коим  же  чортом  вы
молитесь Аллаху днем, когда ночью - вы все  равно  стадо  Дьявола?  -  и
ушел. Они подумали, что я злой дух.
   В бреду я видел Евразию.
 
   * * *
   Мусташ лежал на том же повороте, где я его покинул. На нем был  "фри-
гийский колпак". Хорошо же.
 
   * * *
 
   Дорога привела меня к ущелью и, извиваясь, исчезла в нем. Я  поднялся
в гору и лежу теперь на высоком пике. Прохладно. По этой  дороге  должно
быть большое движение. Сосчитал снаряды: две  гранаты,  восемь  банок  с
сикритом, пироксилиновая шашка. Нарезал шнур.
   Буду ждать.
   Вы идете, эллины. Вы идете в касках, но без поножей, в ваших руках не
мечи, а  нагайки...  Вы  тащитесь  по  каменистой  дороге,  как  слабые,
пыльные, маленькие насекомые. И это не сами вы пришли сюда. Вас прислали
ваши хозяева, британцы.
   Я пришел сам. Я кондотьер.
   Но мне надоело быть кондотьером. Я ухожу домой.
   Из ряда заряженных банок беру одну и зажигаю  слабо  тлеющим  трутом.
Вот мой первый, прощальный поцелуй! Это - от Фригии.
   - Бу-уххх! - столб черного дыма встает там, внизу, на дороге. Насеко-
мые слабо поползли в стороны. Не уйдете! Здесь хороший, английский, анг-
лийский сикрит.
   А, вы привыкли играть во фригийские колпаки! А я двадцать раз  держал
в зубах - в образе капсюлей - страшную, мучительную смерть.
   Вот вам второй подарок. Это за Смирну, от Пафлагонии.
   - Бу-ухх, - веселое эхо заплясало в утесах. Сыграем, сыграем в  гроз-
ные, гремучие игрушки, да погромче, эллины.
   Я слаб, болен, я устал, но я потрясаю этой банкой - хоть шипит, шипит
бикфорд на поларшина от моей головы! Она за Мусташа.
   За Киликию! За Галатию!
   А граната, французская ручная граната - за мою несчастную родину, ко-
торую вы пытаетесь загрызть нечистыми зубами - - - - - - - - - - - - - -
- - - -
   За Евразию, за Евразию!
 
   ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
 
   Новые ворота.
 
   1.
 
   Карболку, гной, аммиак, смешав в пронзительном слитном запахе  так  и
отшвыривало от телефонной: туда складывались отработавшие за день носил-
ки; но завкладу, он же стармог, - ничего; повис на трубке:
   - Да что я вам сдался - смеяться, что ли? Куды копать,  куды  копать,
туды вашу корень? Да мне главное ли дело, что бандиты? Ну, и  везите  за
склады, значит, за афанасьевские. Да куды копать, - в черепа  копать,  в
кости копать? И так все улицы... чего?.. и так все улицы на десять верст
кругом... чего?.. да нет у меня людей, могли с утра сказать, с утра надо
было говорить... чего? Откуда я могу вам взять людей, когда я ворота за-
пер? Чего? С ума спятить, ночью народ сгонять? Чего? Товарищ Пчелка?  Да
пошлите вы его к чорту, значит, когда у меня людей нет! А? Чего?  Барыш-
ня, мы говорим. Да не кончили, соедините сорок один! Занят? Тьфу!
   И вместе со струей карболового гноя распахнул завклад в коридор:
   - Срочная боевая задача - взрыть могилу  на  десять  человек;  ночью,
знычит, привезут расстрелочных.
   Копач Афанасий встал, почесал живот и, сказав "спать охота",  вывалил
наружу, визгнув дверным блоком. Завклад рванул лампу в конторе, фукнул в
стекло и, сердито ковыляя, вышел за копачом в лиловую темь.
   Ночные жучьи глаза двух фонарей оглядели, поворачиваясь, белый фартук
завклада и ленивая темнота заговорила, брякая:
   - Непорядок ночью копать.
   - Фик ли задерживал.
   - Копай сам.
   Разговаривать хуже, завклад схватил было заступ и тронулся-было в ли-
ловость, да ударил в самое ухо колокольчик и длинно задиньдринел,  зали-
ваясь, чепуху.
   - Еще кого там черрти... Эй, кого надо?
   Жуки глазасто повернулись и бледно зашарили по новым, некрашенным во-
ротам.
   - Бубнов... здесь живет?
   - Чего? Какой, к чертям, Бубнов?..
   - Бубнов, Андрей Алексеич. Из Харькова приезжий.
   - Буб-нов? Ребята, кто здесь Бубнов? Нету здесь Бубновых, проходи.
   Ворота бледно качнулись и скрипнули отчаянно, почти безнадежно.
   - А мне сказали, он здесь? Будьте добры...
   - Да это, никаи, поп, - вывалил Афанасьев голос.
   - Какой поп?
   - Да новый. Отец Андрей. Упырь.
   - А и вправду, Бубнов фамилия, - завклад отпер ворота, и  жуки  слабо
проехались по глянцу потертой кожаной куртки и чемоданчику.
   - Где ж он живет?
   - Афанасий, проводи. Извиняюсь, сразу не распознаешь, - почти с  неж-
ностью в голосе. - Ну да, к попу. Он тут, за поворотом.
   Круги жучьих глаз, качаясь, поплыли за кожаной  спиной  и  чемоданом.
Гладкая песчаная дорожка чуть сыровато глушила шаги.
   - Во-от, за конторой. Здеся.
   - Спасибо.
   - В окно стучитя. Не спит ишшо.
   Там-донн! - в желтый глаз окна - там-донн! - без ответа. Жуки  плавно
проплясали в лиловый бескрайный провал. Хоть знаешь, знаешь, никого нет,
а кажется всегда на кладбище ночью: вот, кто-то глядит на  тебя  пустыми
глазами, наблюдает, невидно наслаждаясь и злорадствуя.  И  серые  листья
березовые под желтым взглядом окна недвижно молчат -  молчат,  подтверж-
дая.
   - Кто? - из-за двери.
   - Я.
   - Кто я-то, госсподи?
   - Андрей Алексеич, вы?
   - Ктой-то, госсподи?.. стой, сейчас отопру, госсс...
   И навстречу щелком английского замка - жареным маслом, -  бензином  -
уборной - в ноздри - и к тому же памятному  старому  мягкому  пузу  -  в
об'ятья -
   - ну и ну! Ну и удивил! А мы думали, здох, ей-богу,  думали,  здох  -
а-а-а, ты сделай милость, чтоб всем шутьям взлететь на воздух  -  да  не
спотыкнись, здесь порог - во-от сюда-сюда - ну и похудел, ну и  пожелтел
- это уж в гостиной - ну и поугрел!
   Гостиная как гостиная; рояль: резкий абажур желто бьет в  глаза,  ус-
тавшие, об'евшиеся темью; жирные рукавицы кактуса понурились пыльно; как
где угодно, как двадцать лет назад, - да не так.
   - И вправду - поп. Думал - ошибка.
   Гость устало-согнутой спиной в'ехал в диван, и чемоданчик поставил на
колени.
   - Да ты чего ж не раздеваешься-то? Ну и суетни, суетни теперь будет -
чемоданчик дай - а, чаю, чаю? - да чего-сь там чаю, а-а-а, ты сделай ми-
лость, як хохлы говорять: самы кошки забрешуть,  як  узнают!  -  тельца,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 140 141 142 143 144 145 146  147 148 149 150 151 152 153 ... 231
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама