Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джек Лондон Весь текст 743.61 Kb

Мартин Иден

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 64
на, коварного родственника или ревнивого соперника, добровольное призна-
ние любого из них, какая-нибудь внезапно открывшаяся  тайна,  влюбленный
может взять сердце девушки штурмом, либо покорить долгим благородным са-
мопожертвованием, и т.д. без конца.
   Очень соблазнительно повернуть примирение так, чтобы предложение сде-
лала она, мало-помалу Мартин находил и  другие  несомненно  пикантные  и
соблазнительные хитрости. Но свадебные колокола в конце  неизбежны,  тут
нельзя себе позволить никаких вольностей; хоть весь мир провались в тар-
тарары, хоть настань конец света, а все равно свадебные колокола  должны
звонить. Минимальную дозу рецепт предписывал в двенадцать тысяч  слов  и
максимальную в пятнадцать тысяч.
   Пока Мартин не полностью превзошел искусство сочинять короткие  расс-
казы для газет, он разработал с полдюжины схем  и,  выстраивая  рассказ,
постоянно в них заглядывал. Схемы эти напоминали хитроумные таблицы, ка-
кие в ходу у математиков, они состояли из десятков  клеток  и  множества
рядов, их можно было читать сверху вниз,  снизу  вверх,  справа  налево,
слева направо, и, не думая, не рассуждая, черпать из них тысячи  различ-
ных решений, каждое из которых будет бесспорно верным  и  точным.  Таким
образом, за полчаса Мартин мог при помощи своих  схем  сколотить  дюжину
сюжетов, потом откладывал их, а когда выдавалась удобная минута,  разра-
батывал. Он мог превратить такую схему в рассказ за час перед сном, пос-
ле целого дня серьезной работы. Позднее он как-то  признался  Руфи,  что
мог писать их чуть ли не во сне. Тут только и требовалось сколотить  сю-
жет, но это он делал чисто механически.
   Мартин ничуть не сомневался в верности своего рецепта, в кои-то  веки
он понял, чего хотят редакторы, и первые два  рассказа  отослал,  твердо
веря, что они принесут ему чеки. И через двенадцать  дней  они  действи-
тельно принесли чеки, по четыре доллара каждый.
   Между тем он делал новые и тревожные открытия в  отношении  журналов.
Хотя "Трансконтинентальный" опубликовал "Колокольний звон", оттуда  чека
не последовало. Деньги нужны были позарез, и Мартин написал в  редакцию.
Но получил лишь уклончивый ответ и просьбу прислать  еще  что-нибудь  из
его работ. В ожидании ответа он два дня голодал и теперь  снова  заложил
велосипед. Аккуратно,  дважды  в  неделю,  он  писал  в  "Трансконтинен-
тальный", требуя свои пять долларов, но ответом его  удостаивали  далеко
не всякий раз. Не знал он, что "Трансконтинентальный"  уже  многие  годы
висит на волоске, что это журнал даже не третьего, а десятого сорта, нет
у него ни доброго имени, ни постоянных читателей  и  подписчиков,  и  он
кое-как существует хлесткими заметками, отчасти патриотическими призыва-
ми да еще объявлениями, которые помещают на  его  страницах  благотвори-
тельности  ради.  Не  знал  он  и  того,  что  "Трансконтинентальный"  -
единственный источник существования для редактора и коммерческого дирек-
тора и выжать из него средства на жизнь они умудряются, лишь вечно пере-
езжая с места на место в бегах от уплаты аренды и никогда,  если  их  не
возьмут за горло, не платя по счетам. Невдомек Мартину было  и  то,  что
принадлежащие ему пять долларов присвоил коммерческий директор и  пустил
на окраску своего дома в Аламеде, причем красил сам, вечерами,  так  как
ему не по карману было платить маляру по ставкам профсоюза, а первый  же
нанятый им нечлен профсоюза  угодил  в  больницу  с  переломом  ключицы;
кто-то выдернул у него из-под ног лестницу.
   Не получил Мартин и десяти долларов, обещанных чикагской  газетой  за
"Охотников за сокровищами". Очерк напечатали, он проверил  это  в  цент-
ральной читальне, но от редактора не мог добиться толку. Все письма  ос-
тавались без ответа. Чтобыубедиться, что они доходят по назначению, Мар-
тин несколько писем послал заказными. Значит, его просто грабят,  грабеж
среди бела дня. Он голодает, а у него крадут его добро, его товар, плата
за который - единственная для него возможность купить хлеба.
   Еженедельник "Юность и время", едва успев напечатать  две  трети  его
повести с продолжениями, объемом в двадцать одну тысячу  слов,  перестал
существовать. И рухнула надежда получить свои шестнадцать долларов.
   В довершение всего с одним из лучших, по мнению самого Мартина, расс-
казов "Выпивка" случилась беда. В отчаянии, в лихорадочных поисках  под-
ходящего журнала, Мартин послал этот рассказ в Сан-Франциско в  светский
еженедельник "Волна". "Волну" он выбрал главным образом потому, что  на-
деялся быстро получить ответ - ведь рассказу предстояло  лишь  переплыть
залив из Окленда. Две недели спустя он, вне себя от  радости,  увидел  в
газетном киоске, в последнем номере журнала, свой рассказ,  напечатанный
полностью, с иллюстрациями и на почетном  месте.  Он  пошел  домой  и  с
бьющимся сердцем гадал, сколько же ему заплатят за одну  из  лучших  его
вещей. И до чего же приятно, что рассказ так вот сразу приняли и напеча-
тали. Радость была еще полнее от неожиданности, ведь редактор не  извес-
тил Мартина, что рассказ принят. Он подождал неделю, две, две с  полови-
ной, наконец отчаяние взяло верх над скромностью и Мартин написал редак-
тору "Волны", что, вероятно, коммерческий директор запамятовал о его не-
большом гонораре.
   Даже если заплатят только пять долларов, этого хватит на бобы и горо-
ховый суп, чтобы написать еще полдюжины рассказов, и возможно, ничуть не
хуже. Редактор ответил до того невозмутимо, что Мартин восхитился.
   "Благодарим Вас за Ваш замечательный дар, - прочел он. - Все в редак-
ции прочли рассказ с огромным удовольствием и, как видите,  опубликовали
его в ближайшем же номере и на почетном месте.  Искренне  надеемся,  что
иллюстрации Вам понравились.
   Перечитав Ваше письмо, мы увидели, что Вы  по  недоразумению  решили,
что мы платим за материалы, нами не заказанные. У нас это не принято,  а
ведь Ваша рукопись поступила не по заказу. Когда  мы  получили  рассказ,
мы, естественно, полагали, что это наше правило Вам известно.  Мы  можем
лишь глубоко сожалеть об этом прискорбном недоразумении и заверить Вас в
нашем неизменном уважении. Еще раз благодарим Вас за ваш  любезный  дар,
надеемся в ближайшем будущем получить от Вас и еще материалы.
   Остаемся... и проч. "
   Был в письме и постскриптум, смысл которого сводился к тому, что хотя
"Волну" никому не высылают бесплатно, Мартину  рады  будут  предоставить
бесплатную подписку на следующий год.
   После этого опыта Мартин стал печатать наверху первой  страницы  всех
своих рукописей: "Подлежит оплате по вашей обычной ставке".
   Придет день, утешал он себя, когда они будут подлежать оплате по моей
обычной ставке.
   В ту пору он открыл в себе страсть к совершенству, она заставила  его
переписать и отшлифовать "Толчею", "Вино жизни", "Радость", "Голоса  мо-
ря" и еще кое-что из ранних работ. Как и прежде, ему не хватало и девят-
надцати часов в день. Он писал невероятно много и невероятно  много  чи-
тал, за работой забывая о мучениях, которые  испытывал,  бросив  курить.
Обещанное Руфью средство от курения с кричащей этикеткой Мартин  засунул
в самый недосягаемый угол комнаты. Особенно он страдал без табака, когда
приходилось голодать; но как бы часто он ни подавлял острое желание  ку-
рить, оно не слабело. Мартин считал отказ от  курева  самым  трудным  из
всего, чего он достиг, а на взгляд Руфи, он  всего  лишь  поступал  пра-
вильно. Лекарство от курения ока купила ему на деньги, что  получала  на
булавки, и скоро начисто об этом забыла.
   Свои сработанные по шаблону рассказики он терпеть не  мог,  издевался
над ними, но они-то шли успешно. Благодаря им он все выкупил из заклада,
расплатился почти со всеми долгами и купил новые  шины  для  велосипеда.
Рассказики хотя бы кормили его и давали время для работы, на которую  он
возлагал все надежды; но по-настоящему его  поддержали  сорок  долларов,
полученные раньше от "Белой мыши". Они укрепили его веру в себя и надеж-
ду, что подлинно первоклассные журналы станут платить неизвестному авто-
ру, но крайней мере столько же, если не больше. Но вот  загвоздка:  надо
еще пробиться в эти первоклассные журналы. Лучшие его  рассказы,  этюды,
стихи напрасно стучались в их двери, а меж тем каждый месяц он  читал  в
них прорву нудной, пошлой, безвкусной писанины. Если бы хоть один редак-
тор снизошел черкнуть мне одну-единственную ободряющую  строчку!  Пускай
то, что я пишу, непривычно, пускай это не подходит для  их  журналов  по
соображениям благоразумия, но есть же в моих рассказах хоть что-то стоя-
щее, и не так мало, что заслуживает доброго слова.  И  Мартин  брал  ка-
кую-нибудь свою рукопись, к примеру "Приключение", читал  и  перечитывал
ее и тщетно пытался понять, чем же оправдано молчание редакторов.
   Наступила чудесная калифорнийская весна, а  с  ней  кончилась  полоса
достатка. Несколько недель Мартина тревожило странное  молчание  литера-
турного агентства, поставляющего газетам короткие рассказы.  И  однажды,
ему сразу вернули по почте десять безупречно сработанных рассказиков. Их
сопровождало краткое извещение: в агентстве избыток  материалов,  и  оно
снова начнет покупать рукописи не раньше чем через несколько месяцев.  А
Мартин в расчете на эти десять вещиц даже позволил себе кое-какие роско-
шества. Последнее время агентство платило ему по пять долларов за  штуку
и принимало все подряд. И он полагал, что эти десять как бы уже проданы,
и соответственно жил так, словно у него в кармане пятьдесят долларов.  И
вдруг опять началась полоса безденежья, -  он  продолжал  посылать  свои
ранние опыты в издания, которые его печатали, но платили гроши, а  позд-
ние предлагал журналам, которые их не покупали. И опять он стал  наведы-
ваться в Окленд к ростовщику, отдавать вещи в заклад. Несколько шуток  и
юмористических стишков, проданные нью-йоркским еженедельникам, позволяли
только-только сводить концы с концами. Тогда-то он написал  в  несколько
солидных изданий, выходящих ежемесячно или раз в три месяца,  справляясь
об условиях публикации, и из ответов узнал, что там редко  рассматривают
рукописи, присланные не по заказу, а в основном печатают материалы,  ко-
торые заказывают известным специалистам, авторитетам в той или иной  об-
ласти.
 
   Глава 29
 
   Лето для Мартина выдалось тяжелое. Рецензенты и редакторы разъехались
отдыхать, и те издания, которые обычно сообщали о своем  решении  недели
через три, теперь задерживали рукописи месяца на три, а то и больше. Од-
но утешение: из-за этого застоя он экономил на почтовых расходах. Только
вороватые журнальчики, видно, не утратили расторопности, и Мартин  отдал
им все свои ранние опыты, такие, как "Ловцы жемчуга",  "Профессия  моря-
ка". "Ловля черепах" и "Северо-восточный пассат". Эти рукописи  не  при-
несли ему ни гроша. Правда, после полугодовой переписки Мартин пошел  на
уступки - и получил безопасную бритву за "Ловлю черепах",  а  за  "Севе-
ро-восточный пассат" "Акрополь", пообещав заплатить пять долларов налич-
ными и сверх того выслать пять годовых подписок, выполнил только  вторую
половину обещания.
   За сонет о Стивенсоне Мартин ухитрился выжать два доллара из бостонс-
кого журнала, издатель которого  обладал  изысканным  вкусом  Мэтью  Ар-
нольда, [3] но тощим кошельком. "Пери и жемчужина" остроумная  поэма-па-
родия в двести строк, только что законченная, с пылу  с  жару,  покорила
сердце редактора журнала, издающегося в Сан-Франциско на средства  круп-
ной железной дороги. Редактор написал Мартину и предложил вместо гонора-
ра за поэму бесплатный проезд по железной дороге. Мартин  письмом  спро-
сил, можно ли передать это право другому лицу. Оказалось, нет, нельзя, а
значит, денег за это не выручишь, и потому он  попросил  вернуть  поэму.
Поэму он получил вместе с сожалениями редактора  и  опять  послал  ее  в
Сан-Франциско, на этот раз в "Осу", модный ежемесячник, который был ког-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 64
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (34)

Реклама