Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джек Лондон Весь текст 957.29 Kb

Лунная долина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 70 71 72 73 74 75 76  77 78 79 80 81 82
краях явление, - и занес к  ним  в  долину  немного  москитов  из  бухты
Сан-Пабло. Что касается туманов, то именно им  долина  и  обязана  своим
плодородием. Там, где находятся их владения, защищенные  горой  Сономой,
туман никогда не оседает особенно низко. Ветер приносит туманы с океанс-
кого побережья за сорок миль, а гора задерживает их и они плывут  вверх.
И важно еще вот что, добавил Эдмунд: его ранчо и ранчо "Мадроньо" удачно
расположены на узкой полосе земли, где в морозные зимние утра температу-
ра всегда на несколько градусов выше, чем во всей долине. Да и вообще  в
этом поясе морозы большая редкость, это видно хотя бы из того, что здесь
успешно произрастают некоторые сорта апельсинов и лимонов.
   Хэйл продолжал читать заглавия и откладывать книги, их набралась  уже
порядочная груда. Он открыл лежавший сверху том  "Три  акра  и  свобода"
Болтона Холла и прочел  им  о  человеке,  который  в  год  делал  пешком
шестьсот пятьдесят миль, обрабатывая старозаветными способами свои двад-
цать акров и собирая с них три тысячи бушелей дрянного  картофеля;  и  о
другом, "современном" фермере, - этот обрабатывал всего пять акров, про-
ходил в год лишь двести миль и выращивал три тысячи бушелей раннего  от-
борного картофеля, который он продавал во много раз дороже, чем первый.
   Саксон взяла у Хэйла книги и, передавая их одну за другой Биллу,  чи-
тала названия. Здесь были: "Фрукты Калифорнии" Уиксона и "Овощи Калифор-
нии", "Удобрения" Брукса, "Домашняя птица" Уотсона, "Орошение и  осушка"
Кинга, "Поля, фабрики и мастерские" Кропоткина, и "Земледельческий  бюл-
летень N 22", посвященный вопросам кормления домашних животных.
   - Приходите за книгами, как только они вам понадобятся,  -  приглашал
их Хэйл. - У меня сотни книг по земледелию и все отчеты... И  вы  непре-
менно должны познакомиться с Дулси, когда у вас будет свободное время, -
крикнул он им вслед.
 
 
   ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
 
   Приехала миссис Мортимер и привезла с собой каталоги  семян  и  руко-
водства по земледелию. Саксон в это  время  была  погружена  в  изучение
книг, взятых у Хэйла. Она показала гостье  усадьбу,  и  миссис  Мортимер
пришла в восторг от всего, что увидела, включая и условия арендного  до-
говора, предусматривавшие возможность последующей  покупки  этого  ранчо
арендаторами.
   - А теперь, - сказала она, - посмотрим, с чего начать. Садитесь-ка вы
оба. Это военный совет, а я - тот самый человек, который может вас  нау-
чить, что нужно делать. Еще бы! Если человек реорганизовал  большую  го-
родскую библиотеку и составил каталог, то он всегда сможет направить мо-
лодую пару по верному пути. Итак, с чего мы начнем?
   Она помолчала, собираясь с мыслями.
   - Во-первых, вы получили ранчо "Мадроньо" за бесценок. Я знаю толк  и
в почве, и в пейзажах, и в климате. Ранчо "Мадроньо" - золотое дно.  Ваш
луг - целое состояние. Насчет обработки речь будет впереди.  Главноезем-
ля. Она у вас есть. Второе - что вы с ней собираетесь  делать?  Жить  на
доход с этой земли? Да. Сажать овощи? Конечно. А как вы намерены  посту-
пить с вашими овощами, когда их вырастите? Продавать? А где? Вот  послу-
шайте. Вы должны делать то, что делала в свое время я. Никаких посредни-
ков! Продавайте овощи прямо потребителю. Сами создайте себе рынок. Знае-
те, что я видела из окна вагона, всего за несколько миль отсюда?  Гости-
ницы, пансионы, летние и зимние курорты - словом, там есть все -  много-
людное население, потребители, рынок. Как же снабжается  этот  рынок?  Я
напрасно искала по пути сюда огороды. Знаете что, Билл, запрягите-ка ва-
ших лошадей и прокатите нас с Саксон после обеда. Бросьте все ваши дела.
Плюньте на все остальное. Какой смысл ехать куда-нибудь, если у тебя нет
адреса? Сегодня мы узнаем адрес. Тогда нам будет видно, что и  как...  -
сказала она, улыбаясь, Биллу.
   Но Саксон не поехала с ними. У нее было слишком много дел  по  уборке
давно заброшенного дома, да и надо было приготовить комнату для  гостьи.
Время ужина давно прошло, когда они вернулись.
   - Ну и везет вам, дети, - начала миссис Мортимер, сходя с фургона.  -
В этой долине только-только пробуждается жизнь. Вот вам и рынок.  У  вас
нет пока ни одного конкурента. Я сразу поняла, что все эти курорты  воз-
никли совсем недавно - Калиенте, Бойс Хот Спрингс, Эль Верано и  другие.
В Глен-Эллене также есть три небольшие гостиницы - это совсем рядом.  О,
я уже переговорила со всеми владельцами и управляющими.
   - Она просто волшебница! - восторгался Билл. - Она к  самому  господу
богу подъехала бы с деловым предложением. Ты бы видела ее!
   Миссис Мортимер улыбнулась его комплименту и продолжала:
   - Как вы думаете, откуда им доставляют овощи? Их привозят за  двенад-
цать - пятнадцать миль из Санта-Росы и с Сономы. Это ближайшие  огороды,
и когда они не в состоянии удовлетворить все растущий спрос, - а я  слы-
шала, что это случается очень часто, - приходится посылать за овощами  в
Сан-Франциско. Я им представила Билла. Они охотно согласились поддержать
местное огородничество. Да им это и гораздо выгоднее. Вы будете  постав-
лять такие же овощи и по тем же ценам; но уж постарайтесь, чтобы они бы-
ли лучше и свежее. И не забывайте, что доставка вам  обойдется  дешевле,
здесь ведь рукой подать.
   - Однодневными яйцами такого потребителя не прельстишь.  Вареньями  и
джемами тоже. У вас здесь на террасе очень много места, непригодного для
грядок. Завтра с утра я помогу вам устроить загородки для цыплят и птич-
ник. Советую поставлять каплунов в Сан-Франциско. Начать надо с  малого.
Пусть это будет покамест вашим побочным занятием. Я вам все расскажу  на
этот счет и пришлю литературу. Но вы должны и сами думать. Пусть работа-
ют другие. Хорошенько запомните это. Управляющим всегда  платят  больше,
чем рабочим. Вы должны вести приходо-расходные книги, вы  всегда  должны
знать, в каком состоянии ваши дела, что выгодно, что нет и что  приносит
наибольший доход. По книгам это сразу будет видно, я уж: научу вас,  как
их вести.
   - И подумать только, все это на двух акрах! - пробормотал Билл.
   Миссис Мортимер строго посмотрела на него.
   - Откуда же два акра? - резко спросила она, - Пять акров. И то вас не
хватит, чтобы удовлетворить ваш рынок. Как только начнутся дожди, и  вы,
мой мальчик, и ваши лошади с ног собьетесь, осушая луг. Мы завтра разра-
ботаем план действий. А затем ягоды; здесь, на террасе, самое подходящее
место для ягод и шпалерного столового винограда. За него платят  бешеные
цены. Мы посадим бербенксовскую черную смородину, - кстати, он  живет  в
Санта-Росе, - и гибриды малины и куманики, это крупные ягоды. Но с клуб-
никой не связывайтесь. Клубника совершенно особая статья, это вам не ви-
ноград. Фруктовый сад я уже осмотрела. В общем он хорош. За подчистку  и
прививку примемся позже.
   - Но Билл предполагал взять три акра луга себе, - сказала Саксон, как
только ей удалось вставить слово.
   - Зачем?
   - Он хочет засеять их кормовыми травами для лошадей, которых  собира-
ется завести.
   - Пусть лучше покупает корм для лошадей из доходов с огорода,  -  не-
медленно решила миссис Мортимер.
   И Биллу еще раз пришлось отказаться от своей мечты.
   - Ну что ж! - сказал он, сделав усилие, чтобы казаться веселыми - Ва-
ляйте. Огород так огород.
   Миссис Мортимер прожила у них несколько дней, и Билл предоставил обе-
им женщинам решать все по-своему.  В  Окленде  начался  период  делового
оживления, и Биллу пришло письмо с требованием срочно выслать еще партию
лошадей. Он с утра до ночи ездил по окрестностям, отыскивая молодых  ра-
бочих лошадей. Благодаря этим поездкам он основательно изучил всю  доли-
ну. С другой стороны, управляющий оклендскими конюшнями искал случая из-
бавиться от нескольких кобыл, разбивших себе ноги на городских мостовых,
и Биллу предложено было приобрести их на выбор по дешевке. Это были  от-
личные лошади. Билл знал это, так как имел с ними дело еще раньше, в Ок-
ленде. Мягкая деревенская земля могла быстро вылечить этих лошадей, нуж-
но было только сперва расковать их и дать отдохнуть на пастбище. Для ра-
боты в городе на мостовой они уже не годились, но еще  много  лет  могли
служить в поле. К тому же они годились и как производители. Но  Билл  не
мог решиться на эту покупку. Он бился над этим вопросом в одиночестве  и
ни слова не говорил Саксон.
   Вечерами он обычно сидел в кухне, покуривая, и прислушивался к  расс-
казам обеих женщин о том, что они сделали за день и что  собирались  де-
лать дальше. Хороших лошадей раздобыть было трудно, из  каждого  фермера
приходилось чуть не клещами вытягивать согласие на продажу лошади,  хотя
Биллу и предоставлено было  право  повысить  среднюю  цену  долларов  на
пятьдесят. Несмотря на то, что автомобиль все больше входил в обращение,
цена на тяжеловозов продолжала расти. С тех пор как  Билл  себя  помнил,
цены на них неуклонно повышались. После землетрясения они сразу  подско-
чили и так и не снизились.
   - Вы, Билл, гораздо больше заработаете, торгуя лошадьми, чем  копаясь
на огороде. Верно? - спросила миссис Мортимер. - И отлично. Я думаю, что
вам незачем ни осушать ваш луг, ни пахать, ни вообще возиться с  землей.
Продолжайте покупать лошадей. Работайте головой. Но из ваших барышей  вы
должны оплачивать работника для огорода Саксон. Это будет выгодным поме-
щением капитала, который даст большие проценты.
   - Правильно, - согласился он. - Для того люди и нанимают других, что-
бы за их счет наживаться. Но каким образом Саксон и один работник  спра-
вятся с пятью акрами, это выше моего понимания: ведь мистер Хэйл уверял,
что мы с ней не управимся и с двумя!
   - Саксон работать и не придется, - возразила миссис Мортимер. - Разве
вы видели, чтобы я работала в Сан-Хосе? Саксон  будет  руководить.  Пора
вам, наконец, понять это. Люди, которые не умеют шевелить мозгами, зара-
батывают в день полтора доллара; а ее полтора доллара в день не  устраи-
вают. Теперь слушайте. Я сегодня имела долгий разговор с  мистером  Хэй-
лом. Он считает,  что  в  долине  невозможно  найти  хороших  сельскохо-
зяйственных рабочих.
   - Я знаю, - прервал ее Билл. - Все хорошие работники уходят в  город,
остаются только плохие. А если хорошие и остаются, то не идут в батраки.
   - Совершенно верно. Итак, слушайте, дети. Я знала это, и потому пере-
говорила с мистером Хэйлом. Он берется вам помочь. Он знает, как что де-
лается, и знаком с начальником тюрьмы. Словом, вы возьмете из  Сен-Квен-
тина на поруки двух заключенных. Вам пришлют людей тихих  и  к  тому  же
умелых огородников. Там полным-полно китайцев и итальянцев, а это лучшие
огородники в мире. Так вы одним ударом убьете двух зайцев: поможете нес-
частным арестантам и получите хороших рабочих.
   Саксон была  неприятно  удивлена  и  заколебалась,  но  Билл  отнесся
серьезно к предложению миссис Мортимер.
   - Вы ведь знаете Джона? - продолжала та. - Работника  мистера  Хэйла.
Он вам нравится?
   - Ох, я только сегодня мечтала о том, чтобы нам найти такого  челове-
ка, - с жаром отозвалась Саксон. - Он такой добрый и  преданный.  Миссис
Хэйл рассказала мне о нем очень много хорошего.
   - Но об одном она умолчала, - заметила, улыбнувшись, миссис Мортимер:
- Джон взят ими на поруки. Двадцать восемь лет тому назад он повздорил с
одним человеком из-за шестидесяти пяти центов  и  в  запальчивости  убил
его. И вот уже три года, как он живет у Хэйлов. А помните  Луи,  старика
француза у меня на ферме? Он тоже был взят мною из тюрьмы. Итак, решено.
Когда ваши работники явятся, вы будете, понятно, платить им сколько  по-
лагается; нужно только, чтобы прислали людей одной национальности - либо
китайцев, либо итальянцев... Так вот, когда они  явятся,  то  под  руко-
водством мистера Хэйла, - да и Джон им  поможет,  -  сколотят  себе  не-
большую хижину. Место мы выберем сами. Когда работа у вас пойдет  полным
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 70 71 72 73 74 75 76  77 78 79 80 81 82
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама