Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джек Лондон Весь текст 957.29 Kb

Лунная долина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82
   - Конечно, получим, - согласился Билл с небрежной уверенностью.  -  Я
еще раз осмотрел большую глинобитную конюшню: там можно поставить  целый
табун, а новая крыша обойдется дешевле, чем я предполагал. Хотя  теперь,
после этой истории с глиной, ни Шэвон, ни я не сможем купить этот  учас-
ток.
   Доехав до "луговины Саксон", - теперь им было известно, что она  при-
надлежит старожилу Томсону, - они привязали лошадей и пошли дальше  пеш-
ком.
   Томсон был на лугу и громко приветствовал их. Траву только что скоси-
ли, и Томсон сгребал ее. День был ясный, безветренный, и они  в  поисках
тени углубились в лес по ту сторону луговины. Вскоре они набрели на едва
приметную тропку.
   - Это коровья тропа, - заметил Билл. -  Пари  держу,  что  где-нибудь
здесь за деревьями скрыто маленькое пастбище. Пойдем по следу.
   Пройдя несколько сот футов вверх по склону, они минут  через  пятнад-
цать увидели перед собой на обнаженном склоне горы поросшую травой поля-
ну. Почти весь участок в сто сорок акров лежал под ними, в  каких-нибудь
двух милях от склона. А сами они находились на уровне трех холмов.  Билл
остановился, чтобы полюбоваться желанным участком. Саксон подошла к  не-
му.
   - Что это такое? - спросила она, указывая  вдаль.  -  Видишь,  в  ма-
леньком ущелье, слева, у самого отдаленного холма, как раз под  склонен-
ной елью?
   Билл увидел на стене ущелья какую-то белую полосу.
   - Вот так штука, - сказал он, вглядываясь. - Мне казалось, что я  тут
все наизусть знаю, но этой полосы я ни разу не видел. Я побывал  в  этих
местах в начале зимы. Там непроходимые заросли, склоны ущелья  отвесные,
как стена.
   - Что же это такое? - спросила она. - Оползень, что ли?
   - Может быть... после сильных дождей. Если меня  глаза  не  обманыва-
ют... - Билл смолк, напряженно рассматривая белую полосу.
   - Хильярд продает по тридцати за акр, - продолжал он, как  будто  без
всякой связи. - И хорошую землю и плохую - по тридцати  на  круг.  Всего
выходит четыре тысячи двести. Пэйн насчет недвижимости  еще  новичок,  я
предложу ему поделить со мной комиссионные и  получу  участок  на  самых
льготных условиях. Мы опять займем четыреста долларов у Гоу Юма, и я еще
достану денег под лошадей и повозки.
   - Ты что, уже сегодня покупаешь эту землю? - засмеялась Саксон.
   Билл едва расслышал ее слова. Он поглядел на жену, точно хотел  отве-
тить, и тут же позабыл о ней.
   - Шевелить мозгами, - бормотал он, - шевелить мозгами... Ковать желе-
зо, пока горячо...
   Вдруг он бросился вниз по тропе, потом вспомнил о Саксон и крикнул ей
через плечо:
   - Беги вниз! Скорее. Я хочу проехать туда и взглянуть, что это такое!
   Он так быстро спустился по тропе и пересек луговину,  что  Саксон  не
успела ни о чем спросить. Она едва переводила дух, стараясь не отставать
от него.
   - Ну, что же это оказалось? - спросила она, когда он подсаживал ее  в
седло.
   - Наверно, вздор. Я тебе потом скажу, - уклонился он от ответа.
   Там, где дорога была ровной, они мчались галопом, по отлогим  склонам
горы спускались рысью и, только добравшись до крутого  спуска  в  ущелье
Дикарки, наконец поехали шагом. Билл как будто успокоился, и Саксон вос-
пользовалась случаем, чтобы заговорить о предмете, занимавшем с  некото-
рых пор ее мысли.
   - Клара Хастингс говорила мне вчера, что к ним приезжают гости. Будут
Хэзарды, Холлы и Рой Бланшар...
   Она опасливо взглянула на Билла. При имени Бланшара он поднял голову,
точно боевой конь при сигнале горниста. Постепенно сквозь туманную сине-
ву в его глазах вспыхнули коварные искорки.
   - Ты уде давно никому не говорил: "Проваливай, я тебя не держу..."  -
осторожно начала она.
   Билл ухмыльнулся.
   - Ну что ж, пожалуйста, - сказал он с насмешливой снисходительностью.
- Пусть Рой Бланшар приезжает. Я не возражаю. Все это быльем поросло. Да
я и слишком занят, чтобы тратить время на такие пустяки.
   Он заставил лошадь прибавить шагу и, как только  дорога  стала  менее
крутой, пустил ее рысью. Мимо усадьбы Хэйлов они опять промчались  гало-
пом.
   - Заезжай домой пообедать, - сказала Саксон, когда они приближались к
воротам ранчо "Мадроньо".
   - Ты обедай, а я не стану.
   - Но мне хочется побыть с тобой, - жалобно сказала она.  -  Скажи,  в
чем дело?
   - А вот не скажу. Отправляйся домой и обедай без меня.
   - Ну уж нет, - возмутилась она. - Я теперь непременно поеду с тобой.
   Они проскакали по шоссе с полмили, потом свернули,  миновали  постав-
ленные Биллом ворота, пересекли поля и  пустились  по  дороге,  покрытой
густым слоем белой пыли. Эта дорога вела к забою Шэвона. Участок  в  сто
сорок акров лежал к западу. В густом облаке пыли двигались навстречу две
телеги.
   - Смотри, твои лошади! - воскликнула Саксон. - Как удивительно! Стои-
ло тебе хорошенько подумать - и вот они зарабатывают  для  тебя  деньги,
пока ты разъезжаешь со мной.
   - Даже неловко вспомнить, сколько каждая из этих упряжек мне приносит
в день, - признался он.
   Они уже свернули с дороги к шлагбауму, преграждавшему въезд на  учас-
ток в сто сорок акров, но тут возчик с передней телеги окликнул их и по-
махал рукой. Они осадили лошадей.
   - Чалый чего-то испугался и понес, -  заявил,  поравнявшись  с  ними,
возчик. - Совсем взбесился - кусает, визжит, брыкается. Упряжь  разлете-
лась, как бумажная. Вырвал зубами у Болди клок мяса с целое блюдечко!  А
кончил тем, что сломал себе заднюю ногу. Я в жизни не видел,  чтобы  ло-
шадь за пятнадцать минут натворила таких дел.
   - А нога действительно сломана? - резко спросил Билл.
   - Это уж точно.
   - Ладно, выгружайтесь, затем поедете к другой конюшне и найдете Бена.
Он в загоне. Скажите Мэтьюзу, пусть обращается с  ним  помягче.  И  дос-
таньте винтовку; возьмите у Сэмми, у него есть. Придется вам присмотреть
за чалым. Мне сейчас некогда. Почему Мэтьюз сам не поехал с вами за  Бе-
ном? Вы бы этим сберегли немало времени.
   - Он остался там и ждет меня, - отвечал возчик, - решил, что я и один
найду Бена.
   - А пока что сидит без дела? Ну, поторапливайтесь.
   - Вот как они работают, - сердито пробормотал Билл, когда он и Саксон
поехали дальше, - Никакой смекалки.  Никакого  соображения.  Один  сидит
сложа руки и ждет, а другой едет вместо него туда, куда  он  должен  был
ехать. Вот чем плохи люди, которые получают два доллара в день.
   - У них и головы двухдолларовые, - подхватила Саксон.  -  Что  же  ты
рассчитывал получить за два доллара?
   - И это правильно, - покорно согласился Билл. - Если бы головы у  них
были лучше, они жили бы в городе, как другие, более сообразительные  лю-
ди. Но эти сообразительные люди тоже ужасные дураки: они и не  догадыва-
ются, какие возможности есть в деревне, иначе их ничто не удержало бы  в
городе.
   Билл слез с лошади, снял перекладины, закрывавшие  вход  на  участок,
провел лошадей и снова наложил перекладины.
   - Когда я получу этот участок, я поставлю здесь ворота, - заявил  он.
- Они сразу окупят себя. Это, конечно, мелочь, но из тысячи таких  мело-
чей и складывается настоящее хозяйство. - Он самодовольно вздохнул. -  Я
прежде и не думал о таких вещах, но с тех пор, как мы удрали из Окленда,
я поумнел. Португальцы в Сан-Леандро первые открыли мне глаза на многое.
А до того я спал.
   Они объезжали нижнее из трех полей, где трава стояла еще  не  скошен-
ная. Билл выразительно указал на кое-как залатанную ограду и на  помятое
скотом поле.
   - В том-то все и дело, - насмешливо сказал он. - Старозаветный уклад!
Погляди, какой жалкий урожай и какая плохая  вспашка.  Непородный  скот,
несортовые семена, плохое хозяйство. Шэвон обрабатывает это поле вот уже
восемь лет, и ни разу он не оставил его под паром, ничем не возмещал то-
го, что брал от земли, если не считать, что он пускает сюда  скот  после
уборки урожая.
   Проехав дальше, они увидели пасущееся на поляне стадо.
   - Взгляни вон на этого быка, Саксон. Сказать, что это шваль, -  мало.
Надо бы законом запретить держать таких животных. Немудрено,  что  Шэвон
никак не вылезет из бедности и все, что он зарабатывает на глине, уходит
у него на проценты по закладным. Он не может заставить свою землю прино-
сить доход. Возьми, к примеру, этот участок: человек со смекалкой  лопа-
той загребал бы серебряные доллары... Вот я им покажу,  как  надо  вести
хозяйство.
   Проезжая мимо, они увидели вдали огромную глинобитную конюшню.
   - Если бы он вовремя не пожалел нескольких долларов на крышу, то сбе-
рег бы несколько сотен, - заметил Билл. - Ну да ладно, по крайней  мере,
при покупке мне не придется платить ни за какие ремонты.  И  скажу  тебе
еще одно: это ранчо очень богато водой; значит, если Глен-Эллен  разрас-
тется и городу понадобится вода - им придется обратиться ко мне.
   Билл знал этот участок вдоль и поперек и, сокращая дорогу, ехал через
лес по вытоптанным скотом тропам. Вдруг он натянул поводья, и оба  оста-
новились. Прямо против них, шагах в двенадцати, стояла молодая  лиса.  С
полминуты хищный зверек рассматривал их своими глазами-бусинками и шеве-
лил чуткими ноздрями, вдыхая запах незнакомых существ, затем он беззвуч-
но метнулся в сторону и исчез между деревьями.
   - Ах ты разбойница! - воскликнул Билл.
   Приближаясь к Дикарке, они выехали на длинную узкую  поляну,  посреди
которой блестел пруд.
   - Естественное водохранилище, когда Глен-Эллен начнет  интересоваться
водой, - заметил Билл. - Посмотри на дальний конец  пруда  -  ничего  не
стоит поставить там плотину. Можно будет провести воду куда  угодно.  Не
за горами то время, когда вода в этой долине будет цениться на вес золо-
та. А все эти идиоты, разини, олухи и сони оглохли, ослепли и ничего  не
понимают. Ты знаешь, сейчас инженеры исследуют эту долину, чтобы  начать
прокладку электрички из Сосалито, с веткой в долину Напа.
   Билл и Саксон подъехали к краю ущелья Дикарки. Откинувшись  в  седле,
они пустили лошадей вниз по крутому склону и через  густой  хвойный  лес
добрались до забытой, почти заросшей тропы.
   - Эта тропа была проложена еще в пятидесятых годах, - сказал Билл.  -
Я на нее наткнулся случайно. А вчера спросил Поппа, -  он  ведь  родился
здесь, в долине. Он сказал, что тропу проложили золотоискатели из  Пета-
лумы, когда сюда понаехали. На бирже пустили слух о новых  месторождени-
ях, и сюда устремились тысячи одураченных людей. Видишь, вон расчищенная
площадка и старые пни. Здесь был их лагерь. Они ставили  лотки  под  де-
ревьями. Площадка в свое время была больше, но речка  размыла  ее.  Попп
уверяет, что тут произошло несколько убийств и даже кого-то линчевали.
   Пригнувшись к шеям лошадей, они узенькой обрывистой тропинкой  выбра-
лись из ущелья и начали продираться через чащу, держа путь к холмам.
   - Ты всегда ищешь красивые виды, Саксон. А я тебе такую штуку покажу,
что ты с ума сойдешь... Подожди, вот выберемся из этой рощи.
   Никогда за все время их странствований Саксон не встречала такого чу-
десного уголка, какой представился им, едва они выехали  из  мансанитных
зарослей. Чуть приметная тропка казалась трепещущей красной тенью,  отб-
рошенной на мягкую лесную землю гигантскими секвойями и дубами. Все  эти
местные породы деревьев и ползучих растений точно сговорились между  со-
бой и, сцепившись, образовали воздушный свод;  клены,  мадроньо,  лавры,
величественные смуглые дубы - все было увито и оплетено диким виноградом
и лианами, которые перебрасывали свои извивающиеся стебли  с  дерева  на
дерево. Саксон обратила внимание Билла на мшистый берег ручейка,  порос-
ший громадными папоротниками. Можно было подумать,  что  склоны  нарочно
сдвинулись, чтобы создать это убежище, эту огромную  беседку  в  глубине
леса. Под ногами хлюпала  вода.  Между  широколиственными  папоротниками
звенел невидимый родник. Со всех сторон виднелись очаровательные уголки.
Молодые секвойи безмолвно и стройно толпились вокруг  упавших  гигантов,
их поросшие мохом, рассыпающиеся в прах стволы достигали лошадям до шеи.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама