не вылетела из седла. Харниш одной рукой резко осадил Боба, а другой
поддержал Дид. С деревьев на них дождем посыпались сухие ветки и листья.
Таких приключений было еще несколько, прежде чем они, запыхавшиеся, но
веселые, одолели подъем. Гора, на которую они взобрались, немного высту-
пала вперед от линии хребта, вершина ее была безлесная, поэтому Харниш и
Дид могли обозреть почти весь окружающий ландшафт. Вдали, на плоском бе-
регу бухты, виднелся Окленд, по ту сторону бухты - Сан-Франциско; между
обоими городами курсировали белые пароходики. Направо лежал Беркли, на-
лево - деревушки, разбросанные между Оклендом и СанЛеандро. А внизу под
ними раскинулись фермерские усадьбы и пашни Пиедмонта, волнами спускав-
шиеся к Окленду.
- Взгляните, - сказал Харниш, вытянув руку и широким жестом обводя
окрестность. - Здесь живет сто тысяч людей. А почему бы не жить полумил-
лиону? Вот где вместо одного человека можно вырастить пятерых. Сейчас я
вам все объясню в двух словах. Почему в Окленде не живет больше народу?
Потому что плохое сообщение с Сан-Франциско; и кроме того, Окленд спит
мертвым сном. А жить в Окленде куда лучше, чем в Сан-Франциско. Вот я и
думаю скупить все трамвайные линии Окленда, Беркли, Аламеды, Сан-Леандро
и так далее, чтобы у них было одно общее управление, но зато хорошее. Я
могу наполовину сократить время, нужное на переправу: построю мол почти
до Козьего острова и пущу по заливу настоящие катера вместо этих допо-
топных посудин. Тогда все захотят жить на этой стороне. Очень хорошо.
Людям понадобится земля под стройку. Значит, я первым делом скупаю зем-
лю. Сейчас она дешевая. Почему? Да потому, что здесь не город, нет хоро-
шего сообщения, мало трамвайных линий - никто даже не подозревает, что
скоро их будет много. Я их проложу. Тогда земля сразу подорожает. Как
только люди увидят, что сообщение стало лучше и переправа короче, мои
участки пойдут нарасхват.
Земля вздорожает потому, что я проложу трамвайные линии, понимаете?
Тогда я продам землю и верну свои деньги. А трамваи будут развозить лю-
дей и приносить большой доход. Дело верное. Да разве одно это! Тут мил-
лионами пахнет. Я могу, к примеру, похозяйничать на побережье. Между
старым молом и новым, который я построю, - мелководье. Я могу углубить
дно и построить гавань, куда будут входить сотни судов. Порт Сан-Фран-
циско забит до отказа, там уже нет места. Если сотни судов смогут гру-
зиться и разгружаться у этого берега, да еще подвести прямо к пристаням
три железнодорожные ветки, да пустить по ним товарные составы, тогда
начнут строить заводы здесь, а не в Сан-Франциско. А под заводы нужна
земля. Значит, мне сейчас надо скупать землю, пока еще никто не знает,
когда кошка прыгнет и куда кинется. А на заводы потянутся десятки тысяч
рабочих с семьями. Значит, понадобятся дома, под дома - опять-таки
участки. А я буду тут как тут: пожалуйста, покупайте у меня землю. Потом
десятки тысяч рабочих и их семьи будут ездить на моем трамвае, и каждый
день я буду собирать с них десятки тысяч за проезд. Понадобятся новые
лавки, банки, всякая всячина. И опять ко мне придут, потому что у меня
будет земля под любую стройку. Ну, что вы на это скажете?
Прежде чем она успела ответить, он уже опять заговорил, одержимый
мечтой о новом городе, который он мысленно возводил на Аламедских хол-
мах, откуда начинался путь в Азию.
- Знаете, я проверил: Ферт-оф-Клайд - вот где англичане строят броне-
носцы - наполовину уже, чем наш Оклендский рукав. А у нас только старые
калоши стоят. Почему здесь нет таких верфей, как в Ферт-офКлайде? Потому
что оклендское городское управление из пустого в порожнее переливает.
Тут нужен человек с размахом и нужна организация. Это я могу. Недаром я
создал Офир. А завертится колесо - деньги так и хлынут со всех сторон.
Мое дело только начать. "Господа, - скажу я, - здесь все, что нужно для
большого современного города. Сам бог так устроил и меня надоумил. Жела-
ете выгружать свой чай и шелка, привезенные из Азии, и прямым сообщением
отправлять в Восточные штаты? Пожалуйста, - вот пристани для ваших паро-
ходов, а вот железнодорожный транспорт. Желаете строить заводы, откуда
товар можно вывозить по морю и по суше? Вот вам земля и вот вам благо-
устроенный поселок со всеми удобствами - для вас и для ваших рабочих".
А вода? Почти все водные ресурсы так или иначе окажутся у меня в ру-
ках. Так почему бы мне не купить заодно и водопровод? Сейчас в Окленде
две компании снабжают город водой. Грызутся между собой, как кошка с со-
бакой, и обе вот-вот лопнут. Большому городу нужно хорошее водоснабже-
ние. А они этого не могут. Сами в луже сидят. Я приберу их к рукам и дам
городу настоящий водопровод. Тут капитал можно нажить, за что ни
возьмись. Одно другое тянет. Что-нибудь усовершенствуешь, глядишь - все
кругом подымется в цене. Цену набивают люди. Чем больше народу соберется
в одном месте, тем недвижимость дороже, а здесь самое место для большого
стечения народа. Вы только взгляните! Видите? Где же еще быть большому
городу, как не здесь? Дело только за народом, а я в два года нагоню сюда
сотни тысяч людей. И не подумайте, что это будет какой-нибудь дутый зе-
мельный бум. Ничего подобного, все честь по чести. Через двадцать лет на
этом берегу уже будет миллион жителей. И вот еще что: нужны гостиницы.
Сейчас в Окленде ни одной порядочной гостиницы нет. Я настрою отелей, да
таких, что люди только рот разинут. И пусть сначала ни гроша дохода не
приносят, зато шику много; а свои денежки я с лихвой верну, выколочу из
других предприятий. Ну и, само собой, посажу эвкалипты, миллионы эвка-
липтов, по всем этим горам.
- Но каким образом вы рассчитываете это сделать? - спросила Дид. - У
вас денег не хватит.
- У меня есть тридцать миллионов, а если понадобится еще, я могу за-
нять подо что-нибудь, хотя бы под недвижимость. Проценты по закладной -
пустяки. Ведь земля-то пойдет втридорога, когда я начну продавать ее.
Целый месяц Харниш был занят по горло. Почти все свое время он прово-
дил в Окленде, лишь изредка появляясь в конторе. Он задумал и контору
перевести в Окленд, но, как он объяснил Дид, не раньше, чем закончится
тайная скупка земель. Каждое воскресенье, взбираясь то на одну, то на
другую вершину, они смотрели на город и на окружавшие его фермы, и Хар-
ниш показывал Дид, что он успел приобрести за неделю. Сначала это были
разбросанные отдельные клочки и участки, но с каждой неделей их станови-
лось все больше, и в конце концов среди владений Харниша остались только
редкие островки не принадлежавшей ему земли.
Действовать приходилось быстро и в невиданных масштабах, ибо и в са-
мом Окленде и в его окрестностях уже почуяли, что кто-то прибирает землю
к рукам. Но Харниш располагал наличным капиталом, а стремительность уда-
ра всегда была его главным козырем. Он многое успел, прежде чем другие
дельцы догадались о готовящемся земельном буме. Пока его агенты скупали
отдельные участки, даже целые кварталы в деловом центре города и пустыри
на окраинах под постройку заводов, он, добившись одним наскоком санкции
городского управления, захватил в свои руки обе обанкротившиеся водопро-
водные компании, все восемь или девять трамвайных линий и уже подобрался
к Оклендскому рукаву и прибрежной полосе земли, где задумал строить
порт. Эта прибрежная - полоса уже много лет была предметом тяжбы, и Хар-
ниш взял быка за рога - дал частным владельцам отступного, а остальную
землю получил в аренду у отцов города.
Когда в Окленде наконец поняли, что готовится что-то небывалое, ок-
лендцы пробудились от спячки, и все в смятении спрашивали друг друга:
что же происходит? К этому времени Харниш успел сделаться тайным вла-
дельцем самой крупной республиканской газеты и самой влиятельной демок-
ратической газеты Окленда; затем он открыто перекочевал в новое конторс-
кое помещение. Его широко разветвленная деятельность требовала простора,
и он обосновался в четырехэтажном здании - единственном, по словам Хар-
ниша, которое не придется сносить в ближайшем будущем. В этой новой кон-
торе были десятки отделов и сотни клерков и стенографисток.
- У меня здесь, - говорил он Дид, - столько предприятий, что и не
счесть: Земельный синдикат Аламеда и Контра-Коста, Объединенный трамвай-
ный трест. Переправа Йерба-Буэна, Водопроводная компания, Пиедмонтский
земельный концерн. Акционерное общество отелей Фэрвью и Портола и еще с
десяток, названия которых я даже не помню. Потом еще Пиедмонтское пра-
чечное заведение и Редвудская компания каменоломен. Я начал с нашей ка-
меноломни, а кончил тем, что все их купил. Потом судостроительная компа-
ния, но для нее я покамест названия не придумал. Мне ведь понадобятся
суда для переправы, и я решил, что лучше всего их строить самому. Они
как раз поспеют к тому времени, когда готов будет мол. Ух ты! Нет, дале-
ко покеру до такой игры! А заодно и грабителям от меня досталось. Водоп-
роводчики и сейчас еще пищат. Не сладко им пришлось. Правда, их дела и
так уже были плохи, но я доконал их.
- За что вы всех так ненавидите? - спросила Дид.
- За то, что они трусливые вонючки.
- А разве вы не ту же игру ведете?
- Да, но по-другому, чем они. - Харниш задумчиво посмотрел на нее. -
Я недаром называю их трусливыми вонючками. Они притворяются, будто они
невесть какие азартники, а на самом деле, может, у одного из тысячи хва-
тает духу быть игроком. Сплошной блеф - вот как в покере. Все они обык-
новенные зайцы, а корчат из себя свирепых волков. Вечно затевают ка-
кой-нибудь подвох, а чуть что неладно - вильнут хвостом и в кусты. Вот
вам пример: когда большие тузы захотели отделаться от акций "Литтл Коп-
пер", они послали Джейки Фэллоу на нью-йоркскую биржу. Он пришел туда и
кричит: "Беру "Литтл Коппер" по пятьдесят пять!" А курс был пятьдесят
четыре. И в полчаса эти самые зайцы - коекто именует их "финансисты" -
взвинтили акции до шестидесяти. А еще через час они юркнули в кусты -
выбросили акции по сорок пять и даже по сорок.
Они только подручные крупных воротил. Не успеют они ограбить дураков,
как тузы отнимают у них добычу; либо тузы пользуются ими, чтобы грабить
друг друга. Вот в последнюю биржевую панику угольный Трест таким манером
слопал Чаттанугскую компанию. Трест сам и устроил панику. Он добивался
краха нескольких банкирских домов и хотел прижать с десяток конкурентов
- ну, он и выпустил биржевых зайцев. Зайцы свое дело сделали, и угольная
компания попала в лапы треста. Любой человек, если у него есть смекалка
и он не боится рискнуть, может загнать зайцев в кусты. Не то чтобы я их
так уж ненавидел, но противны они мне, потому что трусы.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
На несколько месяцев Харниш с головой ушел в дела. Издержки требова-
лись колоссальные, а доходов не поступало никаких. Недвижимость, правда,
поднялась в цене, но в остальном Окленд не откликнулся на бурную дея-
тельность Харниша. Оклендские дельцы выжидали, что же он будет делать
дальше. И Харниш не замедлил удовлетворить их любопытство. Для осу-
ществления своих широких планов он нанимал лучших специалистов, каких
только можно было достать за деньги. Он всегда считал, что хорошее нача-
ло - половина дела, и твердо решил с первых же шагов не допускать оши-
бок. Руководство постройкой трамвайных линий он поручил Уилкинсону, ко-
торого переманил из Чикаго, удвоив его и без того огромное жалованье.
День и ночь рабочие артели прокладывали рельсы, день и ночь вбивали сваи
в илистое дно бухты Сан-Франциско. Новый мол должен был иметь три мили в
длину, и на сваи понадобилось столько дерева, что с горных склонов вок-
руг Беркли сводили целые рощи старых эвкалиптов.
Трамвайные линии тянули в горы, а в то же время шел обмер окрестных