Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Джек Лондон Весь текст 375.19 Kb

Белый клык

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 33
   - Ну! - крикнул Скотт, сделав последнее усилие.
   Собак растащили в разные стороны. Бульдог отчаянно сопротивлялся.
   - Уведите его, - приказал Скотт, и Тим Кинен увел Чероки в толпу.
   Белый Клык попытался встать - раз, другой. Но ослабевшие ноги  подог-
нулись под ним, и он медленно повалился на снег. Его полузакрытые  глаза
потускнели, нижняя челюсть отвисла, язык вывалился наружу...  Задушенная
собака. Мэтт осмотрел его.
   - Чуть жив, - сказал он, - но дышит все-таки.
   Красавчик Смит встал и подошел взглянуть на Белого Клыка.
   - Мэтт, сколько стоит хорошая ездовая собака? - спросил Скотт.
   Погонщик подумал с минуту и ответил, не поднимаясь с колен:
   - Триста долларов.
   - Ну, а такая, на которой живого места не осталось? - И  Скотт  ткнул
Белого Клыка ногой.
   - Половину, - решил погонщик.
   Скотт повернулся к Красавчику Смиту.
   - Слышали вы, зверь? Я беру у вас собаку и плачу  за  нее  полтораста
долларов.
   Он открыл бумажник и отсчитал эту сумму. Красавчик Смит заложил  руки
за спину, отказываясь взять протянутые ему деньги.
   - Не продаю, - сказал он.
   - Нет, продаете, - заявил Скотт, - потому  что  я  покупаю.  Получите
деньги. Собака моя.
   Все еще держа руки за спиной, Красавчик Смит попятился  назад.  Скотт
шагнул к нему и замахнулся кулаком.
   Красавчик Смит втянул голову в плечи.
   - Собака моя... - начал было он.
   - Вы потеряли все права на эту собаку, - перебил его Скотт. - Возьме-
те деньги или мне ударить вас еще раз?
   - Хорошо, хорошо, - испуганно забормотал Красавчик Смит. - Но вы меня
принуждаете. Этой собаке цены нет. Я не позволю себя грабить. У  каждого
человека есть свои права.
   - Верно, - ответил Скотт, передавая ему деньги. - У всякого  человека
есть свои права. Но вы не человек, а зверь.
   - Дайте мне только вернуться в  Доусон,  -  пригрозил  ему  Красавчик
Смит, - там я найду на вас управу.
   - Посмейте только рот открыть, я вас живо из Доусона выпровожу! Поня-
ли?
   Красавчик Смит пробормотал что-то невнятное.
   - Поняли? - крикнул Скотт, рассвирепев.
   - Да, - буркнул Красавчик Смит, попятившись от него.
   - Как?
   - Да, сэр, - рявкнул Красавчик Смит.
   - Осторожнее! Он кусается! - крикнул кто-то, и в толпе захохотали.
   Скотт повернулся к Красавчику Смиту спиной и подошел к погонщику, ко-
торый все еще возился с Белым Клыком.
   Кое-кто из зрителей уже уходил, другие собирались кучками, поглядывая
на Скотта и переговариваясь между собой.
   К одной из этих групп подошел Тим Кинен.
   - Что это за птица? - спросил он.
   - Уидон Скотт, - ответил кто-то.
   - Какой такой Уидон Скотт?
   - Да инженер с приисков. Он среди здешних заправил свой человек. Если
не хочешь нажить неприятностей, держись от него подальше.  Ему  сам  на-
чальник приисков друг-приятель.
   - Я сразу понял, что это важная персона, - сказал Тим Кинен.  -  Нет,
думаю, с таким лучше не связываться.


   ГЛАВА ПЯТАЯ
   НЕУКРОТИМЫЙ

   - Ничего тут не поделаешь! - безнадежным тоном сказал Уидон Скотт.
   Он опустился на ступеньку и посмотрел на погонщика,  который  так  же
безнадежно пожал плечами.
   Оба перевели взгляд на Белого Клыка. Весь ощетинившись и злобно рыча,
он рвался с цепи, стараясь добраться до собак, выпряженных из нарт.  Со-
баки же, получив изрядное количество наставлений от Мэтта - наставлений,
подкрепленных палкой, понимали, что с Белым Клыком лучше не связываться.
   Сейчас они лежали в сторонке и, казалось, совершенно забыли о его су-
ществовании.
   - Да-а, он волк, а волка не приручишь, - сказал Уидон Скотт.
   - Кто его знает? - возразил Мэтт. - Может, в нем  от  собаки  больше,
чем от волка. Но в чем я уверен, с того меня уж не собьешь.
   Погонщик замолчал и с таинственным видом кивнул в сторону Лосиной го-
ры.
   - Ну, не заставляйте себя просить, - резко проговорил Скотт, так и не
дождавшись продолжения, - выкладывайте, в чем дело.
   Погонщик ткнул большим пальцем через плечо, показывая на Белого  Клы-
ка.
   - Волк он или собака - это не важно, а только  его  пробовали  приру-
чить.
   - Быть того не может!
   - Я вам говорю - пробовали. Он и в упряжке ходил. Вы посмотрите  поб-
лиже. У него стертые места на груди.
   - Правильно, Мэтт! До того как попасть к Красавчику Смиту, он ходил в
упряжке.
   - А почему бы ему не походить в упряжке и у нас?
   - А в самом деле! - воскликнул Скотт.
   Но появившаяся было надежда сейчас же угасла, и он сказал,  покачивая
головой:
   - Мы его держим уже две недели, а он, кажется, еще злее стал.
   - Давайте спустим его с цепи - посмотрим, что получится, -  предложил
Мэтт.
   Скотт недоверчиво взглянул на него.
   - Да, да! - продолжал Мэтт. - Я знаю, что вы это уже  пробовали,  так
попробуйте еще раз, только не забудьте взять палку.
   - Хорошо, но теперь я поручу это вам.
   Погонщик вооружился палкой и подошел к сидевшему  на  привязи  Белому
Клыку. Тот следил за палкой, как лев следит за бичом укротителя.
   - Смотрите, как на палку уставился, -  сказал  Мэтт.  -  Это  хороший
признак. Значит, пес не так уж глуп. Не посмеет броситься на меня,  пока
я с палкой. Не бешеный же он в конце концов.
   Как только рука человека приблизилась к шее Белого Клыка,  он  ощети-
нился и с рычанием припал к земле. Не спуская глаз с руки Мэтта, он в то
же время следил за палкой, занесенной над его головой. Мэтт быстро  отс-
тегнул цепь с ошейника и шагнул назад.
   Белому Клыку не верилось, что он очутился на свободе.  Многие  месяцы
прошли с тех пор, как им завладел Красавчик Смит, и за все это время его
спускали с цепи только для драк с собаками, а потом опять сажали на при-
вязь.
   Что ему было делать со своей свободой? А вдруг боги  снова  замыслили
какую-нибудь дьявольскую штуку?
   Белый Клык сделал несколько медленных, осторожных шагов, каждую мину-
ту ожидая нападения. Он не знал, как вести  себя,  настолько  непривычна
была эта свобода. На всякий случай лучше держаться подальше от наблюдаю-
щих за ним богов и отойти за угол хижины. Так он и сделал, и  все  обош-
лось благополучно.
   Озадаченный этим. Белый Клык вернулся обратно и, остановившись  футах
в десяти от людей, настороженно уставился на них.
   - А не убежит? - спросил новый хозяин.
   Мэтт пожал плечами.
   - Рискнем! Риск - благородное дело.
   - Бедняга! Больше всего он нуждается в человеческой ласке,  -  с  жа-
лостью пробормотал Скотт и вошел в хижину. Он вынес оттуда кусок мяса  и
швырнул его Белому Клыку. Тот отскочил  в  сторону  и  стал  недоверчиво
разглядывать кусок издали.
   - Назад, Майор! - крикнул Мэтт, но было уже поздно.
   Майор кинулся к мясу, и в ту минуту, когда кусок уже был у него в зу-
бах. Белый Клык налетел и сбил его с ног. Мэтт бросился к ним, но  Белый
Клык сделал свое дело быстро. Майор с трудом привстал, и кровь,  хлынув-
шая у него из горла, красной лужей расползлась по снегу.
   - Жалко Майора, но поделом ему, - поспешно сказал Скотт.
   Но Мэтт уже занес ногу, чтобы ударить Белого Клыка.  Быстро  один  за
другим последовали прыжок, лязг зубов и громкий крик боли.
   Свирепо рыча. Белый Клык отполз назад, а Мэтг нагнулся и стал  осмат-
ривать свою прокушенную ногу.
   - Цапнул все-таки, - сказал он, показывая на  разорванную  штанину  и
нижнее белье, на котором расплывался кровавый круг.
   - Я же говорил вам, что это безнадежно, - упавшим голосом  проговорил
Скотт. - Я об этой собаке много думал, не выходит она у меня из  головы.
Ну что ж, ничего другого не остается.
   С этими словами он нехотя вынул из кармана револьвер и, осмотрев  ба-
рабан, убедился, что пули в нем есть.
   - Послушайте, мистер Скотт, - взмолился Мэтт, - чего только этой  со-
баке не пришлось испытать! Нельзя же требовать, чтобы она сразу  превра-
тилась в ангелочка. Дайте ей срок.
   - Полюбуйтесь на Майора, - ответил Скотт.
   Погонщик взглянул на искалеченную собаку. Она валялась на снегу в лу-
же крови и была, по-видимому, при последнем издыхании.
   - Поделом ему. Вы же сами гак сказали, мистер Скотт. Позарился на чу-
жой кусок - значит, спета его песенка. Этого следовало ожидать. Я и гро-
ша ломаного не дам за собаку, которая отдаст свой корм без боя.
   - Ну, а вы сами, Мэтт? Собаки собаками, но всему должна быть мера.
   - И мне поделом, - не сдавался Мэтт. - За что,  спрашивается,  я  его
ударил? Вы же сами сказали, что он прав. Значит,  не  за  что  было  его
бить.
   - Мы сделаем доброе дело, застрелив эту собаку, - настаивал Скотт.  -
Нам ее не приручить!
   - Послушайте, мистер Скотт. Дадим ему, бедняге, показать  себя.  Ведь
он черт знает что вытерпел, прежде чем попасть к нам. Давайте попробуем.
А если он не оправдает нашего доверия, я его сам застрелю.
   - Да мне вовсе не хочется его убивать, -  ответил  Скотт,  пряча  ре-
вольвер. - Пусть побегает на свободе, и посмотрим, чего  от  него  можно
добиться добром. Вот я сейчас попробую.
   Он подошел к Белому Клыку и заговорил с ним мягким, успокаивающим го-
лосом.
   - Возьмите палку на всякий случай! - предостерег его Мэтт.
   Скотт отрицательно покачал головой и продолжал говорить, стараясь за-
воевать доверие Белого Клыка.
   Белый Клык насторожился. Ему грозила опасность. Он загрыз собаку это-
го бога, укусил его товарища. Чего же теперь ждать, кроме сурового нака-
зания? И все-таки он не смирился. Шерсть на нем встала дыбом,  все  тело
напряглось, он оскалил зубы и зорко следил за человеком,  приготовившись
ко всякой неожиданности. В руках у Скотта не было палки,  и  Белый  Клык
подпустил его к себе совсем близко. Рука бога стала опускаться  над  его
головой. Белый Клык съежился и припал к земле. Вот где таится  опасность
и предательство! Руки богов с их непререкаемой властью и коварством были
ему хорошо известны. Кроме того, он по-прежнему не выносил прикосновения
к своему телу. Он зарычал еще злее и пригнулся к земле еще ниже, а  рука
все продолжала опускаться. Он не хотел кусать эту руку и терпеливо пере-
носил опасность, которой она грозила, до тех пор, пока  мог  бороться  с
инстинктом - с ненасытной жаждой жизни.
   Уидон Скотт был уверен, что всегда успеет вовремя отдернуть руку.  Но
тут ему довелось испытать на себе, как Белый Клык умеет  разить  с  мет-
костью и стремительностью змеи, развернувшей свои кольца.
   Скотт вскрикнул от неожиданности и схватил  прокушенную  правую  руку
левой рукой. Мэтт громко выругался и подскочил к нему. Белый Клык отполз
назад, весь ощетинившись, скаля зубы и угрожающе  поглядывая  на  людей.
Теперь уж, наверное, его ждут побои, не менее страшные, чем те,  которые
приходилось выносить от Красавчика Смита.
   - Что вы делаете? - вдруг крикнул Скотт. А Мэтт уже успел  сбегать  в
хижину и появился на пороге с ружьем в руках.
   - Ничего особенного, - медленно, с напускным спокойствием  проговорил
он. - Хочу сдержать свое обещание. Сказал, что застрелю собаку,  значит,
застрелю.
   - Нет, не застрелите.
   - Нет, застрелю! Вот смотрите.
   Теперь настала очередь Уидона Скотта вступиться за Белою  Клыка,  как
вступился за него несколько минут назад укушенный Мэтт.
   - Вы сами предлагали испытать его, так испытайте! Мы же только  нача-
ли, нельзя сразу бросать дело. Я сам виноват. И... посмотрите-ка на  не-
го!
   Глядя на них из-за угла хижины. Белый Клык рычал с такой яростью, что
кровь стыла в жилах, но ярость его вызывал не Скотт, а погонщик.
   - Ну что ты скажешь! - воскликнул Мэтт.
   - Видите, какой он понятливый! - торопливо продолжал Скотт. -  Он  не
хуже нас с вами знает, что такое огнестрельное оружие. С такой умной со-
бакой стоит повозиться. Оставьте ружье.
   - Ладно. Давайте попробуем. - И Мэтт прислонил ружье к штабелю  дров.
- Да нет! Вы только полюбуйтесь на него! - воскликнул он в ту же минуту.
   Белый Клык успокоился и перестал ворчать.
   - Попробуйте еще раз. Следите за ним.
   Мэтт взял ружье - и Белый Клык снова зарычал. Мэтт отошел от ружья  -
Белый Клык спрятал зубы.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама