Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Различные авторы Весь текст 827.57 Kb

Похождения Штирлица 1-9

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 71
налево. Он почесал за ухом и пошел  в  левый  коридор,  катя  перед  собой
тележку с чемоданами.
     Внезапно Штирлиц почувствовал, что слабые, но цепкие руки затаскивают
его куда-то налево, разрывая фалды  пиджака.  Штирлиц  удивился  и  лягнул
ногой кого-то сзади. Раздалось всхлипывание, и  кто-то  сказал  на  чистом
русском языке, противно шепелявя:
     - Отдавай коселек, шволось!
     - Я тебе дам кошелек, - сказал Штирлиц, поднимая  нахала,  обросшего,
как казалось, темной шерстью и воняющего помойкой, повыше. - Во-первых,  я
тебе не кошелек, а в морду дам, но это все во-вторых. Я русский  разведчик
Исаев, и не позволю всякой американской свин... ба, да это же Шелленберг!
     Шелленберг, обросший до неузнаваемости и  изрядно  похудевший,  узнал
Штирлица раньше, и принялся радостно подвывать, несмотря на ушибленную  об
стенку при падении ногу.
     - Вальтер... - сказал Штирлиц, готовясь прочитать назидательную речь.
- до чего же ты опустился!
     - Да вот, - сказал  Шелленберг,  явно  показывая  широкую  прореху  в
верхнем ряду нечищенных зубов. - Живем мы тут плохо.
     - "Мы" - это кто? - удивился Штирлиц.
     - Это я и Айшман, - сказал Шелленберг.
     - Как! Вас отпустили? - Штирлиц наверняка знал, что на Лубянке  можно
задержаться надолго.
     - Ага... Мы шебя вели плохо, - радостно сказал Шелленберг.
     - Это хорошо, что плохо, - сказал Штирлиц, весьма довольный.  Он  был
доволен, что есть хоть кто-то, кому  можно  будет  для  профилактики  бить
морду.
     - А где ты живешь? - поинтересовался он.
     - Где... где придетшя, - обреченно сказал Шелленберг.
     - А Айсман где?
     - В баре прохлаждаетшя, - Шелленберг потрогал явный синяк  под  левым
глазом.
     - Ладно, - сказал Штирлиц, принимая решительный вид. - Я поставлю вас
на ноги!
     - Лушше доллар дай, - попросил Шелленберг.
     - Зачем тебе доллар? - медленно философски изрек Штирлиц.
     - А! - сказал Шелленберг, делая вид,  что  он  понимает  больше,  чем
Штирлиц. - Жа доллар можно женфину купить!
     -  Женщину?!  Это  хорошо!  -  сказал  Штирлиц,  похрустывая   пачкой
стодолларовых бумажек, нарисованных одним его знакомым в Бразилии.
     - Пофли купим по парофке, - предложил Шелленберг, глядя  на  заветную
пачку.
     - Нет, бабы потом, - сказал  Штирлиц  озабоченно.  -  Пойдем  Айсмана
найдем.
     - Жашем нам Айшман... - засопротивлялся Шелленберг, - от него же одни
убытки...
     - Какие убытки? - Штирлиц обожал истории о финансовых махинациях.
     - Пофли, рашшкажу, - сказал Шелленберг, выводя Штирлица из аэропорта.
За ними устремился полицейский.
     - Ну так вот, - начал бывший шеф Штирлица,  -  Я  вфера  достал  пять
долларов. Эта свинья Айшман жабрал их и вот теперь напилшя... Пофли в бар,
фде он фидит.
     В баре играла  неизвестная  никому  музыка,  состоящая  из  хаотичных
ударов по чему-то деревянному и металлическому.
     Айсман сидел за крайним столиком и выл от удовольствия.  Его  повязка
на левый глаз сползла. Закрытый обычно глаз смотрел по сторонам,  чего  бы
стянуть, как  локатор.  Неожиданно  глаз  выпучился.  В  дверях  показался
Штирлиц в черном костюме, с  цветком  в  петлице,  и  с  Шелленбергом  под
мышкой.
     "Рассказал... Все рассказал", - мелькнуло в мозгу Айсмана. Шелленберг
соврал Штирлицу - с Лубянки их никто не выгонял за плохое  поведение.  Они
удрали, когда находились  на  лесозаготовках  на  Чукотке,  где  только  и
делали, что ничего не делали. Айсман сразу протрезвел и сполз на пол.
     - Айсман! - радостно сказал Штирлиц.
     - Штирлиц, -  неприветливо  пробурчал  Айсман,  стоя  под  столом  на
четвереньках.
     - Не злись, Айсман, я же ненарочно, мне долг  приказывал.  -  Штирлиц
вспомнил похождения с мнимым баром на Кубе.
     "Кто это - Долг?" - удивился Айсман.
     - Ты про что это? - спросил он, высунувшись из-под стола.
     - Да так, к слову пришлось, - сказал Штирлиц. - как живешь без меня?
     - Плохо, - сказал Айсман и икнул. - Женщин нет,  растительности  нет,
кефира нет, Бормана нет, дешевых туалетов нет, "Беломора" нет,  вина  нет,
пива нет, самогона нет, даже горилка отсутствует, жить негде.
     - Это хорошо, - сказал Штирлиц.  -  А  где  жить,  мы  уж  как-нибудь
найдем.



                              ГЛАВА ТРЕТЬЯ

     Нельзя сказать, чтобы ферма Джона Вейна процветала.  Скорее,  она  не
процветала,  а  даже  совсем  наоборот.  Все  хозяйство   Вейна,   корова,
автомобиль "Паккард", никогда не бывший на ходу  и  четыре  тощие  курицы,
пришло в запустение и было заложено в ломбард.
     Поэтому, когда Штирлиц появился на его  ферме,  Вейн  принял  его  за
судебного исполнителя и треснул его оглоблей по голове.
     - Больно же, - сказал Штирлиц.
     Вейн удивился.
     - Чего надо, motherfucker? - грубо спросил он.
     - А чего ты ругаешься? - обиделся Штирлиц. - Человек пришел по  делу,
хочет тебе бизнес предложить, а ты его палкой...
     - Какое дело? - живо среагировал Вейн, доставая из  шкафа  запыленную
бутыль с самогоном.
     - Мы у тебя поживем, будем хорошо  платить,  а  ты  помалкивай  и  не
задавай глупых вопросов.
     - Банк грабить будете? - тут же  спросил  Вейн,  делая  интонацию  на
последнем слове.
     - Посмотрим, - сказал Штирлиц, вручая Вейну банкноту в 100  долларов.
Тот почти что совсем офигел.
     - Слушай, Джоанна, тут пришел какой-то сумасшедший..., - начал он.
     - Не сумасшедший, а товарищ Штирлиц, - сказал Айсман, входя с большим
чемоданом в руках.
     - ... и дал мне сто долларов...
     - Много - мы можем вжять шдачу, - сказал Шелленберг, также  появляясь
в дверях.
     - Чего надо? - заученно спросил Вейн.
     - Мы здесь жить будем, -  сказал  Айсман  голосом,  категорически  не
допускающим никаких возражений. - Мы от товарища Штирлица.
     - А, от этого, - сказал Вейн. - Ну, живите...

     Айсман предполагал, что жизнь у Вейна будет приятной и  легкой.  Вейн
тоже считал, что наличие двух здоровых бездельников избавит его от хлопот,
поэтому в день прибытия заставил Айсмана и  Шелленберга  вспахать  вручную
сорок акров. К вечеру Айсман и Шелленберг уже продумывали план побега. Они
заспорили чересчур громко, Вейн вмешался и на всякий случай посадил  обоих
под замок.
     Когда Штирлиц ехал к Вейну на свежеотремонтированном "Паккарде",  два
друга скандировали, просунув головы между реек оконной рамы амбара:
     - Са-атрап, са-атрап!
     - Это вы кому? - хмуро спросил Штирлиц, засучивая  левый  рукав.  Оба
исчезли в амбаре, появился Вейн.
     - Это они мне, - сказал он и пояснил: - Работать не хотят.
     - В зуб, - коротко пообещал Штирлиц, вертя в руке юбилейный кастет на
цепочке.
     - Пойдемте, выпьем, товарищ Штирлиц, - засуетился Вейн,  ходя  вокруг
русского разведчика кругами.
     - Пошли, - согласился Штирлиц.
     Из окна амбара показалась морда Шелленберга.
     - Шатрап! - крикнул он и исчез.
     - По-моему, это он мне, - сказал Штирлиц хмуро и полез в  амбар.  Там
раздалась  глухая  возня,  удары,  и  русский  разведчик   вылез,   весьма
удовлетворенный.
     -  Теперь  пошли,  -  сказал  он,   доставая   из   кармана   бутылку
"Смирновской".
     - Ага, - сказал Вейн, и собутыльники удалились.
     - Шкотина, - глухо сказал Шелленберг, потирая ушибленный  нос.  -  Мы
вот ему покажем...
     - Покажем, покажем, - согласился Айсман, с беспокойством  оглядываясь
по сторонам.
     В доме Вейна  загорелась  керосиновая  лампа.  Через  полчаса  оттуда
раздались пьяные голоса:

               "Вихри враждебные веют над нами-и-и-и...,
               Темные силы нас зло-о-о-бно гнету-у-ут..."

     Еще через полчаса все стихло, и  дремлющую  в  густой  темноте  ферму
потрясли звуки мощнейшего храпа.
     - Штирлиц, - утвердительно  сказал  Айсман,  перетряхивая  слипшуюся,
почему-то сырую солому. Ему не ответили.  Айсман  позвал  Шелленберга,  но
потом огляделся и заметил дырку в стене. Попытавшись пролезть  в  нее,  он
застрял и таким образом провел ночь.

                                  * * *

     В это время в Бразилии, в колонии  Третьего  Рейха,  проходил  ночной
допрос. Майор с неизвестной  фамилией,  развалившись  в  плетеном  кресле,
допрашивал пастора Шлага.
     Говорить пастору помогали два ОМОН'овца, путем  ударов  по  животу  и
голове. Пастор вопил, но не  признавался.  И  не  потому,  что  был  такой
стойкий. Просто он ничегошеньки не знал.
     - Ничего, расскажешь, - обещал майор, почесывая под  кителем  набитый
бараниной живот.
     - Ничего не знаю, - стойко отвечал пастор на каждый удар по животу. К
ударам по голове он произносил междометие "Ай" и плевался на пол  (совсем,
как Штирлиц).
     - Ладно, - сказал майор, вынув их  ушей  вату.  -  Тащите  другого...
потолще.
     - Я здесь! - Борман появился, как всегда,  внезапно,  и  встал  перед
майором. Тот любил, когда ему подчинялись  непрекословно,  как  девочки  в
баре.
     - Где Исаев? - спросил майор, делая грозное лицо.
     - Тю-тю, - сказал Борман, делая покачивания руками, как крыльями.  От
такого опасного для окружающих движения пол скоро был усыпан толстым слоем
веревочек и гвоздей.
     - Я тебе дам "тю-тю"! - заорал майор. - Говори по человечески,  а  то
как дам... в нос...
     - Улетел Исаев,  -  сказал  Борман,  радуясь,  что  пакость,  похоже,
пройдет безнаказанно. - В Америку подался...
     - Гм, - важно сказал майор. - Америка - это не наша юрисперден...  то
есть мы туда не поедем.
     - Вот и я говорю - "тю-тю", - сказал Борман, садясь на  пол  рядом  с
майором. Майор вскочил, так как тонкая, но очень  острая  булавка  впилась
ему в зад и заорал:
     - Встать! Молчать! Кругом! Равнение налево! Ружье на  плечо!  Воздух!
А-а-а-а!
     Борман тихо отполз в угол и сидел там с хронометром, считая  секунды,
нужные майору для успокоения.  Новый  препарат  для  возбуждения,  похоже,
должен был стать очередной яркой страницей в его деятельности.
     - Тридцать семь секунд, - сказал он наконец,  втайне  радуясь  такому
замечательному рекорду.
     И тут же последовал легкий, но умеренный пинок.

                                  * * *

     Утром Штирлиц проснулся от мычания коровы в хлеву.
     "Деревня", - подумал он, доставая из-под подушки стакан. - "Как же  я
сюда попал? Черт, как после вчерашнего башка трещит..."
     Бутыль  из-под   "Смирновской"   была   угнетающе   пуста.   Штирлица
перекосило. Бутыль с самогоном  отдавала  мазутом.  Штирлиц  зажал  нос  и
хлебнул. Внутри живота забулькало и  зашипело.  Русский  разведчик  пустил
желтовато-сероватую слюну на стенку и выскочил во двор.
     Из стенки амбара торчала чья-то голова. Штирлиц пригляделся  и  узнал
Айсмана.
     - А я застрял, Штирлиц! -  радостно  сказал  тот,  от  нечего  делать
колотя затылком по стене.
     -  А  где  Шелленберг?  -  живо  поинтересовался  Штирлиц,  собираясь
нахмуриться и серьезно повеселиться.
     - Смылся, - сказал  Айсман.  -  он  же  не  такой  толстый.  -  И  он
самодовольно задвигал животом.
     Штирлиц выругался и стал заводить "Паккард". Из дома показался Вейн в
кальсонах, сделанных из мешка, с надписью "The United States  of  America.
Genuine Condoms".
     - Водки  привези,  -  дрожащим  голосом  попросил  он,  со  скрежетом
почесывая распухшую небритую рожу.
     Шелленберг убежал недалеко. За рекой его поймали грабители и  раздели
почти-что  догола.  Шелленберг  плакал  и  матерился   на   родном   языке
(по-английски). Штирлиц успокаивал. Потом  посадил  в  "Паккард"  и  повез
обратно.
     - Не поеду к этому шатрапу! - завизжал Шелленберг. - Он на нас пахать
хошет.
     - Он больше не будет, - пообещал Штирлиц, - я ему  в  морду  дам,  он
меня знает.
     - Не верю, - сказал Шелленберг и тут же, получив подзатыльник, больно
прикусил язык.
     Вейн стоял на крыльце дома. Лицо его было озабочено.
     - Штирлиц, у нас гости, - сказал он, указывая  подбородком  на  Отряд
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама