мой взгляд упал на два лежащих рядом одинаковых платья с красными пу-
говицами, первое, которое я помог ей снять, разрезав декольте, и вто-
рое, в котором пришла вчера. На этот раз она сама распорола шов ножни-
цами. Сказала, что, наверное, замок заело.
Эти два одинаковых платьица были самым страшным из всего, что я
до сих пор пережил. Хари возилась у шкафика с лекарствами, наводя в
нем порядок. Я украдкой отвернулся от нее и до крови укусил себе руку.
Все еще глядя на эти два платьица, вернее, на одно и то же, повторен-
ное два раза, я начал пятиться к дверям. Вода по-прежнему с шумом тек-
ла из крана. Я отворил дверь, тихо выскользнул в коридор и осторожно
ее закрыл.
Из комнаты доносился слабый шум воды, звяканье бутылок. Вдруг эти
звуки прекратились. В коридоре горели длинные потолочные лампы, неяс-
ное пятно отраженного света лежало на поверхности двери. Я стиснул зу-
бы и ждал, вцепившись в ручку, хотя не надеялся, что сумею ее удер-
жать. Резкий рывок чуть не выдернул ее у меня из руки, но дверь не от-
ворилась, только задрожала и начала ужасно трещать. Ошеломленный, я
выпустил ручку и отступил. С дверью происходило что-то невероятное: ее
гладкая пластмассовая поверхность изогнулась, как будто вдавленная с
моей стороны внутрь, в комнату. Покрытие начало откалываться мелкими
кусочками, обнажая сталь косяка, который напрягался все сильнее. Вдруг
я понял: вместо того чтобы толкнуть дверь, которая открывалась в кори-
дор она силилась отворить ее на себя. Отблеск света искривился на бе-
лой поверхности, как в вогнутом зеркале, раздался громкий хруст, и мо-
нолитная, до предела выгнутая плита треснула. Одновременно ручка, выр-
ванная из гнезда, влетела в комнату. Сразу в отверстии показались ок-
ровавленные руки и, оставляя красные следы на лаке, продолжали тянуть,
дверная плита сломалась пополам, косо повисла на петлях, и оранже-
во-белое существо с посиневшим мертвым лицом бросилось мне на грудь,
заходясь от слез.
Если бы это зрелище меня не парализовало, я бы попытался убежать.
Хари судорожно хватала воздух и билась головой о мое плечо, а потом
стала медленно оседать на пол. Я подхватил ее, отнес в комнату, про-
тиснувшись мимо расколотой дверной створки, и положил на кровать.
Из-под ее сломанных ногтей сочилась кровь. Когда она повернула руку, я
увидел содранную до мяса ладонь. Я взглянул ей в лицо, открытые глаза
смотрели сквозь меня без всякого выражения.
- Хари!
Она ответила невнятным бормотанием.
Я приблизил палец к ее глазу. Веко опустилось. Я подошел к шкафу
с лекарствами. Кровать скрипнула, Я обернулся. Она сидела выпрямив-
шись, глядя со страхом на свои окровавленные руки.
- Крис, - простонала она, - я... я... что со мной?
- Поранилась, выламывая дверь, - сказал я сухо.
У меня что-то случилось с губами, особенно с нижней, как будто по
ней бегали мурашки. Пришлось ее прикусить.
Хари с минуту разглядывала свисающие с косяка зазубренные куски
пластмассы, затем посмотрела на меня. Подбородок у нее задрожал, я ви-
дел усилие, с которым она пыталась побороть страх.
Я отрезал кусок марли, вынул из шкафа присыпку на рану и возвра-
тился к кровати. Все, что я нес, вывалилось из моих внезапно ослабев-
ших рук, стеклянная баночка с желатиновой пенкой разбилась, но я даже
не наклонился. Лекарства были уже не нужны.
Я поднял ее руку. Засохшая кровь еще окружала ногти тонкой каем-
кой, но все раны уже исчезли, а ладони затягивала молодая розовая ко-
жа. Шрамы бледнели просто на глазах.
Я сел, погладил ее по лицу и попытался ей улыбнуться. Не могу
сказать, что мне это удалось.
- Зачем ты это сделала, Хари?
- Нет. Это... я?
Она показала глазами на дверь.
- Да. Не помнишь?
- Нет. Я увидела, что тебя нет, страшно перепугалась и...
- И что?
- Начала тебя искать, подумала, что ты, может быть, в ванной...
Только теперь я увидел, что шкаф сдвинут в сторону и открывает
вход в ванную.
- А потом?
- Побежала к двери.
- Ну и?..
- Не помню. Что-нибудь должно было случиться?
- Что?
- Не знаю.
- А что ты помнишь? Что было потом?
- Сидела здесь, на кровати.
- А как я тебя принес, не помнишь?
Она колебалась. Уголки губ опустились вниз, лицо напряглось.
- Мне кажется... Может быть... Сама не знаю.
Она опустила ноги на пол и встала. Подошла к разбитым дверям.
- Крис!
Я взял ее сзади за плечи. Она дрожала. Вдруг она быстро оберну-
лась и заглянула в мои глаза.
- Крис, - шептала она. - Крис.
- Успокойся.
- Крис, а если... Крис, может быть, у меня эпилепсия?
Эпилепсия, боже милостивый! Мне хотелось смеяться.
- Ну что ты, дорогая. Просто двери, знаешь, тут такие, ну, такие
двери...
Мы покинули комнату, когда с протяжным скрежетом открылись наруж-
ные заслонки, показав проваливающийся в океан солнечный диск, и напра-
вились в небольшую кухоньку в противоположном конце коридора. Мы хо-
зяйничали вместе с Хари, перетряхивая содержимое шкафчиков и холо-
дильников. Я быстро заметил, что она не слишком утруждала себя стряп-
ней и умела немного больше, чем открывать консервные банки, то есть
столько же, сколько я. Я проглотил содержимое двух таких банок и вы-
пил бесчисленное количество чашек кофе. Хари тоже ела, но так, как
иногда едят дети, не желая делать неприятное взрослым, даже без при-
нуждения, но механически и безразлично.
Потом мы пошли в маленькую операционную, рядом с радиостанцией. У
меня был один план. Я сказал, что хочу на всякий случай ее осмотреть,
уселся на раскладное кресло и достал из стерилизатора шприц и иглу. Я
знал, где что находится, почти на память, так нас вымуштровали на Зем-
ле. Я взял каплю крови из ее пальца, сделал мазок, высушил в испарите-
ле и в высоком вакууме распылил на нем ионы серебра.
Вещественность этой работы действовала успокаивающе. Хари, отды-
хая на подушках разложенного кресла, оглядывала заставленную прибора-
ми операционную.
Тишину нарушил прерывистый зуммер внутреннего телефона. Я поднял
трубку.
- Кельвин, - сказал я, не спуская глаз с Хари, которая с како-
го-то момента была совершенно апатична, как будто изнуренная пережива-
ниями последних часов.
- Ты в операционной? Наконец-то! - услышал я вздох облегчения.
Говорил Снаут. Я ждал, прижав трубку к уху.
- У тебя "гость", а?
- Да.
- И ты занят?
- Да.
- Небольшое исследование, гм?
- А что? Хочешь сыграть партию в шахматы?
- Перестань, Кельвин. Сарториус хочет с тобой увидеться. Я имею в
виду - с нами.
- Вот это новость! - Я был поражен. - А что с... - я остановился
и кончил: - Ты один?
- Нет. Я неточно выразился. Он хочет поговорить с нами. Мы соеди-
нимся втроем по визиофонам, только заслони экран.
- Ах так! Почему же он просто мне не позвонил? Стесняется?
- Что-то в этом роде, - невнятно буркнул Снаут. - Ну так как?
- Речь идет о том, чтобы поговорить? Скажем, через час. Хорошо?
- Хорошо.
Я видел на экране только его лицо, не больше ладони. Некоторое
время он внимательно смотрел мне в глаза. Наконец сказал с некоторым
колебанием:
- Ну, как ты?
- Сносно. А ты как?
- Думаю, немного хуже, чем ты. Ты не мог бы...
- Хочешь прийти ко мне? - догадался я. Посмотрел через плечо на
Хари. Она склонила голову на подушку и лежала, закинув ногу на ногу,
подбрасывая жестом безотчетной скуки серебристый шарик, которым окан-
чивалась цепочка у ручки кресла.
- Оставь это, слышишь? Оставь, ты! - донесся до меня громкий го-
лос Снаута.
Я увидел на экране его профиль. Остального я не слышал: он зак-
рыл рукой микрофон, - но видел его шевелящиеся губы.
- Нет, не могу прийти. Может, потом. Итак, через час, - быстро
проговорил он, и экран погас.
Я повесил трубку.
- Кто это был? - равнодушно спросила Хари.
- Да тут один... Снаут. Кибернетик. Ты его не знаешь.
- Долго еще?
- А что, тебе скучно? - спросил я.
Я вложил первый из серии препаратов в кассету нейтринного микрос-
копа и по очереди нажал цветные ручки выключателей. Глухо загудели си-
ловые поля.
- Развлечений тут не слишком много, и если моего скромного общес-
тва тебе окажется недостаточно, будет плохо, - говорил я рассеянно,
делая большие паузы между словами, одновременно стиснув обеими руками
большую черную головку, в которой блестел окуляр микроскопа, и вдавив
глаза в мягкую резиновую раковину. Хари сказала что-то, что до мена не
дошло. Я видел как будто с большой высоты огромную пустыню, залитую
серебряным блеском. На ней лежали покрытые легкой дымкой как бы пот-
рескавшиеся и выветрившиеся плоские скалистые холмики. Это были крас-
ные тельца. Я сделал изображение резким и, не отрывая глаз от окуля-
ров, все глубже погружался в пылающее серебро. Одновременно левой ру-
кой я вращал регулировочную ручку столика и, когда лежащий одиноко,
как валун, шарик оказался в перекрестье черных нитей, прибавил увели-
чение. Объектив как бы наезжал на деформированный с провалившейся се-
рединой эритроцит, который казался уже кружочком скального кратера с
черными резкими тенями в провалах кольцевой кромки. Потом кромка, ощи-
тинившаяся кристаллическим налетом ионов серебра, ушла за границу по-
ля микроскопа. Появились мутные, словно просвечивающие сквозь перели-
вающуюся воду контуры белка. Поймав в черное перекрестье одно из уп-
лотнений белковых обломков, я слегка подтолкнул рычаг увеличения, по-
том еще; вот-вот должен был показаться конец этой дороги вглубь, прип-
люснутая тень одной молекулы заполнила весь окуляр, изображение прояс-
нилось, - сейчас!
Но ничего не произошло. Я должен был увидеть дрожащие пятнышки
атомов, похожие на колышущийся студень, но их не было. Экран пылал
девственным серебром. Я довел рычаг до конца. Гудение усилилось, ста-
ло гневным, но я ничего не видел. Повторяющийся звонкий сигнал давал
мне знать, что аппаратура перегружена. Я еще раз взглянул в серебря-
ную пустоту и выключил ток.
Я взглянул на Хари. Она как раз открывала рот в зевке, который
ловко заменила улыбкой.
- Ну, как там со мной? - спросила она.
- Очень хорошо, - ответил я. - Думаю, что... лучше быть не может.
Я все смотрел на нее, снова чувствуя эти проклятые мурашки в ниж-
ней губе. Что же произошло? Что это значило? Это тело, с виду такое
слабое и хрупкое - и в сущности неистребимое, - в основе своей оказа-
лось состоящим из... ничего? Я ударил кулаком цилиндрический корпус
микроскопа. Может быть, какая-нибудь неисправность? Может быть, не фо-
кусируются поля?.. Нет, я знал, что аппаратура в порядке. Я спустился
по всем ступенькам: клетки, белковый конгломерат, молекулы - все выг-
лядело точно так же, как в тысячах препаратов, которые я видел. Но
последний шаг вниз вел в никуда.
Я взял у нее кровь из вены, перелил в мерный цилиндр, разделил на
порции и приступил к анализу. Он занял у меня больше времени, чем я
предполагал, я немного утратил навык. Реакции были в норме. Все. Хотя,
пожалуй...
Я выпустил каплю концентрированной кислоты на красную бусинку.
Капля задымилась, посерела, покрылась налетом грязной пены. Разложе-
ние. Денатурация. Дальше, дальше! Я потянулся за пробиркой. Когда я
снова взглянул на каплю, тонкое стекло чуть не выпало у меня из рук.
Под слоем грязной накипи, на самом дне пробирки, снова нарастала
темно-красная масса. Кровь, сожженная кислотой, восстанавливалась! Это
была бессмыслица! Это было невозможно!
- Крис! - услышал я откуда-то очень издалека. - Телефон. Крис!
- Что? Ах да, спасибо.
Телефон звонил уже давно, но я только теперь его услышал. Я под-
нял трубку.
- Кельвин.
- Снаут. Я включил линию так, что мы можем говорить все трое од-
новременно.
- Приветствую вас, доктор Кельвин, - раздался высокий, носовой