Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Урсула Ле Гуин Весь текст 1927.2 Kb

Хайнский цикл (весь)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 79 80 81 82 83 84 85  86 87 88 89 90 91 92 ... 165
возраста. Когда-то у тебя  была  дальнерожденная  жена.  Теперь  у  тебя
дальнерожденный зять. Тогда ты выбирал сам, а теперь прими  выбор  своей
дочери.
   - Это нелегко, - сказал старик с угрюмой простотой и продолжал  после
некоторого молчания: - Мы не равны, Джекоб Агат. Люди моего племени уби-
ты, а я никто. Но я человек, а ты нет. Так разве есть сходство между на-
ми?
   - Но между нами хотя бы нет обиды и ненависти,  -  ответил  Агат  все
также непреклонно.
   Вольд поглядел по сторонам и наконец медленно пожал  плечами  в  знак
согласия.
   - Это хорошо. Значит, мы сможем достойно  умереть  вместе,  -  сказал
дальнерожденный и засмеялся - вдруг, без  видимой  причины,  как  всегда
смеются дальнерожденные. - Я думаю, гаали нападут через несколько часов,
Старейший.
   - Через несколько?
   -Очень скоро. Возможно, когда солнце будет высоко. - Они стояли возле
пустой спортивной площадки, у их ног валялся деревянный диск. Агат  под-
нял его и ни с того ни с сего по-мальчишески  метнул  высоко  в  воздух.
Следя за его полетом, он добавил: - На каждого из нас их двадцать. И ес-
ли они переберутся через стены или разобьют ворота? Всех дальнерожденных
детей я отсылаю с их матерями на Риф.  Когда  подъемные  мосты  подняты,
взять Риф невозможно, а воды и припасов там  достаточно,  чтобы  пятьсот
человек прожили лунокруг. Но оставлять женщин одних  не  следует.  Может
быть, ты выберешь нескольких своих мужчин и уведешь их туда вместе с те-
ми вашими женщинами, у кого есть дети? Им нужен глаз. Ты одобряешь  этот
план?
   - Да. Но я останусь здесь, - сказал старик.
   - Как хочешь, Старейший, - ответил Агат невозмутимо,  и  его  суровое
молодое лицо, все в рубцах, осталось непроницаемым. - Но выбери  мужчин,
которые пойдут вместе с вашими женщинами и детьми. Уходить  надо  скоро.
Наших женщин поведет Кемпер.
   - Я пойду с ними, - сказал Вольд тем же тоном, и Агат словно бы  нем-
ного растерялся. Значит, и его можно поставить в тупик! Но он тут же не-
возмутимо согласился. Его почтительность, конечно, лишь  вежливое  прит-
ворство - какое почтение может внушать умирающий, которого  не  признают
вождем даже остатки его собственного племени?  Но  он  оставался  почти-
тельным, как бы глупо не отвечал Вольд. Да, он поистине скала. Таких лю-
дей мало.
   - Мой вождь, мой сын, мое подобие, - сказал старик с усмешкой,  поло-
жив ладонь на плечо Агата. - Пошли меня туда, куда нужно тебе.  От  меня
больше нет пользы, и мне остается только умереть. Ваша  черная  скала  -
плохое место для смерти, но я пойду туда, если ты скажешь?
   - Во всяком случае пошли с женщинами двух-трех мужчин, - сказал Агат.
- Надежых, рассудительных людей, которые сумеют успокоить женщин. А  мне
надо побывать у Лесных Ворот, Старейший. Может быть, и ты пойдешь туда?
   Агат стремительно исчез. Опираясь на космопортское копье из  светлого
металла, Вольд медленно побрел за ним вверх по ступенькам и крутым  ули-
цам. На полпути он остановился, и только тут сообразил, что ему  следует
вернуться и отослать молодых матерей с их малышами на остров, как просил
Агат. Он повернулся и побрел по улице вниз. Глядя, как шаркают по камням
его ноги, он понял, что ему следует послушаться Агата и уйти с женщинами
на черный остров - здесь он будет только помехой.
   Светлые улицы были безлюдны, и только  изредка  мелькал  какой-нибудь
дальнерожденный, шагая торопливо и сосредоточено. Они все знают, что  им
надо делать, и каждый выполняет свои обязанности, каждый готов. Если  бы
кланы Аскатевара были готовы, если бы воины выступили  на  север,  чтобы
встретить гааля у рубежа, если бы они заглядывали в приближающееся  вре-
мя, как умеет заглядывать Агат? Неудивительно, что люди назвали  дальне-
рожденных чародеями. Но ведь на север они не выступили по вине Агата. Он
допустил, чтобы женщина встала между союзниками. Знай он, Вольд, что эта
девчонка посмела снова заговорить с Агатом, он приказал бы убить  ее  за
шатрами, а тело бросить в море, и Тевар, возможно, стоял бы и сейчас?
   Она вышла из двери высокого дома и, увидев Вольда, застыла на месте
   Хотя она и завязала волосы сзади, как замужняя, он заметил, что одета
она по-прежнему в кожаную тунику и штаны с  выдавленным  трехлепестковым
цветком, знаком его Рода.
   Они не посмотрели в глаза друг другу.
   Она молчала, и в конце концов заговорил Вольд: прошлое - это прошлое,
а он назвал Агата сыном?
   - Ты пойдешь на черный остров или останешься здесь, женщина из  моего
Рода?
   - Я останусь здесь, Старейший.
   - Агат отсылает меня на черный остров. - сказал он неуверенно, тяжело
переступая с ноги на ногу, и сильнее оперся на  копье.  Холодное  солнце
освещало его забрызганные кровью меха.
   - По-моему, Агат боится, что женщины не пойдут, если ты  не  поведешь
их. Ты или Умаксуман. Но Умаксуман во главе наших воинов охраняет север-
ную стену.
   Куда девалась ее шаловливость, ее беззаботная,  милая  дерзость?  Она
была серьезной и кроткой. И вдруг он ясно  вспомнил  маленькую  девочку,
единственного ребенка в летних угодьях, дочь Шакатани, летнерожденную.
   - Так, значит, ты жена альтеррана? - сказал он, и эта мысль, заслоняя
образ непослушной смеющейся девочки, снова сбила его, и  он  не  услышал
ответа.
   - Почему мы все не уйдем из города на остров, раз его нельзя взять?
   - Не хватит воды, Старейший. Гаали войдут сюда, и  мы  все  умрем  на
скале.
   За крышами Дома Лиги виднелась полоса виадука. Был  прилив,  и  волны
поблескивали за черной крепостью на острове.
   - Дом, построенный над морской водой, - не жилище для людей. - сказал
он угрюмо. - Он слишком близко к стране за морем? Теперь слушай! Я хотел
сказать Арилии? Агату. Погоди. Я забыл о чем. Я не слышу своих мыслей? -
он напряг память, но она оставалась пустой. - Ну, пусть так. Мысли  ста-
риков подобны пыли. Прощай, дочь.
   Он пошел, тяжело ступая, волоча ноги, через площадь к Тэатору, а  там
велел молодым матерям собрать детей и идти с ним. Потом  он  повел  свой
последний отряд ? кучку перепуганных женщин с малышами и трех мужчин по-
моложе, которых выбрал сопровождать их, ? по высокому  воздушному  пути,
где кружилась голова, к черному страшному жилищу.
   Там было холодно и тихо. Под сводами  высоких  комнат  перекатывались
отголоски плеска и шипения волн на камнях  внизу.  Его  люди  сгрудились
вместе в одной огромной комнате. Он пожалел, что с ним нет старой  Керли
- она бы была надежной помощницей. Но она лежит мертвая в Теваре  или  в
лесу. Наконец две женщины похрабрее заставили остальных взяться за дело.
Они нашли зерно, чтобы смолоть его для бхановой каши, и воду, чтобы  ва-
рить кашу, и дрова, чтобы вскипятить воду. Когда под охраной десяти муж-
чин пришли женщины дальнерожденных, теварцы могли  угостить  их  горячей
едой. В крепости теперь собралось не меньше шестисот человек, и она  уже
не было пустой: под сводами перекликались голоса и всюду копошились  ма-
лыши, словно на женской половине Родового Дома в Зимнем  Городе.  Но  за
узкими окнами, за прозрачным камнем, который не допускал  внутрь  ветер,
далеко-далеко внизу среди камней вскипали волны, дымясь на ветру.
   Ветер менялся, грязная полоса в небе на севере разошлась  туманом,  и
вокруг маленького бледного солнца повис большой  белый  круг  -  снежный
круг. Вот оно? Вот что он хотел сказать Агату. Выпадет снег. Не  щепотка
соли, как в прошлый раз, а снег. Метель? Слово, которое он так долго  не
слышал и не произносил, вызвало у него странное чувство.  Значит,  чтобы
умереть, он должен  вернуться  в  унылые  однообразные  просторы  своего
детства, он должен вновь вернуться в белый мир снежных бурь.
   Он все еще стоял у окна, но уже не  видел  волн,  шумящих  внизу.  Он
вспомнил Зиму. Много толка будет гаалям от того, что они захватили Тевар
и, может быть захватят Космопорт! Сегодня или  завтра  они  будут  обжи-
раться мясом ханн и зерном. Но далеко ли они уйдут, когда повалит  снег?
Истинный снег, метель с ледяным ветром, которая жнет леса  и  сравнивает
долины с холмами? Как они побегут, когда на всех  дорогах  их  настигает
этот враг! Слишком долго они задержались на севере! Вольд  вдруг  хрипло
засмеялся и отошел от темнеющего окна. Он пережил свое время, своих  сы-
новей, он больше не вождь, от него нет никакой пользы, и он должен  уме-
реть здесь, на скале среди моря. Но у него есть великие союзники, и  ве-
ликие воины служат ему - они сильнее Агата, сильнее всех людей. Метель и
Зима вступают в битву на его стороне, и он переживет своих врагов.
   Грузно ступая, он подошел к очагу, развязал мешочек с гезином, бросил
крошку и трижды глубоко вдохнул. А потом взревел:
   - Эй, женщины? Готова каша?
   Они послушно подали ему плетенку, и он ел и был доволен.

   Глава 11
   ОСАДА ГОРОДА
   В первый же день осады Ролери послали к тем, кто носил воинам на сте-
нах и крышах запасы копий - длинные, почти неотделанные  стебли  хольна,
тяжелые, с грубо заостренным концом. Метко брошенное, такое копье убива-
ло, но из неопытных рук град таких копий отгонял гаалей,  которые  пыта-
лись приставить лестницу к стене у Лесных Ворот. Она  втаскивала  беско-
нечные связки этих копий по бесконечным ступенькам, на других ступеньках
брала их у женщины, стоявшей ниже, и передавала наверх, бежала с ними по
улицам, где гулял ветер, и ее ладони и теперь еще горели от тонких,  как
волоски, колючих заноз. Но сегодня она с рассвета таскала камни для  ка-
тапульт - похожих на огромные пращи комнеметев, которые были установлены
у Лесных Ворот. Стоило гаалям подтащить свои тараны, как на них  обруши-
вались тяжелые камни, и они разбегались. Но чтобы прокормить катапульты,
нужно было очень много камней. Мальчишки на ближайших улицах выворачива-
ли тесанные каменные бруски, а она и еще семь женщин  укладывали  их  по
десять штук в небольшой круглоногий ларец и тащили воинам - восемь  жен-
щин, впряженные в веревочную сбрую. Тяжелый ларец с каменным  грузом  не
хотел сдвигаться с места, но они налегали на веревки все вместе, и вдруг
его круглые ноги поворачивались. Грохоча и дергаясь,  он  полз  за  ними
вверх по склону. Они ни на миг не ослабляли усилий, пока  не  добирались
до ворот и не вываливали камни. Тогда они  переводили  дух,  отбрасывали
прилипшие к глазам волосы и тащили пустой подпрыгивающий ларец за  новым
грузом. Снова и снова, и так все утро. Камни и веревки до крови ободрали
жесткие ладони Ролери. Она оторвала два широких лоскута от своей  тонкой
кожаной юбки и примотала их ремешками от сандалий к рукам. Работать ста-
ло легче, и другие женщины сделали то же.
   - А жалко, что вы не помните, как делать эробили! - крикнула она Сей-
ко Эсмит, когда они бежали вниз по улице, а за ними громыхала  неуклюжая
повозка.
   Сейко не ответила, - может быть, она и не услышала. Среди  дальнерож-
денных не было слабых духом, и Сейко не щадила себя, но напряжение и ус-
талость сказывались на ней все больше: она  двигалась,  словно  во  сне.
Один раз, когда они возвращались к воротам, гаали  начали  кидать  через
стену горящие копья - повсюду на камнях улицы и на черепичных крышах за-
дымились их тлеющие древки. Сейко забилась в постромках, точно  попавший
в ловушку зверек, пригибаясь и шарахаясь от летящих над головой огненных
палок.
   - Они погаснут, этот город не загорится, - мягко сказала  Ролери,  но
Сейко, повернув к ней невидящее лицо, пробормотала:
   - Я боюсь огня, я боюсь огня...
   Однуко, когда молодому арбалетчику на стене попал в  лицо  камень  из
гаальской пращи и он, не удержавшись на узком выступе, сорвался  и  уда-
рился о землю прями перед ними, сбив с ног двух женщин в  их  упряжке  и
забрызгав их юбки кровью и мозгом, это Сейко бросилась к нему,  это  она
положила разбитую голову себе на колени и прошептала слова прощания.
   - Он твой родич? - спросила Ролери, когда Сейко снова впряглась в по-
возку и они потащили камни дальше. Дальнерожденная женщина ответила:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 79 80 81 82 83 84 85  86 87 88 89 90 91 92 ... 165
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама