Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Урсула Ле Гуин Весь текст 1927.2 Kb

Хайнский цикл (весь)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 165
следствий - трудно Для тех, кто живет во времени, последовательность со-
бытий является нормой, единственной моделью, и одновременно кажется  ка-
шей, мешаниной, безнадежной путаницей, и описание этой  путаницы  безна-
дежно сбивает с толку. По мере того как члены экипажа-организма переста-
вали воспринимать этот организм стабильно и теряли возможность  общаться
и обмениваться своими восприятиями, индивидуальное  восприятие  станови-
лось единственной путеводной нитью в лабиринте  их  дислокации.  Гветеру
казалось, что он находится на мостике вместе с Шаном,  Сладким  Сегодня,
Беттоном, Картом и Тай. Ему казалось, что он методично проверяет системы
корабля. СКОКС отказал, радио то работало, то нет, а внутренние электри-
ческие и механические системы корабля оказались в порядке. Он послал  на
планету беспилотный лэндер и вернул его на борт; похоже, тот  функциони-
ровал нормально. Ему казалось, что он спорит с Тай по поводу ее  решения
отправиться на планету. Поскольку он признал ее нежелание доверять пока-
заниям корабельных приборов, ему пришлось согласиться и с ее  доводом  о
том, что лишь вещественное доказательство подтвердит то, что они прибыли
к месту назначения, М-60-340-ноло. И если им придется провести следующие
семнадцать лет, возвращаясь на Be в реальном времени, то  неплохо  будет
прихватить и доказательство, пусть даже в виде комка слизи.
   Эту дискуссию он воспринимал как совершенно рациональную.
   Ее, однако, прервали не характерные для экипажа вспышки эгоизма.
   - Если решила лететь, так лети! - крикнул Шан.
   - А ты мной не командуй, - огрызнулась Тай.
   - Кому-то надо держать здесь все под контролем, - сказал Шан.
   - Только не мужчинам, - заявила Тай.
   - Только не терранам, - сказал Карт. - У вас что, нет самоуважения?
   - Стресс, - сказал Гветер. - Все, хватит. Хватит,  Тай,  Беттон.  До-
вольно. Пошли.
   В лэндере Гветеру все было ясно. События развивались одно за  другим,
как и положено. Управлять лэндером очень просто, и он  попросил  Беттона
посадить его. Мальчик охотно согласился. Тай, как всегда  напряженная  и
сжатая, сидела, стиснув на коленях кулаки.  Беттон  с  показной  небреж-
ностью справился с управлением корабликом и  откинулся  в  кресле,  тоже
напряженный, но гордый.
   - Мы сели, - сказал он
   - Нет, не сели, - возразила Тай.
   - Приборы показывают - контакт есть, - сказал Беттон,  теряя  уверен-
ность.
   - Превосходная посадка, - заметил Гветер - Даже не ощутил  касания  -
Он провел полагающиеся тесты. Все оказалось в порядке. За окнами лэндера
клубился бурый полумрак Когда Беттон включил наружные прожектора, атмос-
фера, точно темный туман, рассеяла свет,  превратив  его  в  бесполезное
свечение.
   - Тесты подтверждают отчеты предварительной разведки, - сообщил  Гве-
тер. - Ты будешь выходить сама. Тай, или используешь сервомеханизмы?
   - Выйду, - ответила она.
   - Выйду, - эхом повторил Беттон.
   Гветер, приняв на себя формальную корабельную роль поддержки, которую
принял бы один из двух других, если бы наружу выходил он, помог  им  на-
деть шлемы и стерилизовать костюмы; открыл для них внутренний и наружный
шлюзы и, когда они вышли из наружного, начал наблюдение на экране и  че-
рез окна. Беттон вышел первым. Его худая фигурка,  удлиненная  беловатым
костюмом, светилась в рассеянном сиянии прожекторов. Он отошел от кораб-
ля на два шага, повернулся и стал ждать. Тай  спустилась  по  лесенке  и
коснулась грунта. Ее фигура словно укоротилась - она что, встала на  ко-
лени? Гветер переводил взгляд с экрана на окно и обратно. Она съеживает-
ся? Или тонет? Должно быть, она медленно погружается, и поверхность пла-
неты в таком случае не твердая, а болотистая,  или  суспензия  наподобие
зыбучего песка. Но ведь Беттон по ней ходит, вот он приближается к мате-
ри на два шага, вот на три, шагая по невидимому для  Гветера  грунту,  и
тот в таком случае должен быть твердым, а Беттона удерживает, потому что
тот легче? но нет. Тай, наверное, шагнула в какую-то яму или канаву, по-
тому что теперь он ее видит только выше пояса, а ноги ее скрывает темный
туман, но она движется, и движется быстро, удаляясь от лэндера и от Бет-
тона.
   - Верни их, - велел Шан, и Гветер произнес в интерком:
   - Беттон и Тай, пожалуйста, вернитесь в лэндер.
   Беттон сразу начал взбираться по лесенке, потом остановился и  взгля-
нул на мать. В бурой мгле, почти на границе рассеянного сияния прожекто-
ров, шевелилось тусклое пятнышко - фонарь ее шлема.
   - Беттон, возвращайся, пожалуйста. Тай, пожалуйста, вернись.
   Беловатый костюм двинулся вверх по лесенке, голос Беттона  умолял  по
интеркому:
   - Тай? Тай, вернись? Гветер, мне пойти за ней?
   - Нет. Тай, пожалуйста, немедленно вернись.
   Командное единство мальчика выдержало проверку; он поднялся в  лэндер
и остался в наружном шлюзе,  высматривая  оттуда  мать.  Гветер  пытался
разглядеть ее через окно - на экране ее уже не было видно. Светлое  пят-
нышко утонуло в бесформенной мути.
   Если верить приборам, то после посадки лэндер уже погрузился  на  3,2
метра и продолжал погружаться с возрастающей скоростью.
   - Какая тут почва, Беттон?
   - Похожа на раскисшую грязь? Где она?
   - Тай, пожалуйста, немедленно вернись!
   - Лэндер-один, пожалуйста, возвращайтесь на "Шоби" со всем  экипажем,
- произнес интерком. - Это Тай. Пожалуйста, немедленно возвращайтесь  на
корабль, лэндер и весь экипаж.
   - Беттон, не снимай костюма и оставайся в камере дезинфекции, - велел
Гветер. - Я закрываю наружный люк.
   - Но? Хорошо, - ответил голос мальчика.
   Гветер поднял лэндер, включив одновременно  дезинфекцию  кораблика  и
костюма Беттона. Как ему виделось, Беттон и Шан вошли  вместе  с  ним  в
"Шоби" и прошли по коридорам на мостик, и там их ждали Карт, Сладкое Се-
годня, Шан и Тай.
   Беттон подбежал к матери и остановился; он не стал ее  обнимать.  Его
лицо застыло, точно восковое или деревянное.
   - Ты испугался? - спросила она. - Что случилось там, внизу? -  И  она
взглянула на Гветера, ожидая объяснений.
   Гветер не воспринял ничего. Не-во-время не-периода никакой  длины  он
воспринял, что ничего из случившегося не происходило такого, что не про-
изошло. Потерявшись, он стал искать, потерявшись, он отыскал слово, сло-
во, которое спасло?
   - Ты? - произнес он, с трудом ворочая распухшим и онемевшим языком. -
Ты вызвала нас.
   Похоже, она стала это отрицать, но это не имело значения. А что имеет
значение? Шан говорил. Шан мог сказать.
   - Никто не вызывал, Гветер, - сказал он. - Вы с Беттоном вышли, я был
поддержкой; когда я понял, что не смогу сохранить стабильность  лэндера,
что почва на месте посадки какая-то странная, я велел  вам  вернуться  в
лэндер, и мы взлетели.
   Гветер смог лишь пробормотать:
   - Иллюзорные?
   - Но Тай вышла? - начал было Беттон и смолк. Гветеру показалось,  что
мальчик отстранился от матери. Что имеет значение?
   - Никто не спускался вниз, - сказала Сладкое  Сегодня.  И,  помолчав,
добавила: - Никакого низа нет, и спускаться некуда.
   Гветер попытался отыскать другое слово, но не нашел. Он уставился че-
рез окно на мутные бурые завихрения, сквозь  которые,  если  внимательно
приглядеться, просвечивали звездочки.
   Тогда он отыскал слово, неправильное слово.
   - Потерялись, - сказал он и, произнеся его, почувствовал, как огни на
корабле медленно окутываются бурой мглою, тускнеют, темнеют и гаснут,  а
негромкое деловое гудение корабельных систем умирает, сменяясь  реальной
тишиной, которая была здесь всегда. Но здесь ничего не  было.  Ничто  не
произошло. "Мы в порту Be!" - попытался он крикнуть, собрав всю свою во-
лю, но не издал ни звука.
   Солнца пылают сквозь мою плоть, сказала Лиди.
   Я и есть эти солнца, сказала Сладкое Сегодня. И не  только  я,  но  и
все.
   Не дышите! крикнула Орет.
   Это смерть, сказал Шан. То, чего я боялся: ничто.
   Ничто, сказали они.
   Не дыша, призраки скользили и перемещались внутри призрачной раковины
холодного и темного корпуса, плавающего вблизи мира бурого тумана, нере-
альной планеты. Они разговаривали, но никто не слышал голосов. В вакууме
нет звуков, в не-времени тоже.
   В одиночестве своей каюты Лиди ощутила, как сила тяжести  уменьшилась
наполовину; она видела их, близкие и  далекие  солнца,  пылающие  сквозь
марлю корпуса и переборок, сквозь постель и ее тело. Самое яркое, солнце
этой системы, находилось прямо под ее пупком. Она не знала, как оно  на-
зывается.
   Я мрак между звездами, сказал кто-то.
   Я ничто, сказал кто-то.
   Я есть ты, сказал кто-то.
   Ты? Ты?
   И вдохнул, и простер вперед руки, и воскликнул: - Слушайте!
   Крикнул другому, крикнул другим: - Слушайте!
   - Мы всегда это знали. Это место - то, где мы всегда  были  и  всегда
будем, в колыбели, в центре. Тут нечего бояться, в конце концов.
   - Я не могу дышать.
   - Я не дышу.
   - Тут нечем дышать.
   - Вы? дышите. Дышите, пожалуйста!
   - Мы здесь, в колыбели.
   Орет разложила костер, Карт развел огонь. Когда  он  разгорелся,  они
негромко сказали по-кархайдски:
   - Восславим также огонь и незавершенное творение.
   Огонь искрил, потрескивал, внезапно вспыхивал. Но не гас.  Он  горел.
Все собрались вокруг.
   Они были нигде, но они были нигде вместе. Корабль был мертв,  но  они
находились в нем. Мертвый корабль остывал довольно быстро, но  не  мгно-
венно. Закройте двери, подходите к огню; прогоним перед сном ночной  хо-
лод.
   Карт вместе с Ригом отправился к Лиди - чтобы уговорить  ее  покинуть
звездный склеп. Женщина не пожелала вставать.
   - Во всем виновата я, - сказала она.
   - Не будь эгоисткой, - мягко произнес Карт. - Как такое может быть?
   - Не знаю. Я хочу остаться здесь, - пробормотала Лиди.
   - О, Лиди, только не в одиночестве! - взмолился Карт.
   - А как же иначе? - холодно осведомилась женщина.
   Но тут ей стало стыдно за себя, стыдно за неудавшийся по ее вине  по-
лет.
   - Ладно, - буркнула она, тяжело поднялась, закуталась в одеяло и выш-
ла следом за Картом и Ригом. Малыш нес маленький  биолюм;  тот  светился
некоторое время в темных коридорах, пока растения в его аэробных  емкос-
тях жили, размножались и выделяли воздух для  дыхания.  Огонек  двигался
перед ней сквозь тьму, точно звездочка среди звезд,  пока  не  привел  в
полную книг комнату, где в каменном очаге пылал огонь.
   - Здравствуйте, дети, - сказала Лиди. - Что вы тут делаете?
   - Рассказываем всякие истории, - ответила Сладкое Сегодня.
   Шан держал маленький блокнот со встроенным голосовым рекордером.
   - Он что, работает? - удивилась Лиди.
   - Похоже на то. Мы подумали, что надо рассказать? обо всем случившем-
ся, - пояснил Шан, глядя на огонь и щуря узкие  черные  глаза  на  узком
черном лице. - Каждому. Что мы? как это для нас выглядело. Чтобы?
   - А, как отчет? Да. На случай, если? Как, однако, странно,  что  твой
блокнот работает. А все остальное - нет.
   - Он включается от голоса, - рассеянно пояснил Шан. -  Итак,  продол-
жай, Гветер.
   Гветер завершил свою версию рассказа об экспедиции на планету:
   - Мы даже не привезли образцы. Я о них не подумал.
   - С тобой полетел Шан, а не я, - сказала Тай.
   - Ты полетела, и я полетел, - возразил мальчик с уверенностью,  кото-
рая ее остановила. - И мы выходили наружу. А Шан с  Гветером  были  под-
держкой и оставались в лэндере. И я взял образцы. Они в стасис-шкафу.
   - А я не знаю, был Шан в лэндере или нет, - сказал  Гветер,  до  боли
растирая себе лоб.
   - Куда вообще летал лэндер? - спросил Шан. - Там ничего нет? мы  ниг-
де? за пределами времени - это все, что приходит мне на ум? Когда кто-то
из вас рассказывает, что видел, то кажется, что все так и было, а  потом
другой рассказывает совсем другое, и я?
   Орет вздрогнула и пересела ближе к огню.
   - Я никогда не верила, что эта проклятая штуковина сработает, -  зая-
вила Лиди, похожая на медведя в темной пещере своего одеяла.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 165
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама