Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Урсула Ле Гуин Весь текст 702.33 Kb

Обездоленный

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 60
	Эфор стоял и молчал. Быть может, только его многолетняя привычка 
слуги повиноваться хозяину заставила его наконец кивнуть и прошептать: 
	-- Туио Маэдда, вам его надо. В Шутливом Переулке, в Старом Городе. 
Бакалейная лавка. 
	-- Паэ говорит, что мне запрещается покидать университетский горо-
док. Если они увидят, что я сажусь в поезд, они могут меня остановить. 
	-- Может, такси,-- сказал Эфор.-- Я вам вызываю, вы спускаетесь по лес-
тнице. Я знаю на стоянке Каэ Оимона. Он соображает. Но не знаю. 
	-- Хорошо. Прямо сейчас. Паэ только что был здесь, видел меня, он ду-
мает, что я сижу дома, потому что болен. Сколько времени? 
	-- Половина восьмого. 
	-- Если я уйду сейчас, у меня будет целая ночь, чтобы найти, куда мне 
идти. Вызывайте такси, Эфор. 
	-- Я соберу вам чемодан, господин... 
	-- Чемодан с чем? 
	-- Вам будет нужна одежда... 
	-- На мне есть одежда! Дальше? 
	-- Вы же не можете уйти без ничего,-- запротестовал Эфор; это больше 
всего встревожило и напугало его.-- У вас есть деньги? 
	-- А... да. Это мне нужно взять. 
	Шевек уже рвался в путь; Эфор почесал голову и с угрюмым и мрачным 
видом отправился в холл, к телефону, вызывать такси. Вернувшись, он увидел, 
что Шевек уже сидит в куртке за дверью холла и ждет. 
	-- Идите вниз,-- неохотно сказал Эфор.-- Каэ через пять минут у черного 
хода. Скажите ему ехать по Лесному Проезду, там нет контрольного пункта, не 
то, что у главных ворот. Через ворота не езжайте, там точно остановят. 
	-- Вам попадет за это, Эфор? 
	Оба они говорили шепотом. 
	-- Я не знаю про вас, что нету. Утром говорю, вы еще не встали. Спите. 
На сколько-то времени задержу их. 
	Шевек взял его за плечи, обнял, пожал ему руку. 
	-- Спасибо тебе, Эфор! 
	-- Счастливо вам,-- в полной растерянности ответил слуга. Шевека уже 
не было. 
 
 
	День, проведенный Шевеком с Вэйей, обошелся ему дорого -- почти во 
все его наличные деньги, а на поездку на такси до Нио ушло еще десять единиц. 
Шевек вышел на узловой станции метро и с помощью карты добрался на метро 
до Старого Города. Поднявшись из просторной мраморной станции на улицу, 
он растерялся. Она была нисколько не похожа на улицы Нио-Эссейя. 
	Шел мелкий дождь, затуманивавший воздух, и было совсем темно; ули-
ца не освещалась. Фонарные столбы стояли, но фонари то ли не были включе-
ны, то ли были разбиты. Там и сям сквозь щели ставен пробивались лучи жел-
того света. Немного подальше из открытой двери, возле которой стояла кучка 
громко разговаривающих мужчин, лился свет. Тротуар, жирно блестящий от 
дождя, был усыпан обрывками бумаги и отбросами. Витрины магазинов, на-
сколько Шевеку удалось разглядеть, были низкие, и все были закрыты тяжелы-
ми металлическими или деревянными ставнями, кроме одной, которая выгорела 
во время пожара и теперь зияла чернотой и пустотой, а в рамах ее еще торчали 
осколки стекла. Прохожие немыми торопливыми тенями скользили мимо. 
	Позади Шевека по ступеням поднималась какая-то старуха, и он обер-
нулся к ней, чтобы спросить дорогу. В свете желтого фонаря он увидел ее лицо, 
бледное, морщинистое, с мертвыми, враждебными, усталыми глазами. В ушах у 
нее болтались большие стеклянные серьги. Она одолевала лестницу с трудом, 
сгорбившись то ли от усталости, то ли от артрита, то ли от какой-то деформа-
ции позвоночника. Но она не была старухой, как ему показалось сначала; ей не 
было и тридцати лет. 
	-- Вы не скажете, где Шутливый Переулок? -- заикаясь, спросил он у нее. 
Она безразлично взглянула на него, добравшись до конца лестницы, ускорила 
шаг и, не ответив ни слова, пошла дальше. 
	Шевек пошел по улице наугад. Возбуждение от внезапного решения и 
бегства из Иеу-Эуна перешло в смутную тревогу, в ощущение, что его гонят ку-
да-то, что за ним охотятся, Кучку мужчин у открытой двери он обошел сторо-
ной -- инстинкт подсказал ему, что одинокому прохожему не следует подходить 
к таким компаниям. Увидев, что впереди его идет мужчина, тоже один, он до-
гнал его и повторил свой вопрос. Мужчина ответил: 
	-- Не знаю,-- и свернул в сторону. 
	Ничего не поделаешь, надо было идти вперед. Шевек подошел к пере-
крестку; поперечная улица, освещенная несколько лучше, в обоих направлениях 
уходила в туманный дождь, вся в тусклых, мрачных, безвкусных светящихся вы-
весках и рекламах. На ней было множество винных лавок и ломбардов; часть из 
них была еще открыта. На этой улице было довольно много народа; люди тол-
кались, спешили мимо питейных заведений, входили в них, выходили. Прямо на 
улице, в сточной канаве, под дождем, укутав голову курткой, лежал человек -- 
не то спящий, не то больной, не то мертвый... Шевек с ужасом, не отрываясь, 
смотрел на него и на всех остальных, проходивших мимо, не глядя. 
	Так он и стоял, словно парализованный, пока кто-то не остановился ря-
дом с ним и не заглянул снизу вверх ему в лицо; это был низкорослый, небри-
тый мужчина лет пятидесяти-шестидесяти с искривленной шеей, воспаленными 
веками и беззубым, смеющимся ртом. Он стоял и заливался идиотским смехом, 
трясущейся рукой показывая на большого, перепуганного человека. 
	-- Откуда у тебя столько волос, а? А? Столько волос, откуда у тебя 
столько волос? -- бормотал он. 
	-- Вы... вы не скажете, как пройти в Шутливый Переулок? 
	-- В Шутливый? -- ага, я и сам шучу, шутить-то шучу, а вот за выпивку 
не заплачу, потому как нечем. А у тебя не найдется ли синенькой, чтоб выпить 
рюмочку в такую холодную ночь? Уж наверно, есть у тебя синенькая-то. 
	Он подошел ближе. Шевек увидел раскрытую ладонь, но не понял и по-
пятился. 
	-- Да ладно тебе, мужик, шуток, что ль, не понимаешь, мне ж только од-
ну синенькую,-- бормотал старик, не угрожая и не умоляя, машинально, так и 
не закрыв бессмысленно ухмыляющегося рта и протягивая руку. 
	Шевек понял. Он порылся в кармане, нашел остаток денег, сунул их в 
руку нищего и, похолодев от страха,-- страха не за себя,-- протиснулся мимо 
старика, который все еще что-то бормотал и пытался ухватить его за куртку, и 
кинулся к ближайшей открытой двери. Над ней была вывеска: "Ломбард и 
Торговля Подержанными Вещами -- Самые Выгодные Цены". Внутри, между 
стойками с поношенными куртками, обувью, шалями, старыми инструментами, 
разбитыми лампами, разрозненной посудой, старыми канистрами, ложками, 
бусами, сломанной мебелью и другим хламом, причем на каждом предмете была 
этикетка с ценой, он остановился, стараясь взять себя в руки. 
	-- Ищете что-нибудь? 
	Шевек еще раз повторил свой вопрос. 
	Владелец лавки, смуглый, высокий, ростом с Шевека, но сутулый и ху-
дой, смерил его взглядом. 
	-- А вам зачем туда? 
	-- Я ищу одного человека, который там живет. 
	-- Сами-то откуда? 
	-- Мне нужно попасть на эту улицу, Шутливый Переулок. Это далеко 
отсюда? 
	-- Сами-то вы откуда? 
	-- Я с Анарреса, с Луны,-- раздраженно сказал Шевек.-- Мне нужно в 
Шутливый Переулок, сейчас, сегодня вечером. 
	-- Так вы и есть он? Тот самый ученый? А здесь-то какого черта делаете? 
	-- Убегаю от полиции! Вы хотите сказать им, что я здесь, или поможете 
мне? 
	-- Ах, чтоб меня...-- сказал лавочник.-- Чтоб меня... Слушайте...-- Он за-
мялся, хотел было что-то сказать, потом собрался сказать что-то другое, потом 
сказал: 
	-- Идите-ка вы отсюда,-- и, даже не запнувшись, хотя было ясно видно, 
что он решительно передумал, продолжил: 
	-- Ладно. Я закрываюсь. Отведу вас туда. Погодите. Черт возьми! 
	Он ушел в свою заднюю комнату, повозился там, выключил свет, вышел 
с Шевеком из лавки, запер металлические ставни, запер дверь на висячий замок 
и, бросив: -- Пошли! -- быстро зашагал. 
	Они прошли двадцать или тридцать кварталов, все углубляясь в лаби-
ринт кривых улочек и переулочков, в самое сердце Старого Города. В неровно 
освещенной тьме мягко падал мелкий, как изморось, дождь, усиливая запахи 
гнили, мокрого камня и мокрого металла. Они свернули в неосвещенный, без 
таблички с названием, проулок между высокими старыми доходными домами, 
нижние этажи которых были заняты главным образом магазинами. Проводник 
Шевека остановился и постучал в закрытое ставнями окно одного из таких ма-
газинов: "В. Маэдда. Изысканные Бакалейные Товары". Дверь открылась очень 
не скоро. Хозяин ломбарда посовещался с человеком за дверью, потом сделал 
знак Шевеку, и они оба вошли. Их впустила девушка. 
	-- Туио у себя в кабинете, проходите,-- сказала она, снизу вверх глядя в 
лицо Шевека в слабом свете из коридора в глубине дома.-- Вы -- он? -- Ее голос 
был слабым и настойчивым; она странно улыбалась.-- Вы правда -- он? 
	Туио Маэдда оказался смуглым мужчиной сорока с лишним лет, с уста-
лым умным лицом. Когда они вошли, он закрыл конторскую книгу, куда что-то 
записывал, и быстро встал. Он поздоровался с хозяином ломбарда, назвав его 
по имени, но не отрывал глаз от Шевека. 
	-- Туио, он приходит ко мне в лавку, спрашивает дорогу сюда. Говорит, 
он -- этот... знаешь... ну, который с Анарреса. 
	-- Это ведь так и есть, правда? -- медленно проговорил Маэдда,-- вы -- 
Шевек. Что вы здесь делаете? -- Он в упор смотрел на Шевека испуганными, си-
яющими глазами. 
	-- Ищу помощи. 
	-- Кто послал вас ко мне? 
	-- Первый же, кого я спросил. Я не знаю, кто он такой. Я спросил его, 
куда мне пойти, он сказал, что к вам. 
	-- Кто-нибудь еще знает, что вы здесь? 
	-- Они не знают, что я ушел. Завтра узнают. 
	-- Сходи за Ремеиви! -- велел Туио девушке.-- Садитесь, г-н Шевек. И 
расскажите-ка мне, что происходит. 
	Шевек опустился на деревянный стул, но куртку не расстегнул. Он так 
устал, что его трясло. 
	-- Я убежал,-- сказал он.-- Из Университета, из тюрьмы. Я не знаю, куда 
идти. Может быть, здесь только тюрьмы. Я пришел сюда, потому что они гово-
рят о низших классах, о рабочих классах, и я подумал: похоже, что это -- мои 
люди. Люди, которые, может быть, помогают друг другу. 
	-- Какой помощи вы ждете? 
	Шевек сделал усилие, чтобы взять себя в руки. Он оглядел маленький, 
заваленный бумагами кабинет, перевел взгляд на Маэдду. 
	-- У меня есть что-то, что им нужно,-- сказал он.-- Идея. Научная тео-
рия. Я прилетел сюда с Анарреса, так как думал, что здесь смогу сделать эту ра-
боту и опубликовать ее. Я не понимал, что здесь идеи -- собственность государ-
ства. Я не работаю ни на какие государства. Я не могу брать деньги и вещи, ко-
торые они мне дают. Я хочу вырваться от них. Но я не могу улететь домой. По-
этому я пришел сюда. Вам не нужна моя наука, и, может быть, вы тоже не лю-
бите ваше правительство. 
	Маэдда улыбнулся. 
	-- Да, не люблю. Но и наше правительство любит меня не больше, чем я 
его. Вы выбрали не самое безопасное место, как для себя, так и для нас... Не бес-
покойтесь, сегодня -- это сегодня; мы решим, что делать. 
	Шевек вынул записку, найденную им в кармане куртки, и подал ее Ма-
эдде. 
	-- Вот что привело меня. Это от людей, которых вы знаете? 
	-- "Присоединяйся к нам твоим братьям"... Не знаю. Возможно. 
	-- Вы -- одониане? 
	-- Частично. Синдикалисты, Сторонники Свободы. Мы работаем с ту-
вианистами, с Союзом Рабочих-Социалистов, но мы -- антицентристы. Вы при-
были в довольно горячее время, знаете ли. 
	-- Война? 
	Маэдда кивнул. 
	-- Объявлено, что через три дня состоится демонстрация. Против моби-
лизации, военных налогов, повышения цен на продукты. В Нио-Эссейя -- четы-
реста тысяч безработных, а они взвинчивают налоги и цены.-- Все время, пока 
они разговаривали, Маэдда не сводил с Шевека глаз; теперь он отвел взгляд и 
откинулся на стуле, словно закончил исследование.-- Этот город почти готов на 
все, что угодно. Забастовка -- вот что нам нужно, всеобщая забастовка и массо-
вые демонстрации. Как забастовка Девятого Месяца, которой руководила 
Одо,-- добавил он с сухой, напряженной улыбкой.-- Сейчас нам бы пригодился 
кто-нибудь вроде Одо. Но на сей раз у них нет Луны, чтобы откупиться от нас. 
Мы добьемся справедливости здесь -- или нигде...-- Он оглянулся на Шевека и 
добавил более мягким тоном: 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама