Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Андрей Лазарчук Весь текст 1042.29 Kb

Транквилиум

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 89
     Человек, застрявший в каменной щели, из последних сил удерживал  лицо
над водой. Глеб упал на колени, схватил его  за  плечи,  и  человек  вдруг
вскрикнул и обмяк. Он был тяжелый и скользкий, и не раз вырывался из  рук,
но Глеб все-таки выволок его на сухое место. И, обессилев, сел рядом.
     Стоп! Надо же что-то  делать...  Он  стал  лихорадочно  перебирать  в
памяти свои знания и полузнания, применимые к подобному случаю.
     Он наглотался воды... волны захлестывали его с головой, и  он  вполне
мог наглотаться воды... повернуть лицом вниз и вызвать рвоту.  Ага.  Ну  и
тяжелый же ты... Теперь свести локти и начать их поднимать...
     Фонтан!
     Опустили локти... С воем пошел воздух. Ребра хрустят?
     Все равно - еще раз. И еще. И еще.
     Фонтаны слабели. Еще чуть-чуть...
     Отдохнем.
     Зашевелился. Приподнялся - и с воплем схватился за бок.
     Но - смотрит. Что-то хочет сказать.
     Только сейчас Глеб смог разглядеть,  кого  именно  выволок  из  воды.
Мужчина явно старше и крупнее его самого -  хотя  Глеб  далеко  не  малыш,
шесть футов сто восемьдесят фунтов, вице-чемпион по плаванию. Лицо мужчины
породистое, узкое, подбородок выдается вперед  -  и  вся  правая  половина
этого лица превращена  в  сплошной  кровоподтек.  По  разодранной  рубашке
расплываются красные пятна. И изо рта - тоже струйка крови. Кроме  рубашки
на нем черные с серебряным галуном брюки флотского офицера...
     - Кто вы? - наклонился Глеб. Яростно билось сердце. - Что произошло?
     Вместо ответа человек отвернулся, одной рукой оперся о землю,  другой
обхватил себя поперек груди - и его стало рвать. Наверное, ему было  очень
больно, потому что он кричал.
     Именно в этот миг Глеб будто бы проснулся. Запах чужой  рвоты  пробил
дыру в его непрочной броне...
     ...ты знаешь, что мы с тобой сотворим, русская срань, но страх исчез,
и Глеб стал драться - драться так, как дрался бы в свой смертный час, -  и
они не выдержали, они ведь хотели только позабавиться, эти четверо, но вот
потом - потом ушли все силы, и он сидел на грязном полу и блевал от запаха
мочи, пива и собственного пота...
     ...и возникло вдруг  странное  чувство:  вплавленности  себя  в  этот
кусочек мира на стыке трех стихий, и все вокруг было  чудовищно  реальным,
преувеличенно выпуклым и плотным, а сам он, напротив, кончался  сразу  под
кожей, и что находится в глубине его тела, не знал никто. В  музее  янтаря
он видел глыбы с ящерками и громадными стрекозами внутри - и там у них,  в
их  остановленном  времени,  было,  видимо,  то   же   самое:   невозможно
сгустившийся и ароматный  воздух,  и  мелькание  пятен  света  и  полутьмы
снаружи воздуха.  И  только  что  смерть  посетила  это  место,  побыла  и
удалилась без  звука  -  значит,  опять  какая-то  грань,  какая-то  точка
перемены...
     Он весь внутри шарахнулся от этой мысли, но тут же  забыл  обо  всем,
потому что человек - офицер - всем корпусом развернулся к нему и, с трудом
выталкивая из себя звуки, сказал:
     - Ххо... тхы? Студенх?
     Через секунду Глеб понял его.
     - Я школьник. Я из школы Джессапп, знаете?
     Показалось, что офицер кивнул утвердительно.  А  может  быть,  просто
сглотнул.
     - Майхик, бехи... кх кхоменданту порта... кхмм!  Пехедай:  мяхешш  на
"Дефенхехе"...  кхмм!..  Кхоманхихх  убит,  офихэххы  под  ареххом.  Вохх,
дерхы... - он вынул из кармана  и  вложил  Глебу  в  руку  мокрый  кожаный
бумажник. - Там мой хэтон...
     - Что там?
     - Хэтон... аа, ххехт...
     - Я вас не оставлю, - сказал Глеб. - Вам нужен врач.
     - Вхемени нех, - почти спокойно сказал офицер. - Бехи.
     - Вам не подняться одному. Там очень круто и не за что держаться.
     - Не спохь, - сказал офицер. - Дотехпью. Увихехх хонсхебъя - скхажешь
ему. Вхе, бехи. Помнихь, ххто скахать?
     - Мятеж на "Дефендере". Командир убит. Кто вы?
     - Хоххэтах Стэбхоххт.
     - Лорд Стэблфорд?
     Офицер кивнул.
     - Я понял вас, милорд. Я все передам. Но, может быть, все-таки?..
     - Нех.
     Несколько раз оглянувшись, Глеб добрался до лестницы - и  понял,  что
зря пытался настоять на своем. Даже в одиночку - было трудно. Три  десятка
футов скользких от песка и неустойчивых руин. Как он умудрился  спуститься
здесь?..
     Он   перелез   через   решеточку,   запиравшую   лестницу,   и    под
неодобрительным взглядом какой-то  няни  с  коляской  бросился  бежать  по
бульвару. Комендатура порта  -  в  той  стороне...  Проклятье:  ни  одного
полицейского, лишь няни с колясками, да пожилые джентльмены, да  мальчишки
с газетами... Наконец в боковой аллее мелькнул белый пробковый шлем.
     - Констебль!..
     Долгие минуты на объяснения. Зато потом - трель свистков, и конные, и
фаэтон: "Гониии!.." - и кучер испуганно озирается на усатого констебля  со
свирепыми фарфоровыми глазами, и клены по сторонам.  "Берегиииись!"  -  на
повороте Глеба бросает на  констебля,  а  тот  ничего  не  замечает,  лишь
смотрит перед собой, и до Глеба  опять  с  запозданием  -  в  который  раз
сегодня с опозданием! - доходит: мятеж на "Дефендере"! Командир  убит!  На
улицах неистовая толкотня, все мечутся, выкрики продавцов газет:  "Дерзкое
ограбление почтового поезда!" И  из-за  этого  стоит  кричать?..  Рыжие  и
полосатые тенты над витринами, цветные огни и тени  за  стеклами.  Как  же
это: мятеж на "Дефендере"? Зачем? И -  что  будет?  Что-то  будет,  что-то
будет, что-то будет - отлетает от стен звук подков.  "Беррррегись!"  Тихая
аллея, вязы и дубы, и в конце ее - особняк красного кирпича...


     Увы, с дерзким налетом на "Торговый двор" и его ближайшие окрестности
пришлось повременить, ибо заявились - по-родственному, без предуведомления
- Констанс с мужем Лоуэллом. Узнав, что Сайруса нет, они вознамерились его
ждать. Не замечай нас, дорогая, мы  найдем,  чем  заняться  в  этом  доме,
правда ведь, Ло. Конечно-конечно, очень не хотелось  бы  тебя  стеснять...
Все равно неизбежно требовалось отсидеть сорок пять  минут,  мило  щебеча.
Сегодня Констанс более чем  когда-либо  напоминала  растревоженное  осиное
гнездо. Чувство  опасности,  исходящее  от  этой  немолодой,  но  все  еще
привлекательной и красивой дамы,  было  острым,  ни  на  чем  реальном  не
основанным - и потому тревожащим вдвойне. Светлане  приходилось  неотрывно
следить за голосом и руками. И надеяться на  то,  что  Констанс  с  высоты
своего возраста (а тридцать семь прожитых  лет,  господа,  это  не  шутка,
нет!) не  сумеет  оценить  Светланину  сообразительность  и  пренебрежение
общепринятыми нормами - не в поведении, упаси Господи, - в оценках,  всего
лишь в оценках. Ну и что? - часто говорила про  себя  Светлана,  восклицая
хором с остальными: "Ах, какой пассаж!" И - наоборот...
     Светка, ну что ты ломаешься? - убеждал ее отец. - Лучшего  все  равно
не найдешь. Упустишь счастье - не поймаешь...
     Это точно, - сказала она тогда. - В конце концов, что я теряю?
     Она действительно не потеряла ничего.
     Бедный папка, любимый ты мой, ты просто  устал,  ты  вымотался  весь,
тебя допекли безденежье и безнадежность - а тут подвернулся случай хотя бы
дочь упрятать под теплую крышу. Да, и дом, и тепло, и надежные стены... но
зачем называть это счастьем? Это лишь  отсутствие  неудобств,  долина  меж
двух перевалов. Правда, люди и живут-то в основном в долинах...
     Как ты там, папка? Здоров ли? Три месяца, как вошел в порт "Ривольт",
привезя целую пачку писем. Когда ждать следующих? Или уже, наконец -  сам?
Вернулся же Брезар - а он отплыл позже. Правда, и путь его был короче...
     - ...просто невозможно видеть, дорогая, как очаровательны бывают  эти
щенки, беспородные тварюшки, и как Юкка понимает,  что  согрешила,  прячет
глаза - а из побега вернулась  с  такой  мордой,  с  такими  глазами,  что
хотелось  ей  сказать:  "Съешь   лимон!"   -   так   вот,   щенки   просто
очаровательные, о-ча-ро-вательные! И теперь проблема...
     Одни у нас проблемы,  мрачно  подумала  Светлана,  ладно,  вы  щенков
утопите, чтобы не мучились от своей беспородности,  а  меня  куда  денете?
Самой, что ли, утопиться? Как бы славненько было...
     Она вдруг - что-то подбросило ее - вскочила и оказалась у окна, рядом
с Констанс - щека к щеке. У подъезда разворачивалась чужая карета,  лошади
ржали, а  двое  полицейских,  придерживая  под  локти,  вели  осторожно  -
Сайруса! Чужой черный плащ был на нем, и чужая рука в перчатке  показалась
из окна кареты, махнула и исчезла.
     Тонкий, немощный, почти предсмертный взмах.
     И одновременно,  как  бы  дан  был  сигнал  этим  взмахом  -  долетел
растертый дистанцией гром,  его  отголоски,  и  снова  гром,  однократный,
упругий. Задребезжали стекла.
     - Странно, - сказала Констанс. - Они никогда не дружили.
     Светлана разжала руку. На портьере там,  где  она  держала,  остались
резкие морщины. Оттолкнувшись от подоконника, она понеслась  к  двери,  по
лестнице вниз, вниз... Сайрус шел ей  навстречу,  шел  почти  сам,  живой,
грязный, злой.
     - Сай... рус!..
     - Только не трогай меня! - испуганно. - У меня... - скривился на один
бок, прижал ладонь к груди.
     - Ребра у него поломаны, мэм,  -  прогудел  один  из  полицейских.  -
Доктор приедет сейчас, а пока - не найдется  ли  у  вас  капельки  бренди?
Бренди - лучшее, что придумано для того, чтобы снять боль и успокоиться...
     Вся прислуга уже высыпала в холл, даже поварята, и стояла  неподвижно
в почтительном отдалении.  И  Сайрус  стоял,  окруженный  ими,  большой  и
темный,  и  Светлана  вдруг  почувствовала  страшный  запах  моря,   запах
обнажившегося морского дна, исходящий от него, и обернулась в отчаянии.
     - Бенни! Ты слышал, что сказал сержант?! Бренди, мигом!  И  бокал!  -
она почти визжала.
     - Если мне будет позволено... - возникла ниоткуда Мэй.
     - Да, Мэй? Что?
     - Я могу помочь хозяину. Пока приедет доктор...
     - Говори. И делай. Делай же...
     - Пусть все лишние уйдут. Люси, широких бинтов - побольше.
     Она поставила перед Сайрусом стул, простой деревянный стул  с  прямой
низкой спинкой. Взяла его за руки, показала, как опереться и  как  стоять.
Тут подоспел Бенни с бутылкой и бокалом, и Светлана из своих  рук  выпоила
ему полпинты неразбавленного. Бутылку она, не глядя, сунула констеблю. Тем
временем Мэй сняла с Сайруса рубашку, и Светлана  чуть  не  закричала:  на
ребрах багровели страшные кровоподтеки, местами  запеклась  черная  корка.
Мэй бестрепетно бегала пальцами по всему этому, и Сайрус  вздрагивал,  как
нервная лошадь.
     - Дышите, милорд. Ровно и не слишком глубоко...
     Дышать, наверное, было трудно, но бренди уже  начало  оказывать  свое
благотворное действие: Сайрус чуть расслабился, переступил с ноги на ногу;
на левой, незадетой щеке появился румянец.
     - Могло быть хуже, милорд, - сказала наконец Мэй. - Теперь  выдохните
и старайтесь дышать животом.
     Она быстро и ловко перебинтовала его от подмышек  до  талии,  помогла
надеть мягкий пуловер, на плечи набросила теплый халат.
     - Теперь, милорд, можно и в кресло. Лежать вам пока нельзя...
     - Спасибо, Мэй, - негромко сказал Сайрус.
     - Я тебя провожу, - сказала незаметная до сих пор Констанс. -  А  ты,
дорогая, распорядись здесь, - бросила она Светлане.
     - Да, конечно...
     Надо еще что-то делать, да? Она стояла, вдруг разом перестав что-либо
понимать...
     - Миледи, - констебль с рукой под козырек,  седоватые  усы.  -  Имеем
честь откланяться...
     - Постойте, не уходите...  -  она  прижала  пальцы  к  вискам.  -  Я,
извините, так напугалась, что... Почему это все? Что произошло?
     - Ваш муж тонул, миледи. Его вытащил из воды какой-то школьник.  Лорд
отправил мальчика с важным  поручением,  но  он,  думаю,  зайдет  и  сюда,
поскольку у него бумаги лорда.
     - Тонул? - Светлана покачала головой. - Этого не может быть. Мой  муж
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 89
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама