Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Купер Дж. Ф. Весь текст 1004.31 Kb

Зверобой, или Первая тропа войны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 86
лицо к земле, чтобы наблюдавшие исподтишка индейцы не заметили  движение
ее губ. - Нет, нет, нет, Зверобой не такой человек! Он не думает  только
о том, чтобы защитить себя, когда его друг  в  опасности.  Хочет  помочь
другу и всех собрать в хижине.
   - Это звучит недурно, старый Том, - вполголоса сказал Непоседа,  сме-
ясь и подмигивая. - Дай мне в друзья сообразительную скво, и я справлюсь
с самим дьяволом, не говоря уже об ирокезах.
   - Не говори громко, - сказала Уа-та-Уа, - кое-кто из  ирокезов  знает
язык ингизов и почти все его понимают.
   - Значит, ты наш друг, молодка? - спросил Хаттер с внезапно пробудив-
шимся интересом. - Если так, то можешь рассчитывать на хорошую  награду.
И нет ничего легче, как отправить тебя обратно к  твоему  племени,  если
только нам с тобой удастся добраться до замка. Верни нам ковчег и  пиро-
ги, и мы будем владеть озером назло дикарям всей Канады. Нас оттуда мож-
но взять только артиллерией.
   - А если вы снова сойдете на берег за скальпами? - ответила  Уа-та-Уа
с холодной иронией, которая, видимо, была ей свойственна в большей  сте-
пени, чем многим представительницам ее пола.
   - Ну-ну, ведь это была ошибка. Немного толку в  жалобах  и  еще  того
меньше в насмешках.
   - Отец, - сказала Хетти, - Джудит собирается открыть большой  сундук;
она надеется отыскать там вещи, в обмен за них дикари  отпустят  вас  на
волю.
   Мрачная тень пробежала по лицу Хаттера, и он пробормотал чуть  слышно
несколько слов, выражавших крайнее неудовольствие.
   - А почему бы и не открыть сундук? - вмешалась Уа-та-Уа. - Жизнь  до-
роже старого сундука. Скальпы дороже старого сундука. Если не  позволишь
дочке открыть его, Уа-та-Уа не поможет тебе убежать.
   - Вы сами не знаете, о чем просите, глупые девчонки, а раз не знаете,
то и не говорите... Мне не очень нравится спокойствие дикарей, Непоседа!
Очевидно, они замышляют что-то важное. Если вы хотите что-нибудь  предп-
ринять, то надо делать это поскорее. Как ты думаешь, можно ли положиться
на эту молодую женщину?
   - Слушайте, - сказала Уа-та-Уа быстро и с серьезностью, доказывавшей,
как искренни были ее чувства, - Уа-та-Уа не ирокезка, она  делаварка,  у
нее делаварское сердце, делаварские чувства.  Она  тоже  в  плену.  Один
пленник помогает другому пленнику. Теперь не надо больше говорить.  Доч-
ка, оставайся с отцом. Уа-та-Уа пойдет искать друга, потом  скажет,  что
надо делать.
   Это было произнесено тихим голосом, но отчетливо и внушительно.
   Затем девушка встала и спокойно направилась в свой шалаш, как бы  по-
теряв всякий интерес к тому, что делали бледнолицые.
 
 
   Глава XII
 
   Отцом все время бредит, обвиняет
   Весь свет во лжи, себя колотит в грудь,
   Без основания злится и лепечет
   Бессмыслицу. В ее речах сумбур,
   Но кто услышит, для того находка.
   Шекспир, "Гамлет"
 
   Мы оставили обитателей "замка" и ковчега погруженными в сон.  Правда,
раза два в течение ночи то Зверобой, то делавар поднимались и осматрива-
ли неподвижное озеро, затем, убедившись, что все в порядке, возвращались
к своим тюфякам и вновь засыпали, как люди, не  желающие  даже  в  самых
трудных обстоятельствах отказываться от своего права  на  отдых.  Однако
при первых проблесках зари белый охотник встал и начал готовиться к нас-
тупающему дню. Его товарищ, который за последние ночи спал лишь  урывка-
ми, продолжал нежиться под одеялом, пока не взошло солнце. Джудит в  это
утро встала также позднее обыкновенного, потому что долго не могла сомк-
нуть глаз. Но лишь только солнце взошло над восточными холмами, все трое
были уже на ногах. В тамошних местах даже завзятые лентяи редко остаются
в своих постелях после появления великого светила.
   Чингачгук приводил в порядок свой лесной туалет, когда Зверобой вошел
в каюту и протянул ему грубый, но удобный костюм, принадлежавший  Хатте-
ру.
   - Джудит дала мне это для тебя, вождь, - сказал он, бросая  куртку  и
штаны к ногам индейца. - С твоей стороны было бы неосторожно разгуливать
здесь в боевом наряде и в раскраске. Смой страшные узоры с твоих  щек  и
надень эту одежду. Вот и шляпа, которая сделает тебя похожим  на  ужасно
нецивилизованного представителя  цивилизации,  как  говорят  миссионеры.
Вспомни, что Уа-та-Уа близко. А помня о девушке, мы не должны забывать и
о других. Я знаю, тебе не по нутру носить одежду, скроенную не по  вашей
краснокожей моде. Но тут ничего не поделаешь: одевайся, если  даже  тебе
будет немного противно.
   Чингачгук, или Змей, поглядел на костюм Хаттера с искренним  отвраще-
нием, но понял, что переодеться полезно и, пожалуй, даже необходимо. За-
метив, что в "замке" находится какой-то неизвестный краснокожий, ирокезы
могли встревожиться, и это неизбежно должно было направить их подозрение
на пленницу.
   А уж если речь шла о его невесте, вождь готов  был  снести  все,  что
угодно, кроме неудачи. Поэтому, иронически осмотрев различные принадлеж-
ности костюма, он выполнил указания своего  товарища  и  вскоре  остался
краснокожим только по цвету лица. Но это было не  особенно  опасно,  так
как за неимением подзорной трубы дикари с берега не  могли  как  следует
рассмотреть ковчег. Зверобой же так загорел, что лицо у него было, пожа-
луй, не менее красным, чем у его товарища-могиканина.  Делавар  в  новом
наряде двигался так неуклюже, что не раз в продолжение дня вызывал улыб-
ку на губах у своего друга.
   Однако Зверобой не позволил себе ни одной из тех шуток, которые в та-
ких случаях непременно послышались бы в компании белых  людей.  Гордость
вождя, достоинство воина, впервые ступавшего по тропе  войны,  и  значи-
тельность положения делали неуместным всякое балагурство.
   Трое островитян - если можно так назвать наших друзей  -  сошлись  за
завтраком серьезные, молчаливые и задумчивые. По лицу Джудит было видно,
что она провела тревожную ночь, тогда как мужчины сосредоточенно размыш-
ляли о том, что ждет их в недалеком будущем. За столом Зверобой и девуш-
ка обменялись несколькими вежливыми замечаниями, но ни одним  словом  не
обмолвились о своем положении. Наконец Джудит не выдержала  и  высказала
то, что занимало ее мысли в течение всей бессонной ночи.
   - Будет ужасно, Зверобой, -  внезапно  воскликнула  девушка,  -  если
что-нибудь худое случится с моим отцом и Хетти! Пока они в руках у  иро-
кезов, мы не можем спокойно сидеть здесь.  Надо  придумать  какой-нибудь
способ помочь им.
   - Я готов, Джудит, служить им, да и всем вообще, кто  попал  в  беду,
если только мне укажут, как это сделать. Оказаться в лапах у краснокожих
- не шутка, особенно если люди сошли на берег ради такого дела, как ста-
рый Хаттер и Непоседа. Я это отлично понимаю и не пожелал бы  попасть  в
такую переделку моему злейшему врагу, не говоря уже о тех, с кем я путе-
шествовал, ел и спал. Есть у вас какой-нибудь план,  который  я  и  Змей
могли бы выполнить?
   - Я не знаю других способов освободить пленников, кроме подкупа  иро-
кезов. Они не устоят перед подарками, а мы можем предложить им  столько,
что они, наверное, предпочтут удалиться с богатыми  дарами  взамен  двух
бедных пленников, если им вообще удастся увести их.
   - Это было бы неплохо, Джудит, да, это было бы неплохо. Только  бы  у
нас нашлось достаточно вещей для обмена. У вашего отца удобный и  удачно
расположенный дом, хотя с первого взгляда никак не скажешь,  что  в  нем
достаточно богатств для выкупа. Есть, впрочем, ружье, "оленебой"...  оно
может нам пригодиться; кроме того, как я слышал, здесь имеется бочонок с
порохом.
   Однако двух взрослых мужчин не обменяешь на безделицу,  и  кроме  то-
го...
   - И кроме того - что? - нетерпеливо  спросила  Джудит,  заметив,  что
Зверобой не решается продолжать, вероятно, из боязни огорчить ее.
   - Дело в том, Джудит, что французы выплачивают премии, так же  как  и
англичане, и на деньги, вырученные за два скальпа,  можно  купить  целый
бочонок пороха и ружье, хотя, пожалуй, не такое меткое, как  "оленебой",
но все-таки бочонок хорошего пороха и довольно изрядное ружье. А индейцы
не слишком разбираются в огнестрельном оружии и не всегда понимают  раз-
ницу между тем, что действительно хорошо или только таким кажется.
   - Это ужасно... - прошептала девушка, пораженная простотой,  с  какой
ее собеседник привык говорить о происходящих событиях. - Но вы забываете
о моих платьях, Зверобой. А они, я думаю,  могут  соблазнить  ирокезских
женщин.
   - Конечно, могут, Джудит, конечно, могут, - отвечал охотник, впившись
в нее острым  взглядом,  как  будто  ему  хотелось  убедиться,  что  она
действительно способна на такую жертву. - Но уверены ли вы, девушка, что
у вас хватит духу распроститься с вашими нарядами для такой цели?  Много
есть на свете мужчин, которые слывут храбрецами, пока не очутятся  лицом
к лицу с опасностью; знавал я также людей, которые  считали  себя  очень
добрыми и готовыми все отдать бедняку, когда слушали  рассказы  о  чужом
жестокосердии, но кулаки их сжимались крепко,  как  лесной  орех,  когда
речь заходила об их собственном имуществе. Кроме того, вы красивы,  Джу-
дит, - можно сказать, необычайно красивы, - а  красивые  женщины  любят,
все, что их украшает. Уверены ли вы, что у вас хватит духу расстаться  с
вашими нарядами?
   Лестные слова о необычайной красоте девушки были сказаны  как  нельзя
более кстати, чтобы смягчить впечатление, произведенное тем, что молодой
человек усомнился в ее достаточной преданности дочернему долгу. Если  бы
кто-нибудь другой позволил себе так много, комплимент его, весьма  веро-
ятно, прошел бы незамеченным, а  сомнение,  выраженное  им,  вызвало  бы
вспышку гнева. Но даже грубоватая откровенность, которая так часто  про-
буждала простодушного охотника выкладывать напрямик свои мысли, казалась
девушке неотразимо обаятельной. Правда, она покраснела и глаза ее на миг
запылали огнем. Но все-таки она не могла по-настоящему сердиться на  че-
ловека, вся душа которого, казалось, состояла из одной только правдивос-
ти и мужественной доброты. Джудит посмотрела  на  него  с  упреком,  но,
сдержав резкие слова, просившиеся на язык, заставила себя  ответить  ему
кротко и дружелюбно.
   - Как видно, вы благосклонны лишь к делаварским  женщинам.  Зверобой,
если серьезно так думаете о девушке вашего собственного цвета, - сказала
она с деланным смехом. - Но испытайте меня. И, если увидите, что я пожа-
лею какую-нибудь ленту или перо, шелковую или кисейную тряпку, тогда ду-
майте, что хотите, о моем сердце и смело говорите об этом.
   - Вот это правильно! Самая редкая вещь на земле - это воистину  спра-
ведливый человек. Так говорит Таменунд, мудрейший пророк  среди  делава-
ров. И так должен думать всякий,  кто  имел  случай  жить,  наблюдать  и
действовать среди людей. Я люблю справедливого человека, Змей; глаза его
не покрыты тьмой, когда он смотрит на врагов, и они сияют,  как  солнце,
когда они обращены к друзьям. Он пользуется разумом, который ему даровал
бог, чтобы видеть все вещи такими, каковы они есть, а не такими,  какими
ему хочется их видеть. Довольно легко встретить людей,  называющих  себя
справедливыми, но редко-редко удается  найти  таких,  которые  и  впрямь
справедливы. Как часто я встречал индейцев, девушка, которые воображали,
будто исполняют волю Великого Духа, тогда как на самом деле  они  только
старались действовать по своему собственному желанию и произволу! Но  по
большей части они так же не видели этого, как мы не видим сквозь эти го-
ры реку, текущую по соседней долине, хотя всякий, поглядев  со  стороны,
мог бы заметить это так же хорошо, как мы замечаем сор, проплывающий  по
воде мимо этой хижины.
   - Это правда, Зверобой! - подхватила Джудит, и светлая улыбка прогна-
ла всякий след неудовольствия с ее лица. - Это правда! И я надеюсь,  что
по отношению ко мне вы всегда будете руководствоваться любовью  к  спра-
ведливости. И больше всего надеюсь, что вы будете судить меня сами и  не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама