Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Владимир Кунин Весь текст 498.44 Kb

Русские на Мариенплац, Рождественский роман в 26 частях

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 43
она не выносит запаха алкоголя...
   По дороге Петер орал старые баварские песни  и  даже  пытался  что-то
спеть с тирольскими переливами. Изредка он наваливался сзади  на  Эдика,
обнимал его за плечи и кричал по-русски:
   - Давай, давай!!! Мать твоя!.. Здравствуй! Катьюша!..
   Наташа сердилась, Эдик смеялся, а Петер  до  самого  "Китцингер-хофа"
выступал по большой программе и даже вспомнил  еще  несколько  приличных
русских слов и пару забытых матерных.
   Потом допоздна сидели у дома под уютным деревянным навесом,  пытались
разговаривать на смеси  немецко-украинско-русско-матерного,  и  Петер  с
Эдиком выпили три бутылки легкого белого вина  под  салями  собственного
китцингеровского изготовления и под  мгновенно  испеченный  Наташей  ап-
фельштрудель - знаменитый немецкий яблочный пирог.  Наташа  прихлебывала
минеральную воду с соком и все подкладывала и подкладывала  Эдику  новые
куски апфельштруделя.
   К полуночи Петер сломался и заснул прямо за столом, уронив седую  го-
лову на свои огромные, изуродованные тяжким крестьянским трудом руки.
   Эдик помог Наташе втащить Петера в дом и вышел на свежий воздух поку-
рить.
   Совсем рядом, в конюшне, всхрапывали и переминались с  ноги  на  ногу
лошади, похрюкивали и возились в своей загородке свиньи, из-за дома вре-
мя от времени слышалось робкое блеяние и перестук тоненьких овечьих  ко-
пыт. Пахло деревней, навозом и теплым ночным весенним ветром...
   Эдик вдруг почувствовал себя таким вымотанным, таким усталым - от се-
годняшней нервотрепки на Мариенплац, от репетиций на пустыре, от вонхай-
ма с его обитателями, от ежесекундного ожидания  неведомых  перемен,  от
постоянной необходимости вслушиваться в чужой язык, от каждодневного по-
давления самых простых и естественных желаний, от одиночества...
   "А нужно ли все это было?.." - впервые подумалось Эдику.
   И захотелось ему лечь на эту теплую землю тихого баварского хуторка и
по-детски заплакать - о себе, о маме, в  спешке  похороненной  на  самом
дальнем подмосковном кладбище... О ребятах, ни за что, ни про что погиб-
ших в Афганистане и нигде, нигде не похороненных...  О  том  ташкентском
мальчишке, которому вспороли живот автоматной очередью...
   Но тут из дому вышла старая Наташа Китцингер и
   сказала:
   - Тоби трэба видпочыты. Отдыхать, Эдди. Комм мит...
   Она привела Эдика за дом, во встроенную в  огромный  сарай  небольшую
чистенькую комнатку и включила свет. Комната была вся из свежего желтого
дерева: и пол, и стены, и потолок. Из комнатки вела дверь  в  душевую  с
туалетом. Широкая деревянная кровать застелена свежайшим бельем с  весе-
ленькими цветочками и громадным пуховиком. Рядом с кроватью на маленьком
столике стояла бутылка минеральной воды и стакан с баварским гербом.
   - Это наша гастциммер, - уходя сказала Наташа. - Когда-то,  фор  филе
яр, я здесь жила... Спи. Морген фрю отвезу тебя ин Мюнхен. Гуте нахт.
   - Данке, - поблагодарил ее Эдик. - Спокойной ночи. Гуте нахт.
   Под утро у Петера Китцингера поднялась высокая температура - он  рас-
чихался, рассопливился, раскашлялся. Наташа запихала в него уйму  разных
таблеток, напоила горячим отваром из каких-то ведомых только ей  трав  и
как символ постельного режима поставила у кровати Петера большой старин-
ный фаянсовый ночной горшок с крышкой.
   Затем пошла в сарай к Эдику и сказала ему на  русско-украинско-немец-
ком языке:
   - Эдди, ты не мог бы у нас пожить дня три, пока не поправится мой Пе-
тер? Очень много работы - швайны, пферды,  хирши...  Все  хотят  кушать.
Нужно везти салями в гешефт. У нас контракт... А кисты очень тяжелые!  Я
теперь не могу поднимать. Я уже говорила с Руди по телефону. Он сказал -
битте...
   Собственно говоря, на этом и закончилось пребывание Эдика в общежитии
для беглых иностранцев.
   Неделю спустя, когда старый Петер Китцингер снова  обрел  возможность
ходить в нормальный туалет, а не пользоваться ночным горшком, они  оста-
вили Наташу дома, а сами смотались в Мюнхен на голубом  "форде"  и,  уже
навсегда, перевезли вещи Эдика в "Китцингер-хоф"...

   Часть Десятая,
   рассказанная Катей, - о том, как она встретила "настоящего  еврея"  и
поняла, что вторично эмигрировать - практически невозможно...

   Мое прибытие в Мюнхен было совсем не таким стройным и благостным, как
у Эдика. У меня никаких инструкций и шпаргалок не было, да и если бы они
были - я не смогла бы ими воспользоваться. У меня совершенно другой  ха-
рактер. Эдька у нас мужик тренированный. Он умеет и сказать вовремя,  он
умеет вовремя и промолчать. А я сначала раззявлю рот, а потом  семьдесят
семь раз подумаю - зачем я это сделала?! Не было случая, чтобы я на ров-
ном месте в какое-нибудь дерьмо не вляпалась!.. У меня, как говорила те-
тя Хеся, "в поле - ветер, в жопе - дым".
   Выползла я со своей гитарой и сумкой из аэропорта, стою как  дура.  В
кармане у меня письмо Якова его брату, которого  он  не  видел  двадцать
семь лет, но от разных людей слышал, что тот большой человек в  Мюнхенс-
кой еврейской общине. Адреса брата он  тоже  не  знал.  Подозреваю,  что
двадцать семь лет тому назад между ними пробежала черная кошка -  что-то
они, наверное, не поделили. Может быть, даже тот  "Дом  для  бездомных",
который строил их отец. Не знаю, не знаю... Помню, как Яков  все  звонил
куда-то, узнавал, где находится община в Мюнхене.  Конверт  надписал  на
иврите, а я уже позже приписала по-русски: "Райхенбахштрассе, 27".
   Короче, "на деревню дедушке Константину Макарычу". И все. И  три  де-
сятка английских слов, унаследованных от моего южно-африканского одесси-
та Гришеньки. И абсолютный ноль в немецком языке. И вообще, я первый раз
за нормальной границей!
   Куда ехать, на чем ехать, сколько нужно платить -  понятия  не  имею.
Пустили Дуньку в Европу...
   И вдруг откуда-то сверху слышу:
   - Хелло!
   Поднимаю голову - негр! Такого роста, будто  сбежал  из  Национальной
баскетбольной лиги, из команды "Глоб троттерс".  Минимум  два  с  лишним
метра!.. И морда у него такая цивилизованная, и улыбается  во  все  свои
сто тридцать два зуба, и снова говорит:
   - Хелло!
   Ну, совершенно рекламный негр!
   - Хелло... - говорю.
   А он вдруг как затараторит по-немецки. И размахивает своими  розовыми
ладошками величиной с пластмассовый поднос из столовой самообслуживания.
   - Айм сори, - говорю. - Айм ноу спик дойч...
   Тут негр вдруг так обрадовался, что даже пританцовывать стал.  И  без
всякой паузы перешел на английский. И  молотит,  и  молотит...  Я  опять
свое:
   - Экскьюз ми... Айм ноу спик инглиш.
   Негр остановился, как вкопанный. На морде - горе, отчаяние, трагедия,
будто он только что всех родственников похоронил. И  спрашивает  по-анг-
лийски:
   - А на каком языке мы можем разговаривать?
   - На иврите, - говорю я.
   Негр чуть не заплакал. Мне его даже жалко стало.  И  чтобы  не  пока-
заться уж совсем безграмотной кретинкой, говорю без малейшей надежды  на
успех:
   - Айм спик рашен.
   И тогда эта дылда, эта верста коломенская, расплывается  от  счастья,
бацает чечетку и говорит на отличном русском языке:
   - Тогда у нас вообще не будет проблем! Я сразу почувствовал,  что  мы
нужны друг другу, как воздух!!!
   Вот это да! Я чуть в обморок не хлопнулась... И говорю:
   - Вы из университета Патриса Лумумбы?
   Он как заржет на весь аэропорт. Вытащил из  заднего  кармана  джинсов
спортивную шапочку с козырьком, напялил ее на  башку,  встал  по  стойке
"смирно" и отдал мне честь:
   - Сэм Робинсон - капитан армии Соединенных  Штатов  Америки.  Мюнхен.
Институт военных переводчиков.
   - Катя... - говорю. - Катя Гуревич. Из Ленинграда. То есть, сейчас из
Израиля...
   А он не понял меня и говорит:
   - Я тоже здесь теперь ненадолго. Скоро мы вернемся в Америку, и я бу-
ду жить дома в Нью-Йорке. У меня там мама и папа.
   "Тебе хорошо... - думаю, - а у меня мама на одном конце  света,  папа
на другом, а я на третьем. И жить мы вместе уже,  наверное,  никогда  не
будем..."
   - А я думала - вы баскетболист, - говорю.
   - Я тоже так думал, пока играл в баскетбол, - снова заржал Сэм. - Ка-
тя! Я встречаю своего лучшего друга - лейтенанта Джеффри Келли. Он  при-
летает к нам на полтора месяца на стажировку и языковую  практику.  Ког-
да-то мы вместе кончали институт военных  переводчиков  в  Монтерее.  Он
неплохо говорит по-русски. И если ты не очень торопишься, мы вместе  от-
везем тебя в Мюнхен. Самолет уже сел. Он минут  через  десять-пятнадцать
появится. О'кей?
   - О'кей, Сэм, - говорю. - Большое спасибо! Это как раз  то,  что  мне
нужно. Но мне нужно еще и заглянуть в туалет. Ты пока пригляди за  моими
шмотками.
   Всем своим длинным телом, ногами, руками, лицом Сэм изобразил бешеную
работу мысли и сказал:
   - За "шмотками"... Молчи! Сейчас сам вспомню!..  Шмотки...  Шмотки  -
вещи! Правильно?
   - Молодец! - похвалила я его и пошла в туалет.
   Этот аэропортовский писсуар своей чистотой и вылизанностью  напоминал
операционную, где можно было делать трепанацию черепа без дополнительной
дезинфекции.
   Небольшая косметичка со всеми мазилками у меня была в кармане куртки,
и я быстренько привела себя в порядок - подмазалась,  подкрасилась,  по-
пудрилась и причесалась. И вышла из туалета малость посвежевшая и слегка
взвинченная. Но такое со мной происходит всегда, когда я  чувствую,  что
начинаю кому-то нравиться.
   Покойная тетя Хеся считала, что это во мне не в полный голос, но дос-
таточно слышно, позвякивают блядские гены моей мамы.
   Вылезаю из-под крыши аэропорта на свет Божий, а Сэм уже стоит со сво-
им приятелем, хлопает его по спине и хохочет, как сумасшедший.  Приятель
- ростом пониже, в плечах пошире, в какой-то хипповой пятнистой куртке и
таких же штанах - тоже лупит Сэма по спине и чуть не помирает со смеху.
   Рядом с моими вещами - вещи приятеля. Огромная зеленая сумка, в кото-
рой можно лето прожить небольшой семье с двумя детьми, и чемодан,  стои-
мостью в половину подержанного автомобиля по израильским ценам.
   - Катя! - орет Сэм на весь аэропорт. - Иди сюда скорей! Джефф  приле-
тел!..
   И всем своим видом приглашает меня радоваться вместе с ним, будто я с
этим Джеффом в одном детском саду выросла. Я подхожу.
   - Здравствуйте, Катя, - медленно говорит этот
   Джефф. - Извините, я теперь буду немножко плохо  говорить  по-русски,
но потом хорошо. У меня полгода не было практики. Я работал с документа-
ми, а разговаривать было не с кем...
   - Не прибедняйтесь. Прекрасно вы говорите по-русски, - сказала  я.  -
Если бы я так говорила по-английски...
   - Это не так трудно. Я вас научу, - улыбается Джефф.
   - Начинай! А я пока подгоню машину, - говорит ему Сэм  и  убегает  на
автостоянку.
   Мы с Джеффом рассмеялись. Я сразу же, а Джефф - через небольшую  пау-
зу, когда сообразил, что Сэм шутит.
   Я стала его разглядывать. А он смущенно улыбается и отводит  глаза  в
сторону.
   Ничего в нем такого "американского" не было. Просто здоровый парень с
абсолютно рязанской рожей. Такой классический персонаж из русской народ-
ной сказки - не то Иванушка-дурачок, не то Емеля пополам с Алешей  Попо-
вичем.
   Тут Сэм подкатил на "ауди-80" - мечте любого израильского пижона,  от
вновь прибывшего олим-ходаши до коренного тель-авивского плейбоя.
   Вместе с Джеффом они загрузили наши вещи в багажник, и мы  поехали  в
Мюнхен.
   Едем, едем, едем, а вокруг меня, слава тебе Господи, все такое  евро-
пейское, такое чистое, такое ухоженное... И автомобили все словно только
что вымытые, и трамваи, которых я с Ленинграда не видела...  И  никакого
Востока! Ну, просто глаз отдыхает...
   - Сейчас мы приедем ко мне, положим вещи и  пойдем  куда-нибудь  обе-
дать, - сказал Сэм. - Я приглашаю!
   - Нет, Сэм. Спасибо, - возразила я. - Мне сначала нужно определиться,
устроиться, привести себя в порядок, и вообще, понять, на каком я свете.
А уже потом - все остальное. Так что, если вам не трудно, ребята,  отве-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама