Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Агата Кристи Весь текст 310.07 Kb

Загадка Эндхауза

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 27
осенило.
   - Так оно и было, мой друг. Я посмотрел на  первую  страницу  газеты,
вспомнил вчерашний разговор за обеденным столом и понял все.
   Он снова повернулся к Ник.
   - Так вы узнали еще вчера?
   - Вчера. По радио Я сказала, что иду звонить. Мне хотелось  выслушать
новость одной, когда... если... - Она судорожно глотнула. - И я  услыша-
ла...
   - Я понимаю, понимаю. - Он взял ее за руку.
   - Это был какой-то кошмар! А тут еще эти гости... Не знаю, как я  вы-
держала. Я была как во сне. Делала все, что полагается,  а  сама  словно
видела себя со стороны. Это было такое странное чувство...
   - Да, да, я понимаю.
   - Ну, а потом, когда я пошла за пледом, я вдруг не выдержала и  расп-
лакалась. Я, правда, быстро взяла себя в руки. Тут еще Мегги что-то кри-
чала мне о своем жакете. Потом она, наконец, взяла мою шаль и вышла, а я
немного попудрилась и подрумянилась и тоже вышла.  И  увидела  ее  мерт-
вую...
   - Я понимаю, страшное потрясение.
   - Да нет, не в этом дело! Я разозлилась! Мне было жаль, что это не я!
Я хотела умереть - и на тебе, осталась жить, да еще, может быть,  надол-
го. А Майкл умер - утонул где-то в Тихом океане.
   - Бедное дитя.
   - Я не хочу, вы слышите, не хочу жить! - крикнула она вне себя.
   - Я знаю... знаю. Для каждого из нас приходит время, когда смерть ка-
жется заманчивей жизни Но это проходит - и горе проходит,  и  грусть.  Я
понимаю, что вы сейчас не можете мне поверить. И незачем такому старику,
как я, все это говорить. Пустые разговоры, все, что я говорю  сейчас,  -
для вас пустые разговоры.
   - Вы думаете, я забуду и выйду за кого-нибудь другого? Никогда!
   Она сидела на кровати вся раскрасневшаяся, стиснув руки, и, право же,
была необыкновенно хороша.
   - Нет, что вы, - ласково ответил Пуаро. - Я ничего подобного не думаю
Вам выпало большое счастье, мадемуазель. Вас полюбил  отважный  человек,
герой. Как вы с ним познакомились?
   - В Ле Туке, в сентябре прошлого года. Почти год тому назад.
   - А ваша помолвка произошла...
   - Вскоре после Рождества. Но мы должны были ее скрывать.
   - Почему же?
   - Из-за дяди Майкла, старого сэра Мэтью. Он любил  птиц  и  ненавидел
женщин.
   - Но одно другому не мешает!
   - Нет, я совсем не то хотела сказать. Просто  он  был  большой  чудак
Считал, что женщины губят мужчин. А Майкл от него во всем  зависел.  Сэр
Мэтью страшно гордился Майклом, дал ему денег на постройку  "Альбатроса"
и обещал покрыть все расходы, связанные с кругосветным  перелетом.  Этот
перелет был их самой заветной мечтой - его и Майкла. В случае удачи  сэр
Мэтью обещал выполнить любое его желание. И даже если бы дядюшка заарта-
чился, это было бы не так уж страшно. Майкл стал бы... ну, чем-то  вроде
мировой знаменитости, и рано или поздно дядюшке пришлось бы с ним  поми-
риться.
   - Да, да, понятно.
   - Но Майкл сказал: если что-то станет известно  раньше  времени,  все
пропало. - Нам надо было держать нашу помолвку в строжайшей тайне.  И  я
молчала. Никому ни слова не сказала, даже Фредди.
   Пуаро застонал.
   - Ну что вам стоило рассказать мне?
   Ник удивленно посмотрела на него.
   - А зачем? Какая же здесь связь с  этими  таинственными  покушениями?
Нет, я дала Майклу слово, и я его сдержала. Но что это была  за  мука  -
все время думать, волноваться, сходить с ума! И еще  удивлялись,  что  я
стала нервная! А я ничего не могла объяснить.
   - Я понимаю.
   - Он ведь уже один раз пропадал. Тогда он летел в Индию над пустыней.
Это было ужасно, но потом все обошлось. Оказывается, у него что-то  слу-
чилось с самолетом, но он все уладил и полетел дальше.  И  я  все  время
убеждала себя, что и на этот раз все будет так же. Все говорили, что его
нет в живых, а я твердила себе, что с ним ничего  не  случилось.  И  вот
вчера...
   У нее оборвался голос.
   - Значит, вы до вчерашнего дня надеялись?..
   - Не знаю. Скорее всего просто отказывалась  верить.  Самое  ужасное,
что ни с кем нельзя было поделиться.
   - Воображаю себе. И вы ни разу не проговорились,  ну,  скажем,  мадам
Раис?
   - По совести говоря, иногда чуть не срывалось с языка.
   - А как по-вашему, она не догадывалась?
   - Едва ли. - Ник задумалась. - Она ни разу ничего такого не  сказала.
Иногда, правда, намекала. Насчет того, что мы с ним  очень  подружились,
ну, словом, в этом духе.
   - А вам не пришло в голову все рассказать мадам Раис после смерти дя-
дюшки мосье Сетона? Вы знаете, что он умер на прошлой неделе?
   - Знаю. Ему делали операцию или что-то в этом роде. Тогда я,  очевид-
но, могла бы рассказать кому угодно. Но это было бы довольно  некрасиво,
правда? Я хочу сказать, что это могло показаться хвастовством  -  именно
сейчас, когда газеты только и пишут что о Майкле Сетоне. Слетятся репор-
теры, начнут брать интервью. Дешевая шумиха. И Майклу это было  бы  про-
тивно.
   - Согласен с вами. Но я имел в виду, что вы могли бы, не  объявив  об
этом публично, лишь поделиться с кемнибудь из друзей.
   - Одному человеку я намекнула, - сказала Ник. - Мне... я решила,  что
так будет честнее. Но я не знаю, насколько он меня понял.
   Пуаро кивнул.
   - Вы в хороших отношениях с вашим кузеном, мосье  Вайзом?  -  спросил
он, довольно неожиданно меняя тему.
   - С Чарлзом? Что это вы о нем вспомнили?
   - Да так, простое любопытство.
   - Чарлз хорошо относится ко мне. Но он, конечно, страшный сухарь. Си-
дит здесь как гриб. Мне кажется, что он меня не одобряет.
   - Ох, мадемуазель, мадемуазель! А я слыхал, что он у ваших ног.
   - Ну, втюриться-то можно и в того, кого не одобряешь. Чарлзу кажется,
что мой образ жизни достоин порицания. Он  осуждает  меня  за  коктейли,
цвет лица, друзей, разговоры. Но в то же время он не в силах противиться
моим чарам. Мне кажется, его не оставляет надежда перевоспитать меня.
   Она помолчала, потом в се глазах мелькнула чуть заметная искорка.
   - А из кого же вы выкачивали местную информацию?
   - Только не выдавайте меня, мадемуазель. Мы  немного  побеседовали  с
мадам Крофт, австралийской леди.
   - Что ж, с ней приятно поболтать, когда есть время. Славная старушен-
ция, но страшно сентиментальная Любовь, семья, дети... ну, вы понимаете,
все в таком духе.
   - Я тоже старомоден и сентиментален, мадемуазель.
   - Да что вы! Я бы сказала, что из вас двоих сентиментален скорее  ка-
питан Гастингс.
   Я побагровел от возмущения.
   - Он в ярости, - заметил Пуаро,  от  души  наслаждаясь  моим  замеша-
тельством. - Но вы не ошиблись, мадемуазель. Нет, не ошиблись.
   - Ничего подобного, - сказал я сердито.
   - Он превосходный, исключительный человек. Временами мне это  страшно
мешает.
   - Не городите вздора, Пуаро.
   - Начнем с того, что он нигде и ни в коем случае не хочет видеть зла,
а если уж увидит, то не способен скрыть свое справедливое возмущение.  У
него редкая, прекрасная душа. И не вздумайте мне перечить, мой  друг.  Я
знаю, что говорю.
   - Вы оба были очень добры ко мне, - мягко сказала Ник.
   - Ла, ла, мадемуазель. О чем тут говорить. Нам предстоит сделать  го-
раздо больше. Так вот, пока что вы останетесь  здесь,  будете  выполнять
мои приказы и делать то, что я вам велю. Положение таково, что вы должны
мне полностью повиноваться.
   Ник устало вздохнула.
   - Я сделаю все, что хотите. Мне все равно.
   - Вы не будете некоторое время встречаться с друзьями.
   - Ну что ж. Я никого не хочу видеть.
   - Ваша роль будет пассивной, наша - активной. Ну, а теперь я вас  по-
кину, мадемуазель. Не стану мешать вашему горю.
   Он направился к двери и, уже взявшись за ручку, обернулся и спросил:
   - Между прочим, вы как-то говорили, что написали  завещание.  Где  же
оно?
   - Да где-нибудь валяется.
   - В Эндхаузе?
   - Ну да.
   - Вы положили его в сейф? Заперли в письменном столе?
   - Не помню. Где-то лежит. - Она нахмурилась. - Я ведь ужасная неряха.
Большая часть бумаг и всякие документы лежат в библиотеке  в  письменном
столе. В том же столе почти все счета. И там же, наверное, завещание.  А
может, у меня в спальне.
   - Вы мне даете разрешение на обыск?
   - Пожалуйста, можете осматривать все что угодно.
   - Спасибо, мадемуазель. Не премину воспользоваться.
 
 
   Глава двенадцатая
   ЭЛЛЕН
 
   Пока мы не вышли из больницы, Пуаро не сказал ни слова. Но как только
за нами закрылась дверь, он схватил меня за руку и воскликнул:
   - Видите, Гастингс? Видите? О! Черт побери! Я не ошибся. Я был  прав.
Я все время чувствовал, что чего-то не хватает, что из мозаики вывалился
какой-то кусочек. А без него потеряла смысл и картина.
   Я никак не мог разделить его ликования. На мой взгляд, мы не  сделали
никаких сногсшибательных открытий.
   - До самой последней минуты я не мог сообразить, в чем дело,  -  про-
должал Пуаро. - Впрочем, чему тут удивляться. Одно дело знать, что здесь
упущено какое-то звено, другое - выяснить, что это за звено. Ах! Это го-
раздо труднее!
   - Вы хотите сказать, что это имеет прямое отношение к преступлению?
   - Ну да! Неужели вы сами не видите?
   - Говоря откровенно, нет.
   - Возможно ли? Но мы ведь выяснили то, чего так долго не могли  доис-
каться, - мотив! Тот самый неведомый мотив, который мы  никак  не  могли
нащупать.
   - Может, я просто туп, но я все-таки не могу взять в толк, на что  вы
намекаете. Вы имеете в виду ревность?..
   - Ревность? Нет, дорогой мой. Самую заурядную и, можно сказать,  обя-
зательную причину всех преступлений. Деньги, мой друг, деньги.
   Я вытаращил на него глаза.
   Он продолжал, но уже более спокойно.
   - Послушайте же, мой друг! Сэр Мэтью Сетон умер  чуть  больше  недели
назад. А он был миллионером, одним из богатейших людей в Англии.
   - Да, но ведь...
   - Погодите. За нами никто не гонится. У него был племянник,  которого
он обожал и которому оставил все свое огромное состояние. В этом мы  мо-
жем не сомневаться. - Еще бы, что-то отойдет другим наследникам,  что-то
достанется птицам, но основной капитал все равно получил бы Майкл Сетон.
В прошлый вторник газеты сообщали, что Майкл Сетон исчез, а со среды на-
чинаются покушения на мадемуазель. Нельзя ли в  таком  случае  предполо-
жить, что перед вылетом Майкл Сетон написал завещание и оставил все сво-
ей невесте?
   - Но это же не больше чем догадка.
   - Догадка, не спорю. Но она обязательно должна  подтвердиться.  Иначе
все лишается смысла. На карту поставлено огромное состояние,  а  не  ка-
кие-то жалкие гроши.
   Я задумался. Выводы Пуаро казались мне слишком скоропалительными,  но
в глубине души я не мог  с  ним  не  согласиться.  Он  обладал  каким-то
сверхъестественным чутьем. Но все же я считал, что многое еще нужно про-
верить.
   - А что, если о помолвке никто не знал? - возразил я.
   - Ба! Кто-нибудь да знал. В таких случаях всегда кто-то знает. А если
не знает, так догадывается. Сама мадемуазель признает, что у мадам  Раис
появились какието подозрения Возможно, у нее нашлись и  средства  узнать
все наверняка.
   - Каким образом?
   - Ну, во-первых, Майкл Сетон, очевидно, переписывался с  мадемуазель.
Они ведь были помолвлены А наша молодая леди,  мягко  говоря,  небрежна.
Она бросает вещи где попало. И очевидно, ни разу в жизни не пользовалась
ключом. Так что удостовериться было вполне возможно.
   - В таком случае Фредерика Раис могла узнать и о завещании самой мисс
Бакли.
   - Безусловно. Видите, дорогой Гастингс, как сузился круг? Вы  помните
мой список от "А" до "К"? Сейчас в нем только двое.  Слуги  отпали  сами
собой, капитан Челленджер - тоже, даже невзирая на то, что ему  потребо-
валось целых полтора часа, чтобы проехать в машине тридцать миль от Пли-
мута до Сент Лу. Я исключаю даже долгоносого мосье Лазаруса,  предложив-
шего пятьдесят фунтов за картину, которая от силы стоит двадцать,  хотя,
между прочим, если поразмыслить, то это странно и совсем не в его  духе.
Я также вычеркиваю этих слишком приветливых австралийцев. И в моем спис-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама