разъехались в стороны. Фэй вкатила тележку внутрь и нажала крайнюю
кнопку. Лифт послушно двинулся вниз. Слышалось лишь унылое гудение
мотора и шум воздуха в узкой бетонной шахте. Потом кабина замедлила
движение и плавно остановилась. Дверцы открылись, и Фэй очутилась в
коридоре подвального этажа здания, облицованного темными плитками из
прессованного шлака.
Комната, где находилась прачечная-автомат как назло была в самом
конце коридора, за темным поворотом возле лестницы в холл. Впереди Фэй
отчетливо слышала рев большого газового котла, снабжающего дом горячей
водой. Сзади захлопнулись створки лифта, и кабина начала подниматься -
видно, кто-то уже успел вызвать лифт с верхнего этажа.
Фэй медленно двинулась по подвальному коридору к прачечной, всеми
силами заставляя себя не волноваться. Это место она по-настоящему
ненавидела. Но что поделать - стиркой надо было заняться немедленно.
Если ждать до утра, то все стиральные машины будут заняты "ранними
пташками", которых в доме было великое множество.
И тут до ушей женщины донесся какой-то новый, необычный звук. Словно
кто-то двигался там, впереди. Или это ее воображение играет с ней злые
шутки?.. Нет. Вот еще. Значит, еще одна домохозяйка, спешащая постирать
на ночь глядя. Фэй остановилась, прислушалась и опасливо огляделась
вокруг. Никого.
- Эй, там! - громко сказала она, проходя мимо закрытой каморки
дворника.
Но ей ответило лишь гулкое эхо. Других голосов не последовало.
- Есть тут кто-нибудь? - переспросила Фэй, стараясь, чтобы голос
звучал твердо и смело. Но в ответ услышала лишь собственное тяжелое
дыхание.
Вроде все тихо. Причин для волнения никаких. Она приблизилась к
повороту. Теперь перед ней находилась комната с электрическим
компактором для прессовки мусора, а дальше - прачечная, над дверью
которой всегда горела красная лампочка.
Черт побери!.. Внезапно тележка с бельем показалась Фэй такой
тяжелой, словно ее нагрузили кирпичами. Ноги стали ватными и потеряли
всякую чувствительность, как при параличе. Она сделала еще несколько
нетвердых шагов по коридору и в тревожном замешательстве остановилась.
Перед самой комнаткой с прессом для мусора на полу коридора темнело
какое-то странное пятно. От ужаса Фэй померещилось, что пятно это растет
на глазах. Но все же женщина пересилила себя, подошла ближе и
наклонилась над ним. Это была кровь, густая струйка которой вытекала
из-под дверцы компактора.
Ей захотелось сию же секунду бросить все и сломя голову бежать к
лифту. Но как она могла это сделать? Ведь там наверняка кто-то ранен. И
скорее всего довольно серьезно. Возможно, он по нелепой случайности
попал под пресс и теперь не может сам выбраться. Фэй потянула за Ручку
дверцы и открыла ее. Внутри было темно.
- Здесь есть кто-нибудь? - дрожащим голосом спросила она.
Ответа не последовало. Тогда Фэй нащупала на стене выключатель и
повернула пластмассовую рукоятку. Над серым железным бункером зажглась
лампочка, и Фэй, осторожно заглянув внутрь, издала пронзительный вопль.
Но крик сразу же оборвался: горячий воздух обжег ей легкие, а кожа на
теле начала морщиться и чернеть от нестерпимого жара.
***
- Какого черта? - недовольно пробурчал Бен, с трудом разлепив веки и
окинув взглядом темную спальню.
Кто-то бешено колотил в дверь их квартиры и срывающимся криком звал
его по имени.
- Иду. Уже иду, - вздохнул Бен. "Этот чертов идиот, кто бы он ни был,
чего доброго еще разбудит ребенка и Фэй. Она ведь должна уже
вернуться... А если нет?.." - Эй там, полегче! Погодите немного.
Он наспех накинул рубашку и вышел в прихожую.
- Ну, что там еще стряслось? - недовольно спросил он, отодвигая
щеколду, чтобы впустить странного ночного посетителя. И тут же вытаращил
глаза от испуга. - Джо! Что случилось?! Да не молчите же вы!
В квартиру нетвердой походкой вошел Бирок, держа на руках обмякшее
тело Фэй. Она была без сознания. В лице - ни кровинки, губы синие.
- Мистер Бэрдет! Боже мой!..
Бен тут же перехватил у него жену и уложил ее на диван.
- Фэй... - Он похлопал ее по щекам. - Фэй, милая! Но в ответ женщина
пробормотала лишь что-то невнятное. Бирок открыл в гостиной оба окна,
чтобы дать приток свежего ночного воздуха.
- Так что там произошло? - выкрикнул Бен, а сам уже рванулся в кухню,
схватил полотенце, намочил его холодной водой и, прибежав назад, тут же
положил его на лоб жене.
- Ох, мистер Бэрдет... - дрожащим голосом еле слышно выговорил Джо. -
Я и сам еще точно не знаю, но только там, в подвале, случилось что-то
ужасное... - Он замолчал, а потом неожиданно разрыдался.
Бен грубо схватил его за воротник и хорошенько потряс, желая быстрее
окончить эту истерику.
- Да возьмите же себя в руки, черт побери! - Все это уже начинало
надоедать Бену, и, тряхнув старика для профилактики еще раз, он толкнул
его на диван.
- Сейчас же выкладывайте все, что вам известно! Что там в подвале?
Бирок схватился обеими руками за голову, пытаясь побыстрее
успокоиться и сосредоточиться, и несколько раз глубоко вздохнул.
- Понимаете, я дежурил у входной двери... И вдруг открывается лифт, а
оттуда буквально вылетает миссис Бэрдет и пронзительно кричит. Потом она
еще что-то бормотала, но довольно бессвязно. Я так ничего и не смог
разобрать... Но по обрывкам фраз понял, что в подвале дома находится
труп. Тогда я оставил ее на первом этаже, с мистером Специо - он из
квартиры 3-Н, - а сам взял фонарь, прихватил из шкафа дубинку и
отправился вниз.
- Ну и что же там оказалось? - Бен и сам уже начинал терять
хладнокровие.
- Тело, мистер Бэрдет. И кровь. Много крови!.. В компакторе. О Боже
мой! Боже мой...
- Вы уже звонили в полицию?
- Нетю Бен взял ладонь Фэй в свою, продолжая другой рукой аккуратно
прижимать полотенце к ее лбу.
- А скорую помощь вызвали?
Старик лишь отрицательно и беспомощно замотал головой.
Руки у Бена сильно тряслись, и телефонный диск несколько раз
срывался, так что приходилось набирать заново. Наконец он услышал голос
оператора на том конце провода и попросил связать его с полицией. Едва
соединение установилось, он повторил в трубку все, что минуту назад
услышал от Бирока, и тут же вернулся назад к Фэй.
Она лежала на диване, раскинув руки, и сильно дрожала. Во рту
виднелась густая липкая пена. Бен всем телом прижался к ней и сильно
стиснул жену в объятиях. То, что Бирок видел в подвале, и в самом деле
должно было быть чем-то немыслимо жутким, раз потрясло не только эту
слабую женщину, но и такого мужественного и уравновешенного человека,
как старина Джо. Бену хотелось еще расспросить Бирока, но он не мог
заставить себя. Вместо этого он просто сидел рядом с Фэй, тихонько
поглаживая ее, и ждал.
***
В квартире 10-С почти не было мебели. Лишь у окна в гостиной стоял
один стул. Дверь квартиры была заперта на три замка. Свет не горел. На
стуле сидела монахиня, сестра Тереза. В руках она сжимала золотое
распятие. В обычное время старуха была совершенно неподвижна, но сейчас
ее корчило, и все тело сводили судороги. Черты лица были искажены до
неузнаваемости, а волнение все росло и росло с каждой минутой.
Потому что в этот момент уже совсем рядом был Чарльз Чейзен.
Глава 4
Старший инспектор Джейк Бурштейн из манхэттенского отдела по
расследованию убийств чувствовал, что его желудок стягивается в тугой
комок. По роду службы на своем веку он повидал немало трупов, но то, что
сейчас предстало его взору, было поистине отвратительным. Все тело
сожжено, а затем спрессовано в компакторе, как мешок с мусором. Каким-то
чудом осталась нетронутой только правая рука. Она нелепо торчала из-под
пресса и была обуглена до костей. Череп оказался сильно помят, хотя и не
раздроблен полностью. Торс трупа представлял собой чудовищный обрубок
горелого мяса. Ноги были обожжены до черноты, кости раздроблены.
Бурштейн, только что прибывший на место происшествия, расстегнул
мокрый от дождя плащ и внимательно осмотрел тесную каморку. Она была
совсем крошечной - не больше десяти футов на семь, стены покрывала
облицовка из шлакоцементной плитки. На полу он сразу же заметил свежую
кровь. Струйка липкой багровой жидкости все еще вытекала из-под дверцы
стального бункера.
- Кто обнаружил тело? - без предисловий спросил он у своего
помощника, прибывшего на десять минут раньше с бригадой экспертов. -
Женщина с десятого этажа, - ответил сержант Уосо, стоявший с правой
стороны от инспектора.
- Кто такая?
- Некая Фэй Бэрдет. - Уосо на всякий случай заглянул в блокнот, с
которым никогда не расставался, и сейчас тоже держал в руке. - Нам
позвонил ее муж. А еще тело видел привратник по фамилии Бирок.
Бурштейн аккуратно обошел криминалиста из Полицейского Управления
Нью-Йорка, который тщательно осматривал пол в поисках каких-либо следов,
а потом подошел к группе людей, изучающих бункер компактора при свете
единственной лампочки, подвешенной к потолку.
- Кто здесь старший? - первым делом осведомился он.
Мужчина, стоявший ближе всех к агрегату, кивнул и представился.
- Есть какие-нибудь следы, отпечатки пальцев? - поинтересовался
инспектор.
- Пока никаких.
Бурштейн достал из кармана зубочистку и принялся задумчиво ковырять
ею в зубах.
- Когда произошло убийство? - процедил он через пару минут.
- Точно мы еще не можем сказать, но, разумеется, не очень давно. Мы
не обнаружили здесь признаков разложения. Думаю, он встретил свою смерть
этим вечером.
- Он? - удивился Уосо.
- Да. Судебно-медицинский эксперт категорически нам заявил, что, судя
по останкам половых органов, в этом можно не сомневаться.
Бурштейн кивнул и тяжело вздохнул. Приторный запах горелой плоти
чувствовался везде и усугублялся почти полным отсутствием вентиляции в
комнате. Инспектор вытер рукавом лоб и устало прислонился к стене. Он
был высок, строен и лыс, отчего его гладко выбритое лицо казалось
каким-то слишком уж мягким.
- Так сколько же времени понадобится, чтобы опознать тело? -
поинтересовался он.
- Трудно сказать. Но скорее всего мы вообще никогда не сможем его
опознать, - ответил хмурый криминалист.
- Как прикажете вас понимать? - изумился Бурштейн. - Снимите
отпечатки пальцев, проверьте по зубам, наконец!
В комнату вошел следивший за разговором из коридора судмедэксперт с
сигаретой в зубах и, как бы нехотя, поднял руку трупа, показывая ее
инспектору. Кончики пальцев на обгорелой руке были срезаны.
- Тут не с чего снимать отпечатки пальцев, понимаете? И все зубы тоже
предусмотрительно удалены.
Бурштейн некоторое время смотрел на эту страшную скрюченную руку, а
потом отвел эксперта в сторонку.
- Мы сейчас прочешем весь подвал в поисках недостающих частей трупа.
Я имею в виду кончики пальцев и зубы. Но, может быть, вам удастся еще
как-нибудь опознать тело? Вдруг имеются какие-то шрамы, татуировки, ну,
и так далее... Поработайте над этим, я вас очень прощу.
- Послушайте, инспектор, не обманывайте себя. Если на теле этого
бедолаги и были при жизни какие-то шрамы, родинки или другие особые
приметы, то теперь уж ничего не осталось, можете не сомневаться.
Расстроенный, Бурштейн повернулся к Уосо.
- Где сейчас привратник и женщина?
- Наверху, в ее квартире, - ответил помощник. В сопровождении Уосо
Бурштейн вышел в мрачный коридор подвала. Сейчас тут сновало множество
полицейских и сотрудников экспертных бюро.
Управляющий домом, пуэрториканец по фамилии Васкес, сидел на